[go: up one dir, main page]

100% encontró este documento útil (8 votos)
5K vistas61 páginas

Marcial Lafuente Estefania - La Paz de Andy Sheridan

Novela de Vaqueros

Cargado por

queperrito9314
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (8 votos)
5K vistas61 páginas

Marcial Lafuente Estefania - La Paz de Andy Sheridan

Novela de Vaqueros

Cargado por

queperrito9314
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 61

coleccin

coleccin Por: MARCIAL LAFUENTE

ESTEFANA
Jinete
LA PAZ DE ANDY SHERIDAN
MARCIAL LAFUENTE
ESTEFANA

LA PAZ DE ANDY
SHERIDAN

JINETE
Titulo de la Obra: LA PAZ DE ANDY SHERIDAN
Autor: M. L. ESTEFANA Derecho Copyright N 1285

<". & 1 <M4 EDDIEBEST, V.E.L. is the Exclusive Owner Worldwide of All
CCopyrights & DMarks of Author Marcial Lafuente ESTEFANA.

! 2002 BRAINS COMPANY is the Sol Exclusive Owner Worldwide of \l


Copyrights & Marks of Marcial Lafuente ESTEFANA in this Book.

'2002 BRAINS COMPANY es el Propietario Exclusivo Mundial de los


Derechos. CCopyrights y SMarcas de esta Obra del Autor ESTEFANA.

Worldwide Publisher and Distributor: BRAINS. L.S.A.


Cables International Plaza. 2655 Le Jeune Road. Suite V 500
CORAL (, ABLES. FLORIDA 33134. ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.

t ole cci on: INETE. Edicin No. 367


f e c h a : SETIEMBRE 2008

Obra Editada > Producida en los ESTADOS LAIDOS DE AMERICA. L .v


l.vB.V N 1-60158-404- Printed in the ELROPEAN LAION Deposito Lesal:
B.8^42-2008

> i 2IW2 BRAINS. Todos los Cuerenos. Copyright* y * Marcas, TlTuk' >
Contenido de esta Obra del Autor Marcial Lafuente ESTEFANA son de Propiedad
Exclusiva Mundial de BRAINS COMPANY, Reservados Mundialmente. Queda
expresamente prohibido por la Ley, bajo Penas de Prisin y de Sanciones Econmicas
contra los Infractores, la Reproduccin Total o Parcial por cualquier procedimiento, la
Impresin, Exportacin, Importacin, Almacenaje, Transporte, ii C omerciallzacin.
Distribucin y Venta de LIBROS de esta OBRA en cualquier Pas dei Mundo, sin el
Permiso Previo y por Escrito de BRAINS COMPANY.

Di-iiribtCKtn: Comercial Atheneum. S. L., Barcelona-Madrid.


Teko-oo: <>." 654 40 61 Fax: 93 640 13 43.
F-mjtt: direc.bcBdariieBeiiai www.atheneum.com
CAPITULO PRIMERO

La guerra de Secesin, entre los Estados abolicionistas y esclavistas, haba finalizado


haca meses.
En los cuatro aos que dur la contienda, Bob Rocke, considerado como uno de los
hombres ms estimados del estado de Alabama, haba perdido su fortuna. Poda asegurarse,
sin temor a equivocaciones, que durante la lucha, con su apoyo econmico al Ejrcito
Confederado haba quedado en la ruina. Lo nico que conservaba de su antigua fortaleza
econmica era la casa en que viva con su hija Alma y una extensa plantacin desolada por
la accin de la guerra.
Bob Rocke charlaba animadamente con su hija en uno de los grandes y lujosos salones
de su mansin.
Haca tan slo unos minutos que el ltimo de los invitados que acudieron para participar
en la fiesta celebrada por los Rocke haba abandonado la casa.
Sentados uno frente al otro y con muestras de gran cansancio se observaban con cario
mientras discutan.
Debes ser sensata, hija deca sonriente mster Rocke. Si queremos conseguir una
convivencia pacfica entre todos los habitantes de la Unin, debemos olvidar los odios que
consigo ha trado la guerra. No recordar que hemos luchado y forzarnos por ver en quienes
nos derrotaron unos hermanos.
No puedo ocultar que estoy de acuerdo con tus palabras, que considero justas y
nobles, pap. Pero deberan ser ellos, como corresponde al triunfador, los que dieran el
ejemplo. No pierden una sola oportunidad para humillarnos. Creo que se esfuerzan por
aumentar nuestro odio!
No he sido partidario jams de la mentira, hija. Y me gustara que me hablases con
sinceridad y sin rodeos, como siempre lo hiciste.
Ya lo hago, pap.
S que no es as. Por qu te molesta que invite a los militares a nuestras fiestas?
Hace seis meses que finaliz la contienda desde que Lee se rindi respondi Alma
muy seria. Y Andy sigue encerrado, pap! No puedo, aunque me lo proponga, recibir en
nuestra propia casa y con agrado a quienes privan de la libertad al hombre amado.
Bob Rocke guard unos momentos de silencio, ya que comprenda perfectamente a su hija
y despus dijo:
Estuve hablando con el coronel O'Brien y me ha prometido que har todo lo posible
para que Andy sea puesto en libertad. Me ha confesado que el responsable de que siga
encerrado es un capitn del Ejrcito. Un tal Luke Werner. Asegura que es la persona que ms
odia a Andy.
Conozco las causas por las cuales ese cobarde le odia. No le perdona que en una de las
principales batallas fuese Andy, al mando de un grupo muy reducido de jinetes, quien le
hiciera retroceder como un cobarde. Fue Andy quien demostr en aquella ocasin y en otra
un ao ms tarde, que Luke Werner era una nulidad cmo militar!
Confo en que el coronel O'Brien consiga la libertad de Andy.
No har nada por favorecer a un sudista!
La guerra ha terminado y aunque no quieras reconocerlo, el coronel O'Brien es un
perfecto caballero.
Siento no poder pensar de igual forma.
Existe alguna causa que justifique tu modo de pensar sobre el coronel O'Brien?
inquiri el viejo Bob, un tanto molesto por la forma de hablar de su hija.
Muchas, pap respondi la joven. Acaso ignoras el trato que los militares dan a
los que lucharon con el Sur?
No lo ignoro, hijita. Pero aunque ello me duela, he de justificarle, ya que quienes
reciben malos tratos por parte de los militares lo merecen.
Es imposible que hables en serio, pap! bram Alma, mirando sorprendida a su
padre.
Recuerda que siempre he dicho con sinceridad lo que pienso. Aunque ignore si en
realidad ello es una virtud o un mal defecto.
Lo que hacen con nuestros amigos es una injusticia!
No debes alterarte, hija. Me agrada hablar con razonamiemtos lgicos, no admito el
fanatismo, que acostumbra a ser ciego. Quieres decirme por qu consideras una injusticia lo
que hacen los militares?
Porque es injusto que abusen, protegidos por el uniforme! Tengo la seguridad que si
no fuera por ese uniforme, no se atreveran a ello. Es una cobarda!
Quin te ha informado de ello?
No se habla de otra cosa en la ciudad.
Pues yo puedo asegurarte que es cierto. Los militares son provocados constantemente
de forma premeditada, y cuando despus de mucho aguantar pierden la paciencia,
reaccionan castigndoles.
Eso es lo que ellos aseguran para justificar sus malos tratos!
Deberas conocerme mejor, hija. Sabes que no hablara as de no estar bien informado.
Yo s lo que nuestros amigos se proponen al obligar a los militares a que les castiguen... Y
me apena comprobar que estn consiguiendo el fin que persiguen.
Alma mir extraamente a su padre y dijo:
No te comprendo...
Es tan sencillo de comprender, hija replic sonriendo el padre. Tratan de
transformarse en mrtires para que en vez de hacer desaparecer el odio que naci con la
guerra, aumente. Y puedo asegurarte que lo estn consiguiendo!
Alma qued pensativa.
Bob Rocke guard silencio en espera de que su hija meditase sobre sus palabras.
No puedo creer que sea eso lo que se propongan coment Alma con clara duda en
su voz.
Si no fuera as, por qu provocan siempre a los militares en solitario y cuando jams
hay otros testigos civiles?
La joven volvi a quedar pensativa y sin saber qu responder a la pregunta del padre.
Yo te lo dir, hija. Porque de esa forma pueden negar que fueron ellos quienes
provocaron... Es una accin repulsiva!
Alma sigui pensativa.
Era muy posible que fuera su padre quien estuviera en lo cierto, pero le costaba mucho
creerlo.
Su odio hacia quienes privaban de tal libertad al hombre amado, no le permitira ver con
claridad en aquel asunto.
El viejo Bob se aproxim ms a su hija y agreg:
Ahora me gustara que me explicaras los motivos de tu odio. Y no me digas que es
exclusivamente por tener a Andy encerrado, no te creera!
Alma, movindose de forma nerviosa y sin atreverse a mirar con valenta a los ojos del
padre, guard silencio.
Si no hablas, jams llegaremos a comprendernos aadi cariosamente el padre.
Me asusta mucho ms tu silencio que todo lo que puedas pensar de m. Puedo asegurarte que
slo llegaremos a un acuerdo si razonamos con sentido comn. Hace das que tu actitud me
tiene muy preocupado.
Es mucho lo que te quiero, pap dijo al fin la joven mirando al padre con cierto
nerviosismo y no quisiera hacerte sufrir.
Tu silencio me hace sufrir mucho ms que tu actitud. Te ruego me expliques con
claridad todos tus pensamientos que tanto mal deben estar hacindote...! Slo sincerndote
conmigo, hallars la paz que has perdido.
Alma, haciendo un gran esfuerzo, dijo:
Me preocupa y horroriza lo que de ti se habla en la ciudad, por la presencia de los
militares en nuestras fiestas.
Deja que las mentes enfermas por un odio injusto prosigan envenenando a los necios...
Ya que slo pueden prestar odo a sus comentarios los tontos y los envidiosos. Quienes como
t han tenido una digna formacin, slo les queda sonrer ante tanta necedad.
Si supieras lo que de nosotros se dice, no hablaras de esta forma coment en tono
triste Alma. Cada da son ms los viejos amigos que nos vuelven la espalda!
Algo que no debe preocuparte, ya que con ello demuestran que jams fueron dignos de
gozar de nuestra confianza replic el padre, sonriendo con cario a su hija. Y sobre lo que
de m se dice, de que soy un traidor, carece de sentido... No debes prestar atencin a lo que
no deja de ser una tremenda barbaridad. Nuestra, causa y por la que luchamos en los
campos de batalla!
Alma le mir.
Estoy arrepentido de haber apoyado lo que considero la mayor injusticia que el pueblo
de los Estados Unidos ha cometido... Ninguno de nosotros debimos olvidar que fuimos el
primer pueblo, la primera nacin que dijo: Todos los hombres han sido creados iguales; el
Creador les ha dado derechos que no pueden ser disputados... Y mientras esas frases tan
hermosas se pronunciaban, mantenamos encadenados a cientos de miles de hombres.
Creo que empiezo a dudar... confes sonriendo la joven.
Debemos dejar esta conversacin para maana, hija dijo el padre. Ya no tengo
aos para soportar estas fiestas!
Se retiraban ya, cuando unos fuertes golpes a la puerta principal hizo que se miraran
sorprendidos.
Uno de los criados, negros de los que no quisieron abandonarles, abri la puerta.
Bob Rocke y su hija fruncieron el ceo cuando vieron entrar, apresuradamente, a unos
militares con las armas empuadas.
Quien diriga aquel grupo de soldados era el mayor David Staton, que horas antes haba
abandonado la fiesta que se haba celebrado en la casa.
Qu sucede, mayor? pregunt Bob Rocke, sorprendido por la invasin de aquel
grupo de militares a su casa.
Venimos tras el rastro de unos asesinos respondi el mayor. Es extrao que no se
hayan retirado a descansar todava. Hace horas que finaliz la fiesta...
Mi hija y yo nos sentamos para charlar.
Nos autoriza a registrar la casa? inquiri el mayor.
Seria intil negarse respondi sonriendo, Bob Rocke. Pueden hacerlo.
No deberas consentirlo, pap! bram Alma.
El mayor David Staton mir sonriendo a la joven.
Si su padre se negara, a pesar de la gran simpata y respeto que siento hacia l no
podra escucharle.
No me extraa en hombres que visten ese uniforme! bram Alma con cierto
desprecio en su voz.
Alma! grit asustado el padre.
No debe preocuparse, mster Rocke dijo el mayor Staton. Su hija no puede
ofendernos con esas palabras... y mirando a continuacin a Alma agreg muy serio:
Diga cuanto quiera contra nosotros, miss Alma, pero procure no ofender este uniforme.
Bob Rocke mir muy serio a su hija, y sta nada replic.
El mayor dio instrucciones para que se registrara toda la casa.
Otro grupo de soldados se encarg de registrar los alrededores.
El mayor David Staton registr personalmente, y acompaado por un sargento y los
propietarios de la casa, todas las habitaciones.
Una vez efectuado el registro, dijo el mayor:
Siento haberles molestado, pero tena que cumplir con lo que consideraba mi deber...
Les ruego que si ven a John Derringer por aqu, nos los comuniquen... Es un asesino
vulgar!
Jonh Derringer es un caballero! bram Alma. Siempre lo fue!
Las apariencias, muchas veces, miss Alma, nos confunden... replic el mayor
sonriendo. Puedo asegurarle que es un asesino sin escrpulos!
No puedo dar crdito a sus palabras!
Alma!censur el padre.
Muy serio, dijo el mayor:
Nada me preocupa lo que usted pueda pensar, miss Alma... Pero jams he mentido!
Se interrumpieron al llegar hasta ellos el sonido inconfundible de varios disparos.
El mayor Staton, acompaado por sus subordinados, corri hacia el exterior.
Bob Rocke y su hija tambin salieron tras ellos para informarse de lo que suceda.
Uno de los que acompaaban a John Derringer ha sido muerto cuando trataba de huir
informaba un sargento.
Le han asesinado! grit Alma.
No tuvimos mas remedio que disparar, seorita se disculp un soldado.
Son unos cobardes! bram Alma sin poder contenerse.
Muy serio, dijo el mayor:
Sargento! Hgase cargo de esta seorita! Nos acompaar hasta la ciudad.
Qu piensa hacer, mayor? pregunt asustado Bob, Rocke.
No debe preocuparse, mster Rocke dijo el mayor. Puede acompaarnos, si lo
desea. Quiero mostrar a su hija algo que le demostrar que ese hombre mereca la muerte...

CAPITULO II

El mayor Staton dio rdenes para que los soldados siguieran registrando con mayor
detenimiento los alrededores de la casa hasta que amaneciera.
Bob Rocke, sin que fuera odo por los militares, reproch a su hija su forma de hablar.
No puedo creer que John Derringer sea un asesino, pap.
Cuando el mayor lo asegura, es porque tendr pruebas. Espero que en otra ocasin,
aunque te duela, sepas reprimirte. Alma guard silencio. Y aunque en el fondo estaba
contenta por haber llamado cobardes a aquellos militares, estaba arrepentida de haberlo
Y no olviden que a John Derringer le queremos vivo! -grit el mayor a sus
hombres. Hemos de colgarle, para ejemplo de todos, en el lugar ms visible de la
ciudad!
Alma sinti unos fuertes deseos de insultar al mayor, pero se contuvo.
Bob Rocke y su hija acompaaron al mayor y a un sargento hasta la ciudad.
Pronto podr ver la obra de quien usted considera un caballero! dijo el mayor,
mientras cabalgaban, a Alma.
Poco antes de llegar a la ciudad, en un arrabal, se detuvieron junto un grupo de cabaas.
Ante una de ellas haba un gran grupo de hombres y mujeres de color que les
contemplaban con curiosidad.
Alma sinti una extraa sensacin.
El de la placa o jefe de la polica local les salud.
Consiguieron dar con ellos? pregunt al mayor.
Slo a uno... Fue muerto por mis hombres... Y usted, consigui averiguar algo?
En absoluto, mayor respondi muy serio el sheriff. No hay duda que nos odian en
esta tierra a todos los que luchamos con ustedes.
No es un secreto, sheriff... dijo en tono burln el mayor. Estoy deseando que me
trasladen de esta maldita ciudad! Podemos pasar?
Desde luego.
Entr el mayor a la cabaa y segundos despus sali, para invitar a Alma:
Quiere entrar, por favor?
Bob Rocke cogi a su hija por el brazo y la hizo caminar hacia el interior de la cabaa.
Alma, tan pronto como entr en la humilde cabaa, lanz un grito de espanto ante el
cuadro que presenciaban sus ojos.
El mayor Staton sonrea con tristeza.
Bob Rocke, contemplando la escena, dijo:
No es justo que haya trado a mi hija a este lugar para que presencie una escena tan
horrenda como sta!
Fue ella, con sus insultos, quien me oblig a ello... replic el mayor. Quera que
presenciara la obra de quien considera un caballero! Qu le parece, miss Alma?
Alma, completamente plida, abri los ojos que haba cerrado ante el cuadro horrendo
que en el interior de la cabaa exista, para decir:
No puedo creer que esto haya sido obra de John Derringer...
El mayor hizo que se acercara un nio de color, y le pregunt:
Esta seorita desea saber quin fue el cobarde que asesin a tus padres. Quieres
decrselo?
Entre el llanto de la criatura, dijo:
Fue el amo Jonh!
Es suficiente, hijo... dijo el mayor.
Alma no saba qu decir ni qu pensar.
Salieron segundos despus. Dijo el mayor:
Esa criatura, desde esa ventana, vio todo lo que el cobarde de John Derringer hizo con
sus padres. La madre del chico era muy bonita y hermosa, y al caballero John Derringer
le gustaba... Cuando trataba de abusar, ayudado por varios amigos, de esa pobre mujer, se
present el marido y al salir en defensa de su esposa, les asesinaron ante la presencia del hijo,
quien pudo escapar por verdadero milagro.
No es posible! No es posible! deca Alma.
Yo puedo asegurarle que ese nio no miente dijo el mayor. Derringer es un
canalla sin escrpulos! Si todos los caballeros que conoce son como ese miserable, la
compadezco.
Y dicho esto, el mayor se separ de ellos, agregando:
Pueden regresar a su casa cuando gusten.
Bob Rocke, consolando a la hija, la oblig a retirarse de aquel lugar.
Disparara gustoso sobre Derringer si tuviese oportunidad! bram Bob Rocke.
Carece de justificacin lo que ha hecho!
Alma sigui en silencio.
No poda comprender que quien haba sido educado como ella, y a quien todos
consideraban un honorable caballero del Sur, hubiera podido llegar a realizar un acto tan
infame como el asesinato de aquel matrimonio de color.
Empezaba a estar convencida de que era su padre quien estaba en lo cierto.
Sin que hubiera hecho un solo comentario, llegaron a casa.
Cuando entraron, se encontraron con la sorpresa de que un grupo de viejos convecinos e
ntimos amigos les esperaban.
Supongo que no habris hecho caso de lo que dicen esos cochinos yanquis, verdad?
dijo uno al verles entrar.
Bob mir a su hija en espera de que fuese ella quien respondiera a aquellas palabras, pero
como Alma estaba tan impresionada por lo que acababa de presenciar haca slo unos
minutos, guard silencio sin saber qu decir.
Entonces fue el viejo Bob quien se enfrent con ellos.
Acabamos de ver la obra de John Derringer. No puede existir justificacin para un
crimen como se!
Es sorprendente que un hombre como usted, mster Rocke, preste ms crdito a esos
cochinos yanquis que a nosotros dijo, encarndose con el dueo de la casa. Eso ha sido
obra de los militares para tener un pretexto para actuar contra John!
Tenis una imaginacin corrompida por el odio! bram con desprecio mster
Rocke. Nosotros sabemos que ha sido obra de John!
Eso es lo que le ha dicho el mayor Staton.
Es lo que nos ha dicho el hijo de ese matrimonio y que se salv de verdadero milagro!
casi grit mster Rocke.
Los que escuchaban, se miraron entre ellos sorprendidos.
Si lo que mster Rocke deca era cierto, no haba duda de que les haban engaado.
Alma, que iba tranquilizndose, dijo ante la sorpresa general:
Jams olvidar la expresin del rostro de esa criatura que tuvo que presenciar, sin
poder hacer nada, el asesinato de sus padres! Si John Derringer es detenido por los
militares y colgado en el lugar ms visible de la ciudad para ejemplo de todos, como
prometi el mayor Staton, no solamente no sentir la menor pena por l, sino que ser
capaz de tirar de sus piernas!
En silencio, todos miraron con asombro a Alma.
Para que comprendis mis palabras y mi actitud agreg Alma, debis ir al arrabal
en que viva en paz ese matrimonio en unin de su hijo y contemplis la escena... Buenas
noches!
Y sin esperar a ms, Alma se retir.
Sin hacer un solo comentario, todos los vecinos y amigos fueron desfilando de la casa.
Ellos saban que Bob Rocke haba perdido una inmensa fortuna por ayudar al Ejrcito
Confederado y que no habra cambiado de modo de pensar de no tener razn.
Alma dejse caer sobre su lecho y llor durante varios minutos.
Cuando se seren, se prometi a s misma ir a visitar al mayor Staton y pedirle perdn por
sus insultos.
Tan pronto como amaneci y antes de que su padre se levantara, se encamin hacia la
ciudad.
El mayor Staton, cuando le comunicaron que miss Alma Rocke deseaba hablar con l,
se sorprendi y la recibi en el acto,
No quiero hacerle perder su tiempo, mayor... dijo Alma tan pronto como estuvo
frente al mayor Staton. He venido para pedirle perdn por los insultos de ayer. He
comprendido que estaba equivocada. Fue muy dura la leccin que me dio.
Sent hacerlo, miss Alma, pero cre que slo presenciando la escena del crimen
comprendera...
Empiezo a creer que mi padre est en lo cierto...
No sabe cunto me agrada orla hablar as... Aunque puede creerme que siempre les
admirar...! Y no debe avergonzarse porque entre ustedes haya hombres como John
Derringer; entre nosotros le aseguro que hay muchos tambin.
Le prometo que mi actitud hacia ustedes cambiar de hoy en adelante. Sern bien
recibidos siempre que deseen visitarnos!
Y dicho esto. Alma se despidi del mayor Staton.
Cuanto la joven sali, el mayor dijo orgullosamente a un sargento que estaba en su
oficina:
Hemos ganado una gran batalla al conquistar el corazn de esa joven!
Alma, despus de salir de la oficina del mayor, se encamin hacia una tienda para
adquirir unas cosas que le hacan falta.
Iba orgullosa de su actitud y satisfecha por haber tenido el valor de pedir perdn al
mayor.
Cuando comprob que la mayora de los viejos conocidos le volvan la cara para no
saludarla, sonri tristemente.
Pero a pesar de ello, no estaba arrepentida de su actitud.
Un grupo de jvenes se le aproximaron y Alma les sonri, pero su sonrisa desapareci
en el acto cuando uno de ellos dijo:
Eres una vbora traidora!
Nos encargaremos de que no disfrutis de la amistad de los yanquis!
Haciendo un gran esfuerzo por no golpear a aquellos cobardes, grit:
Andy os pedir cuentas por esta cobarda!
Andy comprender que eres una traidora igual que tu padre!
Y siguieron insultando a la joven, que no pudiendo contener su dolor llor
desconsoladamente.
Los amigos se rean de sus lgrimas.
Un soldado que haba presenciado los primeros insultos hacia la joven, corri para
comunicarle al mayor Staton lo que suceda.
Y como un loco, el mayor Staton sali de su oficina.
El grupo que rodeaba a Alma, al ver avanzar hacia ellos al mayor, se retir de la joven.
Un momento, cobardes! grit el mayor. Quietos!
Los que se alejaban, quedaron como petrificados.
Ninguno se atrevi a moverse.
Qu desea, mayor? pregunt uno, con una amplia sonrisa en su rostro.
Quiero que pidis perdn a miss Alma por los insultos que habis pronunciado contra
ella! Y tendris que hacerlo antes de un minuto o comenzar a disparar sobre vosotros! De
rodillas!
. Y el mayor, ante la sorpresa del resto de los transentes, empu su Colt con
firmeza.
Los que minutos antes insultaban a Alma, obedecieron en el acto, completamente
asustados.
No es necesario que les obligue dijo Alma. Son tan cobardes y. despreciables,
que no han podido ofenderme!
Tendrn que hacerlo o de lo contrario no dejar a uno solo con vida!
Y contemplando al resto de los transentes, agreg: .
Estos son los caballeros de su tierra, miss Alma! No se atreven a salir en defensa de
una dama!
Y acto seguido escupi al suelo con desprecio.
De estar armados como usted, no tendra el valor de hablar como lo hace coment
uno de los que haban insultado a Alma.
El mayor Staton mir hacia un capitn que se aproximaba, y le pidi:
Capitn! Deje su Colt a ese cobarde!
El capitn obedeci en el acto.
El que haba hablado de aquella forma se asust.
No puedo disparar sobre un militar... Seria muerto en el acto por sus compaeros!
Yo le prometo que nada le suceder si soy yo el muerto! grit el mayor.
Culguese ese Colt e intente defender su vida!
El coronel, enterado de lo que suceda, corri hacia el lugar en donde se encontraba el
mayor Staton.
Lo siento, mayor, pero no puedo consentir este duelo!
El que haba provocado la actitud del mayor respir con tranquilidad, ya estaba
completamente asustado.
Entonces, deben pedir perdn de rodillas a miss Alma!
El coronel O'Brien sonrea satisfecho.
Y acto seguido, todos los que haban insultado y ofendido a Alma se pusieron de rodillas
pidiendo perdn.
Son despreciables! bram el mayor, furiossimo.
Pueden marchar orden el coronel. Y la prxima vez que ofendan a una dama en
la forma que lo han hecho con miss Alma Rocke, me encargar personalmente de castigarles!
Ser capaz de fusilarles, por cobardes!
Aquellos hombres no se atrevieron a esperar a que les repitieran la orden y se alejaron.
Entraron en un local de diversin rumiando su venganza.
Y todo por los traidores de los Rocke! dijo uno despus de haber apurado un vaso
de whisky. Dan crdito a las mentiras de los militares!
Uno de los que beban, encarndose con el que haba hablado, dijo:
Ni los Rocke son unos traidores ni los militares han mentido al hablar del asesinato
cometido por John Derringer y sus amigos.
Los que haban ofendido pblicamente a Alma se miraron entre s sorprendidos.
Creo que usted ha sido mal informado... dijo el mismo. Conozco a John
Derringer desde que ramos unos nios y puedo asegurarle que sera incapaz de cometer una
accin como la que aseguran ha cometido!
Puede ir a informarse al lugar del crimen dijo el que haba salido en defensa de los
Rocke. Su amigo John Derringer debi perder la razn.
Varios de los clientes apoyaron las palabras del defensor de los Rocke y el grupo que
haba ofendido a Alma guardaron silencio.
Una hora ms tarde no se hablaba en la ciudad de otra cosa que no fuera del nuevo
crimen cometido por Jonh Derringer.
Haba asesinado a uno de los hombres ms estimados de la comarca para robarle dos
caballos y el poco dinero que la vctima llevaba sobre s.
El crimen haba sido presenciado a distancia por la esposa de la vctima que al ver caer a
su esposo sin vida perdi el conocimiento.
La muerte de Tony Vidor, como se llamaba la nueva vctima del que se haba
transformado en un vulgar asesino, impresion hondamente a todos los habitantes de la
ciudad.
Las autoridades de la ciudad, as como los militares, movilizaron sus fuerzas para salir en
persecucin de John Derringer en todas direcciones.
Bob Rocke, al enterarse de la muerte de Tony Vidor, al que siempre consider como su
mejor amigo, maldijo a John Derringer con toda su alma.
Es triste tener que reconocer que nos equivocamos coment Alma muy seria.
Y desde aquel momento, la actitud de la joven cambi por completo hacia los militares.
Una semana ms tarde, toda la poblacin de Montgomery, capital del estado de
Alabama, se entristeci al saber que John Derringer haba conseguido huir sin dejar el menor
rastro.

CAPITULO III

Haca dos semanas que Tony Vidor haba sido asesinado sin que las autoridades
hubieran vuelto a tener noticias de John Derringer. Nadie comprenda cmo aquel asesino
pudo escapar sin ser visto. Solamente los militares sospecharon la verdad. John Derringer tuvo
que ser ayudado por viejos amigos para cruzar la frontera del Estado clandestinamente.
Un mes despus, el coronel O'Brien se present en la casa de los Rocke, donde fue
recibido con muestras de gran simpata.
Iba siendo hora que les visitara para comunicarles buenas noticiasdijo sonriendo el
coronel. Acaban de comunicarme que Andy Sheridan ha sido puesto en libertad.
Alma, dando un grito de inmensa alegra, se abraz a su padre y despus lo hizo con el
coronel.
La joven no pudo contener las lgrimas y llor entre risas de gran nerviosismo.
No me engaar, verdad? dijo Alma mirando con fijeza al coronel.
Qu conseguira engandote, pequea? inquiri a su vez el coronel. Es de
suponer que a estas horas Andy Sheridan venga hacia ac.
Entraron en el interior de la casa y una vez sentados, el coronel explic con detalle todo
lo que su amigo haba hecho por la libertad de Andy.
Se comprob que todas las acusaciones hechas por el capitn Luke Werner contra tu
prometido eran falsas... Este ha sido expulsado del Ejrcito y a Andy se le ha propuesto
para que pueda continuar en el Cuerpo con la misma graduacin con que luch en el
Ejercito Confederado. Parece ser que se ha negado. Mi amigo me ha asegurado, que desde
que se enter del asesinato de su padre, el carcter de Andy ha cambiado por completo... Slo
piensa en sus asesinos!
Esto era lo que me tema... coment Alma. Conozco muy bien a Andy y
sospechaba que tan pronto se enterara del asesinato de su padre, no pensara en otra cosa que
no fuera en ello. Har todo lo posible por retenerle a mi lado, aunque no tengo muchas
esperanzas de conseguirlo!
Ha vuelto a saber algo sobre los asesinos del padre de Andy, coronel?
La ltima que tuve de ellos fue que les vieron pasar por Forth Worth, en Texas...
respondi el coronel. Consiguieron escapar de los militares por verdadero milagro... Son
de la misma calaa que John Derringer! Hace unos meses que pudimos comprobar, despus de
una concienzuda investigacin, que los asesinos del padre de Andy Sheridan se dedicaron
durante la guerra a robar en todos los pueblos o ciudades que eran tomados por nuestro
Ejrcito... Asesinaron a ms de diez personas en las mismas condiciones que al viejo
Sheridan!
Es triste que hombres como sos hayan conseguido huir de la justicia.
Tarde o temprano recibirn su castigo...
Pero existe el peligro de que antes de que sean ajusticiados, cometan ms delitos
coment Alma.

* * *

Alma Rocke no poda ocultar la gran felicidad que le proporcionaba tener a su lado la
compaa del hombre amado.
Desde que Andy Sheridan se present en la ciudad, la joven irradiaba inmensa alegra a
todas horas. La mayora de los vecinos de la ciudad pasaron por la casa de los Rocke
para saludar, con muestras de simpata, a Andy Sheridan.
Todos se sorprendan de la gran transformacin que el joven haba sufrido en su
carcter. Aquel joven que vean frente a ellos, tan serio y de mirada fra, no podan
relacionarlo con el de Andy Sheridan, siempre alegre y sonriente que recordaban.
Si era cierto que a todos sorprendi la gran seriedad del joven, a Alma Rocke la
preocup en exceso.
A los tres das de estar Andy en la ciudad, Alma dijo a su padre:
Me preocupa y asusta la actitud de Andy!
Debes evitar por todos los medios que se marche aconsej el padre.
Cmo podr evitarlo? pregunt Alma.
Casndote cuanto antes con l!
Ya hemos hablado de esto el mismo da que lleg pap. .. Por eso me aterrorizan sus
pensamientos!
Eres la nica persona que puede retenerle. Si t no lo consigues, nada podremos hacer
los dems.
Slo piensa en hallar a los asesinos de su padre!
Reconocers que es justo...
Tienes que ayudarme...! grit la joven.
A m jams me escuchara... Debes ser t quien haga todo lo posible por no dejarle
marchar!
Horas ms tarde de esta conversacin, Alma, aprovechando que qued a solas con
Andy, le dijo:
He estado hablando con mi padre esta tarde y est de acuerdo en que nos casemos
cuanto antes.
No puedo hacerlo, pequea. Por lo menos de momento...
No quieres! grit Alma fuera de s.
Si fuera as, y t me conoces muy bien, lo confesara con lealtad y sin pensar en el
dao que ello te ocasionara... No me agrada engaar a nadie. Pero de momento, sabes que
no puedo!
Escucha, Andy... dijo Alma aproximndose al joven, cariosa. Debes dejar que
sean las autoridades quienes se encarguen de castigar a los asesinos de tu padre. Piensa que
nada puedes hacer ya por l!
Andy, sonriendo con tristeza, acarici el cabello de la joven amada, mientras le deca:
Estoy en mi pleno juicio y s que nada conseguir vengando a mi padre. Pero
solamente despus de muertos esos asesinos, podr hallar la paz que perd al conocer tan
desgraciada noticia! Me duele enormemente hacerte sufrir, pero debes comprenderme.
No es justa la venganza!
No quiero discutir sobre lo que es o no justo, pequea... He de vengar a mi padre
personalmente o de lo contrario no vivir en paz!
Creo que eres un loco!
Piensa cuanto quieras de m, pero te ruego que me comprendas...
Eres t quien debe comprenderme! bram Alma, separndose de Andy. Hace tres
aos que esperaba este momento para poder contraer matrimonio.
Unos meses ms, nada pueden suponer... Es mucho lo que te quiero y te prometo que
regresar tan pronto como me sea posible!
Los dos jvenes siguieron hablando sin que Alma pudiera convencer de sus intenciones a
Andy.
Bob Rocke, que escuch esta conversacin desde una habitacin inmediata, tan pronto
como su hija se alej de Andy, furiosa, entr.
Comprendo perfectamente la actitud de mi hija. Es mucho lo que ha sufrido en estos
aos y...
Le ruego que no contine, mster Rocke le interrumpi Andy, apenado. Soy yo
quien ms sufre por no poder complacerla!
Considero que no quieres, no que no puedas...
Muy equivocado est conmigo si piensa as dijo con tristeza Andy.
He escuchado vuestra conversacin, hablabais demasiado alto... Y no tengo ms
remedio que coincidir con Alma. Qu conseguirs saliendo tras la pista de los asesinos de tu
padre?
La paz que necesito para poder vivir tranquilo!
Deja que sean las autoridades militares y civiles quienes busquen a los asesinos de tu
padre... Ellos se encargarn de dar su merecido a esos cobardes! El coronel O'Brien tiene
empeo en darles caza. A estas horas, puedo asegurarte que en todos los puestos militares se
busca con inters a los asesinos que dieron muerte a tu padre y a varias personas ms.
He de ser yo quien personalmente vengue a mi padre.
Empiezo a creer que la venganza, se ha transformado en una terrible obsesin para
ti... Lo siento por mi hija!
No debe incomodarse conmigo, mster Rocke. Le ruego, al igual que a su hija, que me
comprendan!
Eres t quien deberas comprender a mi hija.
Siento, puede creerme, de forma terrible hacer sufrir a Alma, pero le aseguro que sera
mucho peor si escuchndoles accediera... Jams podra vivir en paz! He de intentar al
menos, para tranquilidad ma, encontrar a esos asesinos.
Deja que sean los militares quienes se encarguen de ello. Resultar mucho ms fcil
para ellos darles caza.
Pero tan pronto como pasen unos meses, sin dar con ellos, archivarn el caso y no
volvern a acordarse de lo sucedido. Conozco por propia experiencia lo que es la vida militar.
Estos casos llegan a olvidarse porque tienen que preocuparse de otros asuntos de mayor
importancia.
Bob Rocke dej que Andy expusiera las razones en que apoyaba su actitud decidida de
alejarse tras la pista de los hombres que dieron muerte al padre.
Andy, despus de mucho hablar, sinti una gran alegra al darse cuenta de que no le
resultara tan difcil convencer a aquel hombre.
Durante muchos minutos estuvieron razonando los hombres.
Al finalizar la conversacin, Bob Rocke estaba decidido a apoyar ante su hija el criterio
del joven.
Se lo agradecer eternamente! exclam Andy loco de alegra.
Pero no olvides que si a los seis meses no has conseguido hallarles, debers regresar.
Se lo prometo!
Ahora debes marchar hasta la ciudad... Habla con el coronel O'Brien o con el mayor
Staton, cualquiera de ellos te ayudar encantado. Mientras, intentar convencer a mi hija.
Andy, antes de salir, abraz cariosamente al viejo Bob.
Este busc a su hija y cuando se reuni con ella, le dijo:
Durante muchos minutos he hablado, discutido y razonado, con Andy. Y confieso que
ha conseguido convencerme. Considero de vital trascendencia que intente dar caza a quienes
asesinaron a su padre. Me ha prometido que si en seis meses no consigue dar con ellos,
regresar a tu lado, olvidndose de ellos...
Alma abri los ojos sorprendida y mir a su padre de forma que asust a ste.
No puedo creer que te hayas unido a l! exclam la joven.
Si lo he hecho, ha sido por tu bien... Si Andy se casara contigo, olvidndose de
momento de quienes se han transformado en terrible obsesin para l, su vida resultara un
terrible infierno...! Jams conseguira ser feliz!
Durante varias horas estuvieron discutiendo padre e hija.
Por fin, el viejo Bob respir con tranquilidad y satisfaccin al conseguir apuntarse el
triunfo.
Alma, despus de escuchar la argumentacin del padre y la que Andy expuso a ste,
finaliz por decir:
Puede que tengis razn. Nada suceder por esperar seis meses ms.
El viejo Bob abraz a la hija, y dijo:
Comprendo que te resulte terriblemente doloroso volver a separarte de Andy, pero lo
considero imprescindible por vuestra felicidad.
Mientras tanto, Andy, era recibido por el mayor Staton.
Cuando finalizaron la conversacin, se despedan como buenos amigos.
Es una pena que ese muchacho, por buscar a los asesinos de su padre, se haya negado
a vestir nuestro uniforme coment el mayor Staton al reunirse con el coronel O'Brien.
Sera un gran militar.
Qu deseaba de usted? pregunt el coronel.
Ha venido para que le informsemos de todo lo que sepamos referente a los asesinos
de su padre. Es inteligente y sospecho que ser ms eficaz su bsqueda que todo lo que
nosotros podamos hacer por hallar a esos tres asesinos.
Me agradara que consiguiera dar con ellos. No solamente porque merezcan la muerte,
sino por la tranquilidad y felicidad de Alma.
Le he dado unas cartas de presentacin para los militares de Fort Worth. En ellas pido
a nuestros compaeros que le presten toda la ayuda posible.
Bien hecho, mayor.
Andy Sheridan, con la informacin dada por el mayor Staton, as como por las cartas
que llevaba de recomendacin, sentase mucho ms seguro de triunfar en la empresa.
Su alegra no tuvo lmites cuando al llegar a la casa de su prometida, sta le dijo:
Has conseguido encontrar un gran apoyo en mi padre... Me ha convencido para que
no me oponga a tu marcha!
Andy abraz a la joven amada y la bes con frenes.
Bob, contemplando aquella escena, sonrea comprensivo.
Slo te esperar seis meses!
Es posible que regrese mucho antes.
Dios lo quiera!
Cundo marchars? pregunt el viejo Bob, aproximndose a los jvenes.
Maana... respondi Andy. Aprovechar este viaje para ver cmo marchan las
cosas en el rancho que poseo en Amarillo.
Has hablado con los militares?
S... Y confieso que me han atendido mucho mejor de lo que yo esperaba.
Con quin hablaste?
Con el mayor Staton. Es una gran persona.
Y todo un caballero... agreg Alma.
Entraron en la casa y all explic Andy la conversacin sostenida con el mayor Staton.
Una amplia informacin coment Bob.
Ser ms que suficiente para reconocer a esos asesinos...
Acto seguido, Andy mostr las cartas que le haba entregado el mayor para los militares
de guarnicin en Fort Worth.
Aunque no me oponga a tu marcha, considero una separacin intil este viaje
coment Alma. Buscar en el vasto Oeste a unos hombres, resulta tan poco eficaz como
tratar de encontrar una aguja en un pajar.
Si consigo averiguar en qu direccin marcharon de Fort Worth, es posible que
consiga el resultado deseado.
Fueron interrumpidos por la llegada de un soldado.
El mayor Staton dijo el soldado ruega a mster Andy Sheridan que vaya a verle
cuanto antes.
Andy se sorprendi, pero sin hacer un comentario se dispuso a acompaar al soldado.
Qued en reunirse con Alma y su padre en casa de unos amigos.
Al estar frente al mayor, despus de saludarse, pregunt Andy:
Qu desea de m, mayor?
Tengo buenas noticias para usted respondi el mayor. Mat Leman, Spencer Now
y Tyrone Gill fueron vistos hace tan slo unos das en Amarillo. Pero de nuevo consiguieron
huir. Debe hablar con uno de los soldados que tenemos aqu y que fue amigo de Tyrone Gill.
Creo que hace aos corrieron varias aventuras juntos por Texas y Nuevo Mxico... Me ha
dicho que conoce el lugar al que no dejar de ir Tyrone.
Dnde puedo hablar con ese soldado? inquiri, ansioso Andy.
Le he mandado venir, no tardar en presentarse.
Y as fue. Un minuto ms tarde entraba un soldado.
El mayor Staton y Andy comenzaron a hacer un sinfn de preguntas, a las que el soldado
responda con rapidez y sinceridad.
Durante ms de media hora estuvo hablando Andy con aquel soldado.
Est seguro que ir por Denver, Colorado? pregunt Andy.
As lo creo, ya que tiene muy buenos amigos.
Y sobre Mat Leman y Spencer Now, no puede decirnos algo?
No respondi el soldado. Les conoc poco antes de finalizar la guerra.
Andy, cuando sala del despacho del mayor Staton, lo haca satisfecho.
Ahora ya no dudaba de que era muy probable que encontrase a los asesinos de su padre.
Alma y su padre, cuando supieron la causa por la cual haba llamado el mayor a Andy,
se alegraron infinitamente.
Y al da siguiente, Andy se despeda de su prometida, prometindole regresar en la fecha
fijada.

CAPITULO IV

Andy Sheridan, a las dos semanas de haber abandonado Montgomery, entraba en


Amarillo.
Iba vestido de vaquero sin que le faltase un solo detalle de la indumentaria, y a juzgar
por la soltura con que caminaba, pareca estar acostumbrado a aquellas ropas.
Avanzaba por una de las principales calles de la ciudad, llevando el caballo de la brida.
Los transentes se fijaban en l con curiosidad por su gran estatura, ya que sobrepasara
los seis pies y medio.
Como no conoca muy bien la ciudad, se encamin hacia el saloon en que saba que el
viejo Tom Brown, su capataz y administrador, ira para echar un trago.
Entr en el saln muy decidido, despus de amarrar su caballo a la barra que para tal
efecto exista a la puerta del local.
Estaba muy concurrido y tuvo que realizar verdaderos esfuerzos para conseguir
aproximarse al mostrador y solicitar un doble de whisky.
El barman, sin fijarse en l, sirvi lo que haba solicitado.
Andy contempl a los reunidos, tratando de hallar algn viejo amigo.
Pero los rostros que contemplaba le eran completamente desconocidos, al menos, as lo
crea.
No haba finalizado de beber el whisky, cuando un hombre de edad avanzada,
abrindose paso a empujones, grit:
Andy! Andy!
Andy se volvi con rapidez y al reconocer al viejo Tom Brown, avanz a su vez hacia l,
y exclam:
Tom! Viejo zorro!
Y ambos se abrazaron con inmensa alegra.
Muchos de los clientes les contemplaban con indiferencia.
Ambos se hicieron infinidad de preguntas.
Sentronse segundos despus a una mesa y charlaron animadamente.
Andy Sheridan tuvo que contar al buen amigo toda su vida desde que no se vean y que
era desde que se inici la guerra de Secesin.
Tom Brown, por su parte, inform al patrn de la marcha del rancho.
En estos aos he conseguido reunir una pequea fortuna para ti finaliz diciendo el
viejo Tom. En el banco tienes a tu nombre ms de treinta mil dlares.
Vayamos hasta el rancho dijo Andy. Estoy ansioso por ver cmo sigue todo!
Recuerdas cuando me enseabas a utilizar el Colt?
Ser algo que no podr olvidar jams! dijo sonriendo e! viejo Tom. AI principio,
siempre cre que no conseguira ensearte, pero terminaste por hacerme creer que era yo
quien debera aprender de ti... Has seguido practicando?
Todos los das, menos los meses que me tuvieron encerrado finalizada la guerra... Te
derrotara con mayor facilidad que en aquellos tiempos!
Y sin dejar de charlar, salieron del local. Montaron a caballo y se encaminaron al rancho.
Una vez en el rancho, Andy salud con simpata a todos los vaqueros.
Haba algunos a quienes no conoca y que haban sido contratados despus de la guerra.
Como vers dijo Tom, todo sigue igual.
Me agradar recordar aquellos tiempos.
Y una vez en el interior de la vivienda, sentados cmodamente. prosiguieron charlando.
Cuando tu prometida me comunic el asesinato de tu padre, estuve tentado de ir hasta
Alabama, pero no me atrev a abandonar el rancho en manos de los vaqueros.
Quienes asesinaron a mi padre pasaron por esta ciudad hace unas tres semanas dijo
Andy.
Si lo hubiera sabido yo! exclam Tom. Pero cmo sabes que estuvieron por
aqu?
Me informaron de ello los militares.
Dos horas ms tarde an seguan charlando, cuando fueron interrumpidos por uno de los
vaqueros que dijo al viejo Tom:
Hope acaba de ser asesinado por ese maldito pistolero!
Andy mir al viejo Tom con detenimiento y al verle palidecer, pregunt:
Quin era ese tal Hope?
Era como un hijo para m... respondi Tom con tristeza y con los ojos llenos de
lgrimas. Al morir su padre, me rog que velara por l... Maldito pistolero!
Fue Hope, segn aseguran los testigos, quien provoc a Tracy inform el vaquero.
Eso es lo que dicen siempre cuando ese miserable utiliza el Colt! Pero sus
bravatas, abusos y crmenes, terminarn hoy!
Y el viejo Tom Brown se puso en pie, encaminndose hacia la puerta de salida.
Un momento, Tom! dijo Andy. Antes de ir al encuentro de ese pistolero debes
serenarte. En las condiciones que te encuentras en estos momentos, sera sencillo para ese
hombre, por lento que sea, terminar contigo.
No quiero que siga viviendo! Debe reunirse con el diablo cuanto antes!
Y una vez en el exterior mont sobre su caballo, mientras preguntaba al vaquero que le
haba informado:
Dnde mat a Hope?
En el local de Fred Morris.
Sin esperar ms, oblig a galopar a su montura.
Andy sali tras l y pronto demostr que su montura era superior a la del viejo Tom, ya
que le dio alcance con facilidad.
Debes dejar que sea yo quien me enfrente a ese cobarde, Tom.
Mis manos se movern con la suficiente rapidez para adelantarme al movimiento de
ese asesino!
Si es cierto que es un pistolero peligroso deberas dejar que fuese yo quien se
enfrentara a l. Ests muy viejo y tus manos estn torpes...
He de ser yo quien le mate! Pobre Hope!
Andy no insisti, pero pens en algo para evitar que fuese el viejo Tom quien se
enfrentase a aquel hombre, del que con tanto temor hablaban los vaqueros del rancho.
A mitad del camino, Andy dijo:
Un momento, Tom! Algo le debe suceder a mi montura.
Y detuvo el caballo, desmontando.
Djame, yo le revisar... dijo Tom, desmontando a su vez y aproximndose a
Andy.
Tan pronto como estuvo a su lado el viejo Tom, le quit con habilidad los dos
revlveres al tiempo que deca:
Creme que lo siento, Tom, pero no puedo permitir que te suicides!
Y dicho esto, le dio un golpe en la cabeza.
Tom cay al suelo atontado por el golpe recibido.
Andy mont sobre su caballo de nuevo y cogi el de Tom por la brida, hacindoles
galopar.
El viejo Tom, al ver alejarse a Andy con los dos caballos, le insult con todas las
fuerzas de sus pulmones.
Pero segundos ms tarde, cuando se tranquiliz un poco, comprendi con claridad las
causas por las cuales Andy haba hecho aquello.
No quera permitir que se expusiera!
No haba llegado Andy a la ciudad, cuando unos vaqueros del rancho llegaron al lugar
en que Tom haba sido abandonado.
Qu ha sucedido, Tom? pregunt uno.
En pocas palabras refiri lo sucedido.
Ahora dejadme un caballo! agreg. Andy no est acostumbrado a tratar con
hombres como el cobarde de Tracy y puede caer en alguna trampa que ste le tienda! Nada
me preocupara si luchara con nobleza, pero no es de esperar eso en Tracy?
Tan rpido es el patrn? pregunt uno de los vaqueros.
;Como no podis imaginaros!
Uno de los vaqueros dej el caballo a Tom.
Tan pronto como mont, oblig al caballo a galopar al mximo.
Tema llegar demasiado tarde.
Los vaqueros galopaban a poca distancia tras l.
Slo qued rezagado el caballo que llevaba a dos vaqueros, ya que el que le haba
prestado su caballo a Tom mont sobre uno de los compaeros.
Andy, tan pronto entr en la ciudad, y recordando perfectamente dnde estaba el local
propiedad de Fred Morris, se encamin directamente hacia el saloon.
Antes de entrar, recordando las instrucciones que el viejo Tom, su profesor de Colt, le
haba dado haca aos, comprob si sus armas salan con facilidad de las fundas.
Despus de comprobado esto, entr decidido.
Estaba el local muy concurrido y como no conoca a Tracy, grit:
Quin de todos vosotros es Tracy?
Todos miraron hacia l sorprendidos.
No hubo necesidad de que nadie respondiera, ya que luego todas las miradas se clavaron
en un hombre de edad indecisa y de aspecto desagradable.
Andy, en la seguridad de que aqul era el hombre buscado, le observ con detenimiento
mientras el hombre avanzaba.
Tracy, sonriendo, aunque ms bien pareca una terrible mueca, observ a su vez con
detenimiento a Andy, al que no conoca.
Yo soy, muchacho dijo al estar prximo a Andy. Qu deseas de m?
Andy, temeroso de que Tom pudiera presentarse antes de solucionar aquel asunto, dijo
ante la sorpresa general:
He venido a matarte!
Tracy fue el ms sorprendido de momento. Despus de la primera impresin echse a
rer a carcajadas.
Eran contemplados por todos los clientes con verdadera curiosidad.
Debes estar loco, muchacho!
Piensa lo que quieras de m, pero te aseguro que he venido dispuesto a matarte
agreg Andy sin elevar la voz y con una serenidad que preocup a su adversario. Para
evitar que un viejo se suicidara, he tenido que golpearle muy a pesar mo.
Si me conocieras, no hablaras as, muchacho dijo Tracy. Por qu deseas
matarme? Siento mucha curiosidad por saberlo.
Hace pocos minutos asesinaste a un muchacho que trabajaba en m rancho. Y deseo
vengarle!
Tracy frunci el ceo, y con cierto tono burln en su voz, dijo:
Ser conveniente que antes de que pierda la paciencia te alejes de aqu... No me
agrada que me obliguen a utilizar elColt!
Lo que sucede es que ests acostumbrado a utilizarlo a traicin y esta vez no te
permitirn la ventaja. No me dejo engaar!
Fred Morris, propietario del local, se abri paso y encarndose con Andy, al que conoca,
dijo:
No poda imaginar que hubieras salido con vida de la guerra. Pero escucha a Tracy y no
le provoques o de nada te habr servido salir ileso de la contienda.
Andy mir sonriendo de forma agradable a Fred.
Creo que tienes una imaginacin excesiva. Tu pistolero, que debe ser tan cobarde como
t, ignora de lo que soy capaz con armas a mi alcance.
Es suficiente con tener a Tracy de enemigo dijo molesto Fred. No me obligues a
que sea yo quien te d una leccin! Esto no es el Este al que ests acostumbrado!
Si lo deseas, puedes colocarte al lado de ese cobarde dijo Andy, completamente
sereno. Tendr sumo gusto en limpiar a esta ciudad de dos ventajistas cobardes como
vosotros!
Quieto! grit Tracy, al ver el movimiento que Fred iniciaba hacia sus armas. Este
loco me pertenece!
Andy, sonriendo ampliamente, dijo:
Debes agradecer a ese asesino cobarde el que sigas con vida. Ya estaras muerto, de
haber continuado tu movimiento.
Fred, sin atender a las palabras de Andy, dijo:
No comprendo que permitas que este imbcil siga hablando!
Debes tener paciencia, Fred dijo Tracy, sin dejar de observar con detenimiento a
Andy y en espera de que ste tuviera un descuido para ir a sus armas. Me agrada
escuchar las fantasas de este joven!
Si fueras sincero, confesaras que tienes miedo dijo Andy.
De nuevo, Tracy, echse a rer a carcajadas.
Re cuanto quieras, pero procura no intentar la traicin en que piensas! advirti
Andy. Frente a m, no podr dar el resultado al que ests acostumbrado!
Tracy dej de rer en el acto, y ponindose muy serio, dijo:
Te advierto que la paciencia empieza a agotrseme!
Hazte a la idea de que no pienso salir de aqu sin haber cumplido con mi palabra. Y la
he empeado al asegurar que te matara!
Debes estar loco, muchacho dijo Tracy, muy serio. Nada me has hecho para que
me obligues a matarte.
En esta ocasin sern mis armas las nicas que vomiten el plomo mortfero. El imperio
de terror que habas implantado en esta ciudad...
Fue interrumpido Andy al exclamar Fred:
Cierra el pico a este fanfarrn sudista o lo har yo!
Los testigos contemplaban a Andy con cierta pena, ya que le consideraban una prxima
vctima de Tracy.
Todos tenan la certeza de que tan pronto como Tracy moviera sus manos, Andy caera
sin vida.
Te considero demasiado cobarde como para intentarlo! dijo Andy, con tal
serenidad que admir a todos.
Yo te dir quin es el cobar...!
Se interrumpi para ir a sus armas.
Pero cuando consegua empuarlas, Fred cay sin vida.
Tracy retrocedi asustado.
Los clientes, testigos de lo sucedido, no salan de su asombro.
Fred estaba considerado como un hombre sumamente rpido y a pesar de ello no pudo ni
hacer uso de las armas, que haba conseguido empuar.
Andy, con las armas empuadas, clav su mirada en Tracy.
No debes temer. Permitir que te defiendas en igualdad de condiciones. No soy tan
cobarde como t!
Y dicho esto, ante la admiracin y sorpresa general, volvi a enfundar las armas y
separando las manos a la misma distancia que Tracy, agreg sonriente:
Espero a que seas t el primero que inicie el movimiento.
Todos contemplaron a Tracy en espera de que moviera sus manos, sin hacer un solo
comentario. Pero se equivocaron.
Nada tenemos el uno contra el otro dijo Tracy, con cierto temor. Ser una
estupidez qu nos matemos..
He dicho que empe mi palabra al asegurar que te matara...! Y lo voy a hacer a
pesar de tu gran cobarda!
Tracy, comprendiendo que aquel muchacho estaba dispuesto a cumplir con su palabra,
se prepar para intervenir en el momento ms inesperado.
Tendrs que disparar por la espalda dijo Tracy, sonriendo. Pero no pienso
hacerte el juego...
Y dicho esto, dio la espalda a Andy ante la sorpresa general.
Pero de pronto, se dej caer al suelo mientras sus manos buscaban sus revlveres.
Cuando consegua empuarlos, son una sola detonacin y qued inmvil, tendido
sobre el suelo.
Acababa de perder la vida.
Una exclamacin sincera de admiracin brot de todos los pechos.
No comprendan que a pesar de la traicin intentada, no hubiera conseguido sorprender
a Andy.
En esos momentos, Tom Brown entraba en el local con as armas empuadas.
Los vaqueros que entraron tras l, al ver la escena, se , miraron sorprendidos.
Andy, al tiempo de enfundar el Colt, dijo sonriendo al viejo Tom:
Siento lo que tuve que hacerte, pero no quera que te expusieras!

CAPITULO V

Fu un acto temerario por tu parte! exclam Tom satisfecho. Tracy era un


enemigo peligroso!
En realidad, no era justa la fama que gozaba de hombre rpido dijo Andy,
sonriendo. Result ser de plomo!
Cuando los testigos explicaron al viejo Tom lo que haba sucedido, ste echse a rer.
Y pensar que tem que pudiera traicionarte...!
Lo que demuestra que el maestro no tiene fe en su alumno dijo Andy riendo.
Aunque espero que despus de lo sucedido no vuelva a dudar.
Jams dud de ti si era una lucha noble! dijo Tom. Me preocupaba Tracy porque
saba que siempre haba actuado a traicin y por sorpresa.
Ah tienes la prueba de que no le dio resultado su truco.
Andy se puso en guardia tan pronto como vio entrar al sheriff de la ciudad.
El de la placa, tras contemplar aquellos dos cadveres, coment:
Saba que terminaran de esta forma! y despus, mirando a los reunidos pregunt:
Quin es el autor de estas dos muertes?
He sido yo, sheriff dijo Andy.
El de la placa mir con detenimiento a Andy.
No te conozco... Forastero?
Es mi patrn, sheriff respondi el viejo Tom. Es el propietario del rancho en que
trabajo. Le habl infinitas veces de l... No lo recuerdas?
Andy Sheridan? inquiri el de la placa.
El mismo respondi Andy.
Me alegra conocerte! dijo el de la placa, tendiendo su mano a Andy, que ste
estrech encantado. Por qu pelearon?
Vine dispuesto a terminar con l porque asesin a uno de mis vaqueros.
La muerte de Hope, segn los testigos, fue justa... dijo el de la placa mirando con
desprecio a los presentes y que eran la mayora de los que presenciaron la muerte de Hope
. Claro que yo jams lo cre!
Puede preguntar a todos con plena libertad, sheriff dijo Andy. Le aseguro, que
aunque vine dispuesto a terminar con el cobarde asesino de Hope, tuve que defender mi
vida!
Me alegro que hayan desaparecido de la circulacin! coment el de la placa.
Slo poda esperar de ellos, abusos, robos y crmenes!
Despus de echar un trago en compaa del sheriff, a pesar de la presencia de aquellos
dos cadveres, Andy sali con Tom y el resto de los vaqueros que haban acompaado a
ste.
Regresaron al rancho y all siguieron hablando animadamente de todos los asuntos que le
interesaban.
Quieres que te acompae hasta Denver? pregunt Tom. Ser un buen auxiliar en
caso de necesidad.
Como has podido comprobar, no es preciso que nadie me ayude.
Pero me agradara acompaarte.
Prefiero que permanezcas al frente del rancho.
Como quieras... Por qu no hablas con el sheriff referente a esos tres que buscas? Es
posible que l les recuerde.
No se me ocurri... Creo que estaba nervioso por lo sucedido. Antes de alejarme
hablar con l.
Cenaron los dos en conversacin animada y ya muy avanzada la noche se retiraron a
descansar.
Andy, que no quera perder mucho tiempo, se levant muy temprano y en compaa del
viejo Tom march a la ciudad.
Se encaminaron directamente a la oficina del sheriff.
Este les recibi con muestras de simpata y escuch en silencio lo que Andy tena que
decirle.
Pensando sobre ello, dijo:
Les recuerdo perfectamente... Huyeron de esta ciudad cuando se present un grupo de
militares. Yo acompa a los militares y les rastreamos durante dos das sin dar descanso a
nuestras monturas, pero perdimos su rastro muy prximos a la frontera con Nuevo Mxico.
Claro que antes de perder el rastro comprobamos que se haban separado los tres. Uno se
encamin, a juzgar por las huellas, hacia el norte, otro hacia el oeste y el tercero hacia el
sur.
Si no me equivoco, Tyrone Gill es el que se encamin hacia el norte coment
contento Andy. Creo que le encontrar en Denver!
Despus de varias preguntas mas y de charlar animadamente sobre el asunto con el
sheriff, Andy y Tom se despidieron del de la placa.
El sheriff dese suerte en su empresa a Andy.
Y aquella misma noche, Andy abandonaba Amarillo.
Con los enormes deseos de llegar a Denver, donde tena la seguridad de encontrar a
Tyrone Gill, uno de los asesinos de su padre, no daba a su montura ms que el descanso
necesario.
A los seis das de haber abandonado Amarillo entraba en Las Animas, pequeo pueblo
del territorio de Colorado.
Entr en el nico que haba en la plaza del pueblo, siendo contemplado con curiosidad
por los asistentes.
Un doble con mucha soda, por favor pidi Andy, al apoyarse en el mostrador.
Estoy sediento!
El barman, contemplndole curioso, obedeci y sirvi lo solicitado.
Uno de los clientes, que beba tranquilamente en unin de unos amigos, se levant y
aproximndose a Andy, le dijo:
Parece, a juzgar por el mucho polvo adherido a tus ropas, que hace das que galopas,
no es as?
Andy le observ sonriente y curioso, dicindole:
Veo que es usted un buen observador... As es.
Huye de alguien? inquiri, mirando con fijeza a Andy.
Este mir a su vez al que le hablaba con el ceo fruncido y despus de unos segundos de
silencio, repuso:
Todo lo contrario. Voy tras un hombre, pero me lleva mucha delantera.
El que se haba levantada para hablar o interrogar a Andy, mir a los reunidos, y dijo:
No hay duda que debe creer que somos tontos, no os parece?
Los clientes sonrean satifechos.
Andy temeroso de la actitud de aquel hombre, se puso en guardia.
Deseara tomar este whisky con tranquilidad dijo Andy muy serio. Le aseguro que
lo necesito.
Antes de beber, tendrs que responder a unas cuantas preguntas! bram el que se
haba encarado con Andy.
Andy, haciendo un gran esfuerzo por contenerse, pregunt sonriendo:
-El sheriff?
No! respondi aqul hombre. Pero es igual!
Si no es el sheriff, le ruego por ltima vez que me deje saborear este exquisito whisky.
No es frecuente, le aseguro, beber un whisky de tanta calidad como ste.
El barman sonri complacido ante aquellas palabras de Andy.
Creo que deberas dejar en paz a este muchacho, Olson dijo el barman.
Eres un imbcil y estpido! bram el llamado Olson, encarndose con el de la
barra. El hecho de que haya elogiado esta porquera de whisky que nos sirves, no es
suficiente para que trates de defenderle.
Creo que se equivoca, amigo dijo Andy muy serio. Ni necesito ayuda, ni la creo
necesaria.
Quiero que nos digas de qu huyes...
Por qu cree que huyo? inquiri Andy haciendo un esfuerzo por no responder a
aquel hombre como mereca su actitud.
Slo se galopa constantemente durante das cuando existe un peligro.
Pues en esta ocasin, le aseguro que se equivoca. Ya he dicho que no huyo, sino que
rastreo a un hombre.
Yo repito que no somos tontos!
Piense lo que quiera.
Y dicho esto, Andy se volvi de espaldas dispuesto a no hacer caso a aquel provocador.
Los dems clientes observaban la escena sonrientes. Olson, enfurecido por aquel
desprecio, oblig a Andy a que se volviera, dicindole:
No vuelvas a repetir eso o disparar por la espalda!
Slo deseo que me deje tranquilo. Por qu se empea en provocarme?
No te estoy provocando! Slo deseo que nos cuentes de qu huyes.
Veo que es usted muy tozudo dijo Andy, haciendo un supremo esfuerzo por no
estallar. Ya le he dicho que no huyo de nadie!
Y yo aseguro que eres un embustero! bram Olson.
Andy respir varias veces profundamente, y despus dijo:
Le repito, por ltima vez, que me deje tranquilo.
Olson mir a los reunidos, dicindoles sonriendo ampliamente:
Habis odo? Se atreve a amenazarme!
No le estoy amenazando, amigo. Es un consejo sano que le doy. Mi paciencia tiene
un lmite.
No te dejar tranquilo hasta que confiese la causa por la cual huyes!
Andy mir de arriba abajo a aquel hombre, y le dijo con calma:
Es la ltima vez que le repito que no huyo de nadie.
Y yo insisto en que no te creo!
De acuerdo! bram Andy. Y qu puede importarme que me crea o no?
Si me conocieras, no emplearas ese lenguaje, muchacho dijo orgulloso Olson.
Creo que deberas dejar tranquilo a este muchacho se atrevi a insistir el barman.
Lo que debes hacer es guardar silencio!
Andy, al fijarse en el barman, comprendi que estaba frente a un hombre que deba ser
temido por los vecinos de aquel pequeo pueblo, por ello prest mayor atencin al
provocador.
No le agradar al sheriff cuando se entere de lo que haces, Olson dijo otro de los
clientes.
Sabis que no me preocupa lo que agrade o deje de agradar a ese cobarde! bram
el llamado Olson. Si supiera cumplir con su deber, debera estar aqu interrogando a este
joven.
No es un delito ir de paso, no lo cree? dijo Andy. Todo ciudadano de la Unin
puede ir a su antojo al lugar que ms le plazca.
Pero no huyendo a saber de qu!
Cansado de escuchar a aquel provocador, Andy se encar con l.
Voy a repetir por ltima vez que no huyo de nadie. Persigo a un cobarde asesino que
tiene mucho en comn con usted. Satisfecho?
La provocacin no poda ser ms directa.
Los testigos abrieron los ojos y la boca sorprendidos, ya que no esperaban aquella
actitud por parte del forastero.
E! llamado Olson frunci el ceo y contempl con curiosidad a Andy.
Al comprender que aquel muchacho estaba dispuesto a apoyar sus palabras con las
armas, sinti una extraa sensacin y no supo qu responder, al menos de momento.
Pasados los primeros momentos de sorpresa, dijo Olson:
No he comprendido muy bien tus palabras. Pero tengo la sospecha de que has querido
llamarme cobarde, No es as?
Acaso no es cierto? inquiri a su vez Andy, completamente sereno.
Olson dud unos segundos, despus movi sus manos con gran rapidez.
Pero antes de que consiguiera empuar sus armas recibi dos terribles puetazos, uno en
la boca del estmago y otro en plena mandbula, que le hicieron retroceder varias yardas
hasta caer sin conocimiento en el suelo.
Todos observaban a Andy sorprendidos.
Este, contemplando a todos, dijo:
He preferido golpearle a tener que matarle.
Le has golpeado a traicin! grit uno de los presentes.
Andy clav su mirada en el que acababa de hablar, y le dijo:
Mucho debes odiar a ese hombre, ya que hubieras preferido que le matase a que le
golpeara, verdad?
jams lo hubieras conseguido de no traicionarle!
Creo que eres mucho ms estpido que l! bram Andy.
Este muchacho se ha defendido dijo el barman. Y siempre ser preferible que
Olson duerma durante unos minutos que no eternamente.
Este muchacho jams hubiera podido adelantarse a Olson.
Puedo asegurarte que ests en un error dijo Andy sonriendo. Ahora te
agradecera que me dejases tranquilo.
Aprovecha la inconsciencia de Olson, muchacho. Si cuando vuelva en s, sigues aqu,.
no podrs evitar que te mate.
No permitir que huya! grit el vaquero que sali en . defensa de Olson.
Andy le mir con curiosidad y en tono un tanto burln, pregunt:
Cmo podras evitarlo?
Es muy sencillo!
Y el vaquero movi con rapidez sus manos.
Pero antes de que consiguiera tocar sus armas, se paraliz al verse encaonado por Andy.
No me obligues a matarte, muchacho! aconsej Andy sonriendo. Lo que
intentabas era un suicidio.
El vaquero, sin que nada dijese Andy, elev las manos sobre su cabeza.
El aspecto de aquel hombre, que temblaba de forma visible mientras su rostro perda el
color natural, haca sonrer a Andy.
He podido dejar que empuaras las armas y matarte agreg Andy. Nadie podra
culparme de tu muerte, ya que solamente t seras el responsable. Si lo deseas, puedes
marchar.
El vaquero no se lo hizo repetir. Sali del local y una vez en la calle respir con
tranquilidad. Haba pasado mucho miedo.
Andy se aproxim a Olson y le desarm. Dijo a los presentes:
Sospecho que ser la nica forma de evitar que me obligue a matarle.
Todos estuvieron de acuerdo con aquella medida que consideraban beneficiosa para
Olson.
Contemplado con gran curiosidad por todos, Andy bebi con tranquilidad.
Tiene por costumbre provocar a todos los forasteros, verdad? dijo Andy al
barman, refirindose a Olson.
Suele hacerlo con bastante frecuencia y bajando la voz, agreg: Le gusta
demostrar que es rpido y seguro, es una mala persona.
Andy, sonriendo, pidi otro whisky.'
Cuando el barman volvi a llenar el vaso, dijo Andy:
Es cierto que rastreo a un hombre. Y es muy posible que le vieran pasar por aqu, ya
que sospecho que se encamina hacia Denver.
ltimamente han pasado por aqu muchos forasteros dijo el del mostrador. No
podra decirte si alguno de ellos es el que buscas.
El hombre que busco, de pasar por aqu, lo habr hecho hace unas cuatro o cinco
semanas... Tiene unos cuarenta aos y aparenta sus edad, mal encarado y con enorme
mostacho. Tiene un gran lunar entre los dedos ndice y corazn de la mano derecha.
Le recuerdo perfectamente! exclam el barman. Me hizo mucha gracias ese
lunar y no poda evitar mirar hacia l cuando coga el vaso.
El rostro de Andy se ilumin con una amplia sonrisa.
Charl algunos minutos ms con el barman.
Al finalizar la bebida pag, dispuesto a abandonar el loca!.
Cuando ese hombre vuelva en s, deben evitar que marche tras de m. Me disgustara
tener que matarle.
Y con tranquilidad sali del local.
Mont sobre su caballo y segundos ms tarde cabalgaba hacia el norte.
Cuando Olson volvi en s, busc con la mirada a Andy y al no verle, pregunt por l.
March hace muchos minutos le dijo el barman.
Cobarde! bram Olson. Traidor!
Debes estar agradecido a ese muchacho dijo el barman. De habrselo propuesto,
le hubiera resultado sencillsimo terminar contigo.
No digas tonteras! No hay nadie que pueda derrotarme en igualdad de condiciones!
El barman, al igual que los presentes, guardaron silencio para no tener que discutir con
Olson, que segua maldiciendo a Andy.

CAPITULO VI

Andy Sheridan entr en Denver llevando el caballo de la brida y contemplndolo todo con
gran curiosidad.
Lo primero que hizo fue buscar un hotel en el que hospedarse. Saba que posiblemente
pasara una temporada antes de encontrarse con Tyrone Gill.
Pasara las horas en los muchos locales de diversin, en la seguridad de que en alguno de
ellos encontrara tarde o temprano al cobarde asesino.
Una vez hospedado en uno de los hoteles de la ciudad, se ase y despus de descansar
unas horas sali a la calle, entrando luego en uno de los muchos locales de diversin que
haba en la que deba ser una de las calles ms importantes.
Contempl con curiosidad el local y se encamin hasta el mostrador.
Apoyado al mismo, y mientras beba con tranquilidad, observaba a todos los clientes con
fijeza.
Cuando se convenci, pasados varios minutos, de que all no estaba Tyrone Gill, sali del
local y entr segundos despus en otro.
Y as estuvo, entrando de un local a otro, durante varias horas.
Muy avanzada la noche se retir a descansar.
Al da siguiente y tan pronto como desayun, volvi a visitar varios locales.
Recorri la ciudad, contemplando a todos los transentes sin que consiguiera hallar al
hombre buscado.
"Estuvo tentado de visitar al sheriff y sincerarse con l, pero prefiri no hacerlo,
temeroso de que el de' la placa pudiera resultar un amigo de Tyrone Gill. Recordaba
perfectamente las palabras del soldado que sospech que Tyrone se encaminara a Denver,
ya que aseguraba tener muy buenos e influyentes amigos.
Con tranquilidad, sigui su peregrinacin de local en local.
Hara un par de horas que habia anochecido, cuando Andy entr en uno de los locales
ms lujosos y concurridos de la ciudad.
Sin que le hubiera resultado sencillo llegar al mostrador, cuando lo consigui, se apoy en
el mismo y solicit un vaso de whisky.
Con gran detenimiento observ, gracias a su gran estatura, a los clientes. Tanto a los que
beban, bailaban o jugaban sentados a las mesas de tapete verde.
Una de las mujeres del local se aproxim a l.
Hace varios minutos que te observo y tengo la seguridad de que buscas a alguien. Si
me dices su nombre, es posible que pueda ayudarte.
Andy mir con detenimiento a aquella muchacha y sonriendo, dijo:
Siento decepcionarte, muchacha. Pero ests equivocada, no busco a nadie.
Pues yo jurara que por tu forma de observar a todos...
Jams haba estado en un lugar tan lujoso como ste y no es extrao que observe todo
y a todos con gran curiosidad.
De acuerdo! dijo sonriendo ampliamente la joven. Me invitas?
Toma lo que quieras respondi Andy, sonriendo a su vez a la joven.
Estaramos mucho ms cmodos sentados... indic la joven.
Sonriendo, Andy acept sentarse con aquella muchacha.
Instintivamente record a Alma y en lo que pensara de l si le viera en compaa de
aquella joven.
Pidieron una botella de champaa.
Andy, mientras charlaba, no perda de vista a los nuevos clientes que entraban.
La joven le observaba con curiosidad y minutos ms tarde dijo:
Ignoro las causas por las cuales niegas buscar a alguien. Pero tu actitud no concuerda
con tus palabras.
Tampoco yo comprendo el motivo por el que he mentido dijo Andy, sonriendo.
Busco a un viejo amigo con el que qued en reunirme en esta ciudad, pero ninguno de los dos
camos en citarnos en un lugar determinado... Cuando nos separamos, dijimos: Dentro de
un par de meses nos veremos en Denver. Claro que ni l ni yo podamos sospechar que
esta ciudad era tan grande.
Media hora ms tarde y cuando acababan de pedir otra botella, la joven frunci el ceo al
ver la palidez con que se cubri el rostro de Andy.
Qu te sucede? le pregunt preocupada.
Andy no respondi. Pareca como si no hubiera odo la pregunta.
La joven observ que las facciones del rostro de su acompaante, tan dulces y agradables
segundos antes, se endurecieron.
Andy no separaba su mirada de un grupo de jugadores que sentados a una mesa de
tapete verde jugaban tranquilamente.
Acababa de reconocer en uno de aquellos jugadores, que estaba de espaldas a ellos, a
John Derringer.
Despus de unos segundos de fija observacin y convencido de que era John Derringer
aquel jugador, se puso en pie con lentitud, diciendo a la joven:
Termina esa botella con algn amigo. Yo invito.
Y dej sobre la mesa diez dlares.
Dnde vas?
He de hablar con un amigo.
La muchacha, sorprendida, contempl con curiosidad a Andy mientras ste se
encaminaba hacia la mesa en que jugaba John Derringer.
Se puso tras l y dndole un pequeo golpe en la espalda, dijo con lentitud:
Hola, Derringer!
Los que jugaban con John pudieron observar con claridad la palidez con que se cubra
su rostro.
John Derringer se volvi con lentitud, diciendo con una sonrisa forzada:
Debes confundirme con alguien, muchacho. Mi nombre es... pero reconoci a Andy
y guard silencio, temblando: Andy! Qu haces por aqu?
Todos los que escuchaban pudieron observar un gran nerviosismo en John.
Cre que te habran linchado los militares dijo Andy, sereno. Y ahora que te
encuentro, me alegra que pudieras huir de ellos. As ser yo quien vengue e los que
asesinaste!
John, si esto era posible, palideci mucho ms.
Temblaba, mientras contemplaba asustado a Andy, y exclam:
Yo te explicar, Andy... dijo.
No hay que explicar nada, cobarde! Debes prepararte para morir!
No debes creer a los militares, Andy! Yo no comet ningn crimen!
Eres un embustero!
Me conoces desde que ramos nios y...!
No debes perder el tiempo, habl con la viuda de Tony Vidor.
John, contemplando a quienes jugaban con l, les dijo:
Debis ayudarme! Este loco me matar!
Sera una estupidez que escucharan tus palabras advirti con serenidad Andy.
Les matara a ellos tambin!
John, despus de aquellas palabras de Andy, mir a sus compaeros de juego y tuvo la
seguridad que no deba esperar ayuda de ellos.
No debes matarme, Andy! suplic John asustado. Cierto que asesin a Tony
Vidor, pero lo hice en un momento de locura!
Defindete, cobarde! dijo Andy sin elevar mucho la voz. Te voy a matar!
John Derringer, comprendiendo que solamente adelantndose a la accin de Andy, podra
salvarse, lo intent.
Pero Andy cumpli su palabra.
John Derringer cay muerto por un certero disparo que le alcanz el centro de la frente
con precisin matemtica.
Nadie se atrevi a hacer un solo comentario. La pelea haba sido noble, ya que aquel
muchacho haba advertido a su adversario de que deba defenderse, por lo tanto, no podan
acusarle de nada.
Andy mir a los presentes con detenimiento y despus enfund el Colt que haba
disparado, y sin dar la espalda a los jugadores que formaban partida con John Derringer
minutos antes, sali del local.
Se retir a descansar con la esperanza de que al da siguiente pudiera tener ms suerte en
su bsqueda.
Pero pasaron tres das ms sin que hallara el menor rastro de Tyrone Gill.
Al quinto da de haber llegado a Denver, y cuando empezaba a imaginar que Tyrone Gill
deba haber seguido hacia el norte, oy una conversacin sostenida a su lado en uno de los
locales donde beba un whisky.
No comprendo a Luke deca uno. Hace un mes que lleg a la ciudad y no ha
salido del rancho para nada...
Lo que no comprendo es la causa por la cual ha cambiado de nombre deca el otro
. Un ntimo amigo de Luke Leban me ha asegurado que se esconde por haber tenido que
desertar del ejrcito.
Puede que sea por otras causas. Luke siempre fue muy impulsivo.
Hoy he sentido mucho miedo cuando le llev la contraria. Tengo la seguridad de que si
no dispar sobre m, fue por tu presencia y la de los otros.
Te advert, antes de hablar con l, que era muy peligroso contradecirle.
No pude evitarlo. De dnde sacara tanto dinero?
Lo ignoro, aunque lo sospecho. Estuvo durante la guerra y al finalizar sta por los
Estados Confederados...
Te comprendo dijo sonriendo uno.
Cuando aquellos hombres se separaron Andy qued pensativo.
Despus de mucho pensar sobre la conversacin oda, lleg a la conclusin de que era
muy probable que Luke Leban fuese la persona que l buscaba.
Ahora comprenda la causa por la cual no haba visto por la ciudad a Tyrone Gill. Deba
estar escondido en uno de los ranchos de los alrededores.
Durante muchos minutos no pens en otra cosa que no fuera en la conversacin que por
casualidad haba escuchado.
He de ir hasta ese rancho!se dijo.
Y acto seguido pregunt por el rancho de Luke Leban a dos vaqueros, pero no pudieron
informarle, ya que aseguraban no conocer a ningn ranchero con ese nombre en los
alrededores.
Interrog a otros vaqueros, pero obtuvo el mismo resultado.
Comprendiendo, despus de estos fracasos, que la mejor persona que podra informarle
sobre el lugar en que se hallaba enclavado el rancho sera el sheriff, se encamin decidido a
la oficina de ste.
El de la placa contempl con detenimiento a Andy tan pronto le vio entrar en su oficina;
ya le conoca por haberle interrogado sobre la muerte de John Derringer.
Qu te trae por esta oficina, muchacho? pregunt el de la placa.
Quisiera que me informara sobre el lugar en que est enclavado el rancho de Luke
Leban. He preguntado a varios vaqueros y no han sabido darme razn...
No debe extraarte, muchacho replic el de la placa, sonriendo. Mster Leban
compr hace poco el rancho que posee. No es, por lo tanto, conocido en la ciudad como
ranchero.
Comprendo.
Por qu deseas ir hasta ese rancho?
Tengo la confianza en que pueda encontrar trabajo.
Acaso conoces a mster Leban?
Me recomend a l un amigo suyo minti Andy.
Es una de las personas que ms me preocupan en esta ciudad coment el de la
placa. Resulta un misterio para m la vida de ese hombre... Desde que compr el rancho no
viene por la ciudad.
Puede que no le agrade la vida de sociedad dijo Andy, sonriendo.
Es muy posible replic el de la placa, pero no puedo creerlo.
A mi juicio, no puede existir otra causa dijo Andy. He conocido a varios hombres,
que despus de algunas decepciones se han encerrado en sus ranchos o en las montaas sin
desear regresar a los ncleos de poblacin... Considero, por lo que me dice, que a mster
Leban le ha debido suceder algo parecido.
Tengo la seguridad de que mster Leban no es de esa clase de hombres.
Entonces, cree que pueda esconderse por alguna otra causa?
As es respondi el de la placa. Pero por ms que pienso, no encuentro un motivo
que justifique ese encierro.
Puede que est enfermo... dijo sonriendo Andy.
No lo est.
Charlaron animadamente algunos minutos ms, sintiendo Andy una inmensa alegra al
comprender que el sheriff no era uno de los viejos amigos que Tyrone Gill, de ser la misma
persona que Luke Leban, tena en la ciudad.
El de la placa finaliz explicando el camino que deba seguir para hallar el rancho de
mster Leban.
Pero si lo deseas, puedes hablar con Harris, el capataz de mster Leban. No tardar
mucho en presentarse en el local de Olson Gravin para echar un trago. Lo hace todas las
tardes.
Preferira hablar con mster Leban dijo Andy.
No te recibir, ya que la contratacin de los vaqueros est a cargo de Harris. He
hablado con algunos de los vaqueros que trabajan en ese rancho y ninguno ha visto ms de
dos veces al patrn, sin que una sola vez hablaran con l.
Yo vengo recomendado por un buen amigo. La cosa es distnta...
Como quieras dijo el de la placa, encogindose de hombros.
El de la placa sali al exterior de su oficina para mostrar . Andy a calle por a cual deba
salir de la ciudad.
Montaba Andy sobre su montura, cuando el sheriff le dijo:
Ah viene Harris! Sabia que no tardara en presentarse...
Andy mir con detenimiento al indicado que en esos momentos desmontaba ante la
puerta de uno de los locales.
Insisto en que sera conveniente que hablaras con Harris agreg el de la placa.
Creo que lo har replic Andy, sonriente, al tiempo de desmontar.
Si lo deseas, aunque no es mucho lo que Harris me estima, puedo presentarte a l
dijo el sheriff.
No es necesario que se moleste replic Andy, sonriendo. Y si es cierto que ese
hombre no le estima, en vez de beneficiarme, creo que me perjudicara que lo hiciera.
Tienes razn, muchacho.
Andy se despidi del sheriff agradecindole su amable informacin.
Y decidido, se encamin hacia el local en el que Harris haba entrado.
El de la placa le contempl durante algunos segundos, hasta que Andy entr en el local,
despus, encogindose de hombros, volvi a su oficina.
Tan pronto como Andy entr en el local propiedad de Olson Gravin, contempl a los
reunidos con detenimiento buscando a Harris.
Cuando le encontr, se fij en el tipo elegante que hablaba con l.
Pronto comprendi, por la actitud con que ste hablaba a las muchachas y dems
empleadas del local, que deba ser Olson Gravin.
Despus de apurar un whisky que haba solicitado al barman, se aproxim decidido a
Harris y al que le acompaaba,
Perdonen que les interrumpa dijo Andy. Busco trabajo y me han informado que
usted es el capataz de uno de los ranchos de los alrededores. No necesitaran un buen
vaquero?
Harris contempl a Andy con gran detenimiento.
Mientras contemplaba a Andy, sonrea ampliamente, ya que le haban hecho gracia las
ltimas palabras del joven.
No eres muy humilde, verdad, muchacho? dijo sonriendo Olson al que tambin le
haba hecho gracia la pregunta del joven.
Ni presuntuoso, se lo puedo asegurar replic Andy, sonriendo. Y si lo desean,
antes de darme trabajo puedo demostrar que soy uno de los mejores vaqueros de la Unin.
Olson echse a rer a carcajadas, contagiando a Harris, que no haca otra cosa que
contemplar con fijeza a Andy.
Ser preferible que no hables de esta forma, muchacho dijo entre risas Olson.
Resultara peligroso que te oyeran 'os vaqueros que vienen a mi casa.
CAPITULO VII

Me resultan muy extraas sus palabras, amigo dijo Andy, sin dejar de sonrer.
Por qu ha de haber peligro en la verdad? Y le aseguro que no miento cuando digo que soy
uno de los mejores vaqueros de la Unin, Lo he demostrado en varas ocasiones a quienes
como usted, no creyeron en mis palabras!
Eres de Texas, verdad, muchacho? pregunt Harris.
Andy abri los ojos como si le hubiera sorprendido la pregunta de Harris y frunciendo el
ceo, dijo:
Es que lo ha notado? Efectivamente, de ese Estado soy.
Solamente un tejano puede expresarse en la forma que t lo acabas de hacer replic
Harris, sonriendo. Lo que demuestra que la fama de que gozis se cie a la realidad.
Andy, dejando de sonrer, contempl con fijeza a Harris.
Le agradecera que hablara con mayor claridad. Qu ha querido insinuar con sus
palabras?
Es fcil y sencillo adivinar el significado de mis palabras dijo Harris sonriendo.
He querido decir que sois unos fanfarrones todos los tejanos!
Siento que tenga ese concepto de nosotros dijo Andy. Pero si lo desea, puedo
demostrar que soy mucho mejor vaquero que usted.
No quisiera incomodarme contigo, muchacho...! dijo Harris, muy serio.
Como ambos elevaron la voz, fueron muchos los clientes que se aproximaron a ellos para
escuchar lo que hablaban.
El que yo me considere superior a usted, no creo que sea un motivo para que se enfade
conmigo. Si me contrata, podr convencerse de que no he mentido.
No quiero fanfarrones! grit Harris.
Los que escuchaban sonrean.
Andy ante aquel nuevo insulto, se puso muy serio y dijo:
Si no desea vaqueros o no tiene vacante para mi, dgamelo. Pero no vuelva a
llamarme fanfarrn!
Supongo que no me estars amenazando, Verdad? dijo Harris, muy serio.
Quiero advertirle que si me vuelve a llamar fanfarrn me obligar a demostrarle que
est en un grave error. Le obligara a enfrentarse a m en cualquiera de las especialidades
de habilidad vaquera!
Te derrotara en todas! bram Harris.
Si lo considera tan sencillo, por qu no acepta un reto?
Quedaras en ridculo, muchacho...! dijo Olson interviniendo. Harris es uno de
los mejores vaqueros de este territorio.
A pesar de ello, insisto dijo Andy. Ser a mi juicio, la nica forma de
convencerle sin lugar a dudas de que est en un error al creer que soy un fanfarrn.
No es necesario, para demostrar que lo eres, que sea Harris quien se enfrente a ti
dijo un vaquero que escuchaba. Yo me encargar de comprobar tu fanfarronera!
Andy mir con detenimiento al vaquero que haba hablado, y dijo al tiempo de sonrer
de forma extraa:
Derrotarte a ti carecera d valor, ya que debes ser un vaquero mediocre...
Mide tus palabras, fanfarrn! le interrumpi el vaquero, encarndose a Andy de
forma provocadora. No me obligues a darte una leccin que no olvidars con facilidad!
No debes incomodarte, muchacho dijo Andy sereno. Hace unos segundos que
este caballero asegur que Harris estaba considerado como uno de los mejores vaqueros del
territorio de Colorado, y es a l a quien me gustara demostrar que est en un error sobre
m. Lo que t puedes pensar, me tiene sin cuidado.
Yo demostrar que eres un fanfarrn! bram el vaquero.
Habla cuanto quieras advirti Andy al ver la actitud de aquel hombre, pero deja
tus manos donde estaban... En eso tambin os aventajo!
Creo que conseguirs hacerme perder la paciencia coment Harris.
Terminar por matarle, Harris! dijo el vaquero.
No debes concederle importancia dijo Harris. Piensa que es tejano y por tanto...
Fue interrumpido por Andy, que le dijo:
No olvides mi advertencia! Si vuelves a insultarme, tendrs que demostrar que es cierto
lo que dices.
Harris, muy serio se aproxim a Andy, dicindole con voz sorda:
Ser conveniente que te marches de este local!
Primero debers decirme si hay una plaza para m en el rancho del cual eres capataz
dijo Andy, sereno.
Ya te he dicho que no hay plazas para...
De nuevo le interrumpi Andy, dicindole:
Recuerda mi advertencia. Si me insultas, te obligar a demostrar que no hay otro
fanfarrn aqu que no seas t.
Los testigos sonrean ampliamente.
Olson, sonriendo, dijo a Harris:
Creo que deberas dar una leccin a este joven.
Le matar si no se aleja de aqu! dijo molesto Harris.
Permteme que demuestre a este larguirucho que los vaqueros de Texas son muy
inferiores a nosotros y que slo se habla de ellos donde se ignora lo que es ser un buen
vaquero dijo el vaquero que haba intervenido anteriormente.
No me obligues a dejarte en ridculo ante tantos testigos, muchacho dijo Andy al
vaquero. Permanece al margen de esta cuestin, ya que es Harris a quien deseo demostrar
que no soy un fanfarrn.
Harris me conoce y sabe que soy uno de los mejores vaqueros de esta comarca dijo el
vaquero. Si me derrotaras a m, seras considerado como un gran vaquero...
Triunfar sobre ti me resultara enormemente sencillo y por lo tanto a Harris le quedara
la duda de...
Djate de hablar y preprate a recibir una leccin que no olvidars fcilmente,
fanfarrn! bram el vaquero.
Consiento que hables cuanto quieras, pero repito que debes dejar tus manos quietas...
advirti seriamente Andy. Me disgustara tener que demostrarte que eres muy inferior a
m en ese terreno tambin. La prxima vez disparar sin previo aviso al menor movimiento
que hagas y me resulte sospechoso!
Se me ocurre una idea... intervino Olson. Si este muchacho derrota a Burton en el
ejercicio que elijan, Harris reconocer que estaba equivocado respecto a l. Te parece,
Harris?
Todos miraron a Harris en espera de su respuesta.
Andy le contemplaba sonriente,' aunque sin perder de vista a! vaquero llamado Burton.
De acuerdo! replic Harris.
El rostro de Burton se ilumin con una amplia sonrisa al escuchar la respuesta de Harris.
Si consigo derrotar a este muchacho, y demuestro que no soy como pensabas, un
fanfarrn, tendrs que darme un empleo en el rancho.
Eso jams! bram Harris.
Con lo que demuestra que no crees en la victoria de este amigo, no es as? dijo
Andy con un claro tono burln en su voz.
Harris, molesto por el tono del joven, se movi nerviosamente mirando a todos los
testigos.
No es que dude del triunfo de Burton a quien conozco muy bien... dijo al fin. Es
que no puedo soportar la idea de que pudieras vencer!
Por el contrario, podras presumir de tener en tu rancho al mejor vaquero de la Unin
dijo sonriendo Andy.
Los que escuchaban no pudieron evitar el sonrer abiertamente, ya que les haca gracia la
forma de expresarse de aquel alto vaquero.
Estas sonrisas molestaron enormemente a Harris, que encarndose a Andy bram:
No me han agradado jams los graciosos!
Nunca me he considerado como tal, ni creo que lo que he dicho sea considerado por
nadie una gracia, ya que es una gran verdad que estoy dispuesto a demostrar.
Terminars con mi paciencia...! bram Harris, encarndose con furor a Andy, que
no dejaba de sonrer.
En realidad, era aquella sonrisa y no las palabras del muchacho lo que ms irritaba a
Harris.
Andy, comprendiendo que Harris estaba muy molesto con l y que a juzgar por su
actitud estaba dispuesto a ir a sus armas para dar fin a aquella conversacin, sin dejar de
sonrer dijo:
Debes tranquilizarte, amigo. Y procura, cuando pierdas tu paciencia, no cometer
ninguna imprudencia de la que no puedas arrepentirte.
Los testigos, quienes conocan muy bien a Harris, no comprendan que tuviera tanta
paciencia, ya que estaban acostumbrados a verle reaccionar con mucha violencia en casos
similares.
Y te advierto que vigilo tus manos! agreg Andy con una gran serenidad que
asombraba a los testigos. Si cometes la torpeza de ir a tus armas, el plomo de mis Colt
lo evitarn.
Harris no poda explicarse lo que le suceda, era el ms sorprendido de su actitud, y sin
embargo, no se atreva a actuar como estaba acostumbrado a hacerlo frente a otros
enemigos. Haba algo en aquel muchacho que le hablaba de que no deba jugar, y que le
preocupaba.
Yo me encargar de hacer callar a este charlatn! dijo Burton.
Quieres explicarme cmo lo conseguirs? inquiri Andy.
Primero te derrotar en el ejercicio de habilidad que elijas y luego lastrar tu cuerpo
con una buena dosis de plomo!
Si Harris no acepta mi proposicin, no demostrar que soy mejor vaquero que vosotros
dijo Andy. Slo prometiendo que ser admitido en el rancho, me comprometo a mi vez
a aceptar toda clase de pruebas.
Olson frunci el ceo y aproximndose a Andy, le dijo:
Por qu ese inters en ser contratado por Harris?
Andy, sonriendo, no dud en responder:
Si es cierto que los tejanos tenemos fama de fanfarrones, es mayor verdad que somos
muy tozudos. Y deseo que se convenza personalmente, vindome trabajar, que no hay duda
de que soy mucho mejor vaquero que l.
Olson qued satisfecho con esta respuesta y guard silencio.
Harris no haca otra cosa que observar con detenimiento y preocupacin a Andy.
Acepte o no Harris tu proposicin, tendrs que demostrar a todos, enfrentndote a m,
que eres superior! bram Burton. Debes elegir entre las habilidades lgicas de cualquier
vaquero, la que prefieras!
Insisto en que no demostrar nada mientras Harris no se comprometa a admitirme.
Empiezas a comprender tu equivocacin, verdad? dijo Burton sonriendo
maliciosamente.
No es eso, muchacho. Lo que sucede es que...
No es preciso que contines! le interrumpi Harris. Tienes miedo!
Andy mir con fijeza a Harris y sin dejar de sonrer, dijo:
El miedo puede sentirse cuando uno sabe a ciencia cierta que est ante un peligro
inminente, pero no cuando se est ante unos inofensivos vaqueros. Porque supongo que no
querrs insinuar que tengo miedo de vosotros dos, verdad?
Me obligars a matarte si sigues hablando! grit Harris fuera de s.
Sois vosotros quienes me obligis a hablar ms de la cuenta replic Andy, sereno y
sin preocuparse por la amenaza de Harris. No lo hubiera hecho, de haber credo en mis
primeras palabras... Es algo que jams he podido evitar; me molesta enormemente que no se
conceda crdito a lo que digo. Y creo que es la primera vez que no se me concede la
oportunidad de demostrar que no miento al asegurar que soy superior a vosotros en todo.
Jams he conocido otro fanfarrn como t, muchacho! bram Burton. Pero aqu
se terminarn tus bravatas! Si es cierto que te consideras superior a todos nosotros en todo,
estoy dispuesto a enfrentarme a ti en igualdad de condiciones con las armas. Aceptas?
Sera estpido que esta agradable conversacin finalizara con un trgico
derramamiento de sangre dijo Andy.
Si tienes miedo de que sea un duelo a muerte dijo burln Burton, podemos
disparar sobre el blanco que elijas.
Ya he dicho que mientras Harris no acepte mi proposicin, no har nada por
demostrar...
Debes aceptar, Harris! casi grit Burton furiossimo.
No debes gritar ni incomodarte, amigo dijo Andy sonriendo. Harris no aceptar
porque est convencido de que es cierto lo que digo.
Eres un imbcil! bram Harris. De acuerdo! Si demuestras ser superior a
nosotros, te dar trabajo en el rancho!
Estas palabras alegraron a los testigos, seguros de que podran presenciar un duelo de
habilidad.
Piensa que has comprometido tu palabra advirti Andy. Sera desastroso que te
volvieras atrs despus de mi triunfo.
Jams me vuelvo atrs, cuando prometo algo!
Debes prometer tambin que no me guardars rencor.
Prometido!
Siendo as, puedes elegir el blanco que desees dijo Andy a Burton.
T mismo reconocers dentro de breves segundos que eres un fanfarrn!
Andy guard silencio en espera de que Burton pensara en el blanco sobre el que tendran
que disparar.
Olson fue el que dijo que deban disparar sobre seis naipes colocados en una de las
paredes de madera del local y separados unas pulgadas unos de otros. Todos estuvieron de
acuerdo en que era un buen ejercicio.
Si te consideras superior a ese muchacho, deberas intervenir t dijo Andy a Harris
. Soy sin lugar a dudas, muy superior!
Cuando hayas disparado, no creo que hables de esta forma! dijo molesto Harris.
Burton es uno de los hombres ms rpidos de esta ciudad!
Tengo la seguridad de que ests mintiendo dijo Andy, sonriendo con mayor
tranquilidad. Quieto! No debes incomodarte, s que lo has dicho para ponerme
nervioso...
Andy fue llamado por Olson para explicarle lo que deban hacer.
...Y el que consiga centrar ms los disparos sobre el naipe, ser el triunfador finaliz
diciendo Olson.
Andy echse a rer a carcajadas, siendo contemplado por todos con una gran curiosidad.
No encuentro motivo para que te ras de esa forma dijo molesto Olson.
No he podido evitarlo cuando me has explicado la clase de blanco que ese hombre ha
elegido dijo Andy. Eso lo hacen en Texas los nios de diez aos!
Todos se miraron en silencio.
Para los testigos, despus de aquellas palabras, no haba la menor duda de que aquel
muchacho era un fanfarrn.
Fui yo quien eleg el blanco dijo Olson. Te aseguro que he visto muchos ejercicios
de habilidad con las armas y ste lo considero uno de los ms difciles.
Sin que pretenda molestarte, te dir que no has visto ningn ejercicio que mereciese la
pena.
Por qu no eliges t el blanco? inquiri molesto Burton. Acepto de antemano el
que propongas!
Primero te derrotar en el elegido por vosotros dijo Andy. Despus, suponiendo
que te atrevas a ello, indicar un ejercicio considerado como de los ms difciles que se han
presenciado en el Oeste.
Dejaos de hablar y colocaos a los blancos dijo Olson. Debis ir a vuestras armas
cuando yo d la seal. De acuerdo?
Los dos contendientes estuvieron de acuerdo.
Los testigos se dispusieron a presenciar el duelo.
Admiraba a todos la seguridad con que Andy esperaba la seal para ir a sus armas.
Cuando Olson dio la seal, Burton y Andy movieron sus manos con rapidez.
No haba disparado dos veces Burton, cuando Andy finaliz.
Los testigos vieron que los naipes sobre los que Andy haba disparado haban sido
perforados, los seis, con exactitud matemtica, en el centro.

CAPITULO VIII

Una vez que Burton finaliz de disparar, clav su mirada en los naipes sobre los que
Andy haba disparado y al comprobar el resultado, palideci de forma visible.
Burton haba faado los dos ltimos disparos y los otros cuatro naipes que fueron
alcanzados por el plomo de sus armas, slo en dos haba conseguido alcanzar el centro del
naipe.
No poda dudar de la superioridad de aquel hombre.
Andy haba demostrado, sin lugar a ninguna duda, que era mucho ms rpido y seguro
que su adversario. Y los aplausos acalorados de los testigos as lo demostraban.
Harris, con el ceo fruncido en muestra de preocupacin, observaba con mayor
detenimiento a Andy.
Olson se aproxim a Harris, dicindole en voz baja:
No podemos dudar de la superioridad de ese muchacho.
He sufrido una terrible decepcin con Burton coment muy serio y en el mismo tono
Harris. No comprendo cmo hemos podido considerarle un hombre rpido!
Se puso muy nervioso y por ello ha sido mucho ms lento agreg Olson. Aunque
no podra jams con ese muchacho... Es admirable!
No hay duda de que es un buen pistolero. Claro que no ha tenido enemigo frente a l y
s a un novato.
Te derrotara a ti con facilidad...
Harris clav su mirada en el amigo, diciendo con voz sorda:
No sabes lo que te dices!
Olson, comprendiendo que el estado de nimo de Harris en aquellos momentos era
excesivamente peligroso para alterarle ms, guard silencio.
Andy, despus de enfundar el Colt, mir con detenimiento a Harris, y dijo:
Espero que no tengas la menor duda de mi superioridad.
Reconozco que eres rpido y seguro... Pero Burton ha demostrado a todos los que le
creamos un hombre rpido, que es inofensivo.
Estas ltimas palabras molestaron enormemente a Burton, pero no se atrevi a hacer un
solo comentario.
Ahora espero que reconozcas pblicamente que estabas en un gran error al
considerarme un fanfarrn dijo Andy.
Harris se mordi nerviosamente el labio y despus de unos segundos de duda, dijo:
Te llam fanfarrn porque aseguraste que eras uno de los mejores vaqueros de la
Unin. Lo que has demostrado hasta ahora es que eres un buen pistolero.
Jams me agradaron los embusteros dijo Andy sin elevar la voz. Y hay muchos
testigos que pueden refrescarte la memoria. Prometiste que no me guardaras rencor y tus
palabras no estn de acuerdo con tu promesa... Y minutos antes, por propuesta de ese tipo,
estuviste de acuerdo en que reconoceras estar equivocado respecto a m si derrotaba a
Burton.
Los testigos casi no respiraban, ya que esperaban que Harris respondiera a las palabras
del joven con las armas.
Pero no fue as, ya que Harris, aunque muy molesto, dijo:
La gran decepcin sufrida por la derrota de Burton me ha debido impresionar tanto,
que no recuerdo con claridad lo anterior. Si es as como t aseguras, reconozco pblicamente
que estaba en un error...
Los testigos no salan de su asombro.
Andy sonrea satisfecho, aunque saba que aquel hombre le empezara a odiar
intensamente desde aquel momento.
Espero que lleguemos a ser buenos amigos dijo Andy. Y te aseguro que jams te
arrepentirs de tenerme como empleado en el rancho.
Harris guard silencio. Estaba muy molesto.
Burton se aproxim al mostrador y pidi un doble.
Minutos ms tarde haba bebido ms de la cuenta. No haba dejado de contemplar con
fijeza y odio a Andy.
Olson, dndose cuenta de lo que suceda a Burton, dijo a Harris:
Debieras decir a Burton que saliera de aqu. Tengo la sensacin de que como beba un
solo whisky ms, terminar por provocar a ese muchacho.
Harris mir hacia Burton y comprendiendo que Olson estaba en lo cierto, se aproxim a
l, dicindole:
No debes guardarme rencor por lo que dije. Me sorprendi tanto que me enfurec
contra ti...
Habl tanto que consigui ponerme nervioso! dijo Burton. De no ser por eso, le
hubieran derrotado!
El resultado hubiera sido el mismo. Es muy peligroso.
Te demostrar que ests en un error!
Debes salir de aqu sin provocar a ese muchacho. Yo me encargar de que reciba una
dura leccin en el rancho.
Le voy a matar!
Has bebido ms de la cuenta y en estas condiciones...
Ahora estoy tranquilo...!
Y Burton se separ de Harris, gritando:
Larguirucho! Debes prepararte para enfrentarte a m en un duelo a muerte!
Andy, que no le perda de vista, dijo sonriendo:
Es una locura que me provoques... Has buscado en la bebida un valor del que careces
y sera un suicidio por tu parte obligarme a pelear. El whisky nunca fue un buen consejero!
Djate de hablar y preprate a morir!
Y sin ms comentarios, Burton fue a sus armas.
Andy, que tena las manos mucho ms separadas que su contrario de las armas, tuvo que
dar un salto hacia un lado al tiempo de iniciar el movimiento.
Burton consigui disparar una sola vez antes de caer muerto, pero no encontr el blanco
buscado.
Cuando Burton caa sin vida, Andy coment:
Siento que no escuchara mis palabras...
Los testigos admiraron la proeza de Andy y reconocieron que fue justa la muerte de
Burton.
Harris no separaba su mirada del cadver del amigo.
Al ver el pequeo orificio que Burton tenia en la frente, sinti una extraa sensacin de
fro.
No comprenda, por ms que pensaba en ello, que aquel muchacho hubiera podido
alcanzar con precisin matemtica el centro de la frente de su adversario habiendo tenido que
disparar en aquellas condiciones.
El de la placa entr segundos despus de caer muerto Burton y contempl con
detenimiento la escena.
Siento haber tenido que utilizar las armas, sheriff dijo Andy. Pero ese hombre se
empe en suicidarse.
Olson Gravin, propietario del local, explic en pocas palabras lo sucedido, al de la placa.
Debiste evitar que se suicidara dijo el de la placa.
Lo intent, pero no quiso hacerme caso coment Harris.
El de la placa clav su mirada en Andy.
No me agradan los pistoleros.
Soy hombre rpido y seguro con las armas. No un pistolero.
A pesar de ello, me gustara verte lejos de aqu.
Pues tendr que soportar mi presencia durante una temporada al menos. He sido
contratado por Harris.
Tengo la segundad de que a mster Leban no le agradar que hayas contratado a quien
sin lugar a dudas debe ser un...
Cuidado, sheriff! le interrumpi Andy muy serio. Debe meditar lo que pensaba
decir... Me disgustara enormemente tener que disparar sobre esa placa que ofrece un blanco
tentador para mis Colt!
El de la placa, nervioso y asustado por la actitud decidida de Andy, dio media vuelta y
sali del local. Insisti cuando estuvo prximo a la puerta:
Espero que te alejes de esta ciudad cuanto antes! No eres persona grata!
Andy, sonriendo, no hizo el menor comentario y dej que el de la placa saliera del local.
Me agrada este muchacho dijo Olson en voz baja.
No hay duda que es decidido agreg Harris.
Le llevars contigo al rancho?
Lo he prometido...
Espero que despus de lo que has presenciado, no cometas la torpeza de provocarle.
No estoy tan loco confes Harris. Aunque creo que frente a m sera otra cosa...
No soy tan lento como era Burton.
Minutos ms tarde, Harris invitaba a Andy a que bebiera un whisky en su compaa.
Mientras beban, Harris empez a hacer un sinfn de preguntas.
No me agradan los curiosos dijo Andy muy serio. Adems, me disgusta
enormemente tener que mentir. Debes conformarte con saber que vengo de Texas y que si
sal, no fue por mi propia voluntad.
Si no deseas responder a mis preguntas, no tienes por qu hacerlo. Y te aseguro que no
ha sido mi propsito el molestarte.
Pero una hora ms tarde, Andy comprendi que Harris, ayudado por Olson queran
hacerle Beber ms de la cuenta.
Y sonriendo, se dispuso a engaarles a su vez.
Dos horas llevaban charlando y bebiendo animadamente cuando Andy empez a
demostrar que haba ingerido ms de la cuenta.
No debes temer nada de nosotros, muchacho dijo Olson. Aqu estars seguro...
Por qu huiste de Texas...?
Andy se sirvi otro whisky y sonriendo respondi:
Por culpa de un estpido rural! Hizo cuestin de honor el darme caza y se convirti
en mi sombra durante ms de seis meses... Cansado de huir, decid esperarle en un pequeo
pueblo. Entr en la misma taberna en que yo estaba, en compaa del sheriff... Tuve que
defender mi vida, ya que ambos queran terminar conmigo!
Olson y Harris se miraban satisfechos.
Le mataste, verdad? dijo Harris.
Ya he dicho que tuve que defender mi vida!
Comprendo... dijo Olson sonriendo. Por qu te persegua ese rural?
Me acusaban de haber cometido algunos delitos durante la guerra por Houston,
Galveston y Beaumont.
Y eran injustas esas acusaciones, verdad? dijo Harris.
Pues claro que eran injustas!
De qu delitos te acusaban?
De varios robos y algn que otro asesinato... respondi Andy sonriendo de forma
cnica. El rural que me vi obligado a matar, me acusaba de haber asesinado a su padre...
Y eso no es cierto, ya que si le mat, fue por negarse a entregarme las joyas que guardaba
para entregar a los perros sudistas!
Harris y Olson siguieron haciendo preguntas.
Andy tena la seguridad de que estaba representado el papel de embriagado a las mil
maravillas.
Dej de beber cuando comprendi que un solo whisky ms le hara dao.
Robaste muchas joyas? pregunt Harris.
Una verdadera fortuna!
Dnde las guardas? pregunt Olson ansioso.
Me fi de un amigo... respondi Andy muy serio.
Y te quedaste sin nada, verdad?
Pero el amigo tampoco pudo gozar de su traicin... Cuatro onzas de plomo entraron
en su cabeza!
Qu sucedi con las joyas?
Las haba vendido cuando le encontr y asegur que envi el dinero a unos
familiares... No pudo decirme nada mas, ya que intent traicionarme.
Cuando Olson Y Harris comprendieron que aquel muchacho no tena nada ms que decir,
dejaron de hacer preguntas.
Entonces, Andy se dej caer sobre la mesa hacindose el dormido.
Harris y Olson, creyendo dormido al muchacho, charlaron animadamente.
Andy escuchaba sonriente los comentarios que aquellos hombres hacan sobre l.
Ser un buen auxiliar... deca Olson.
Mi patrn simpatizar rpidamente con l, tan pronto como conozca su historia
replic Harris, sonriendo.
Una vez que se le pasen los efectos del alcohol, debes procurar demostrar que le
admites por haberlo prometido... Y hemos de negar que ha hablado ms de la cuenta.
Sabr hacer las cosas.
Crees . que haya dicho la verdad sobre las joyas?
Lo ignoro, aunque por su estado, creo que no ha mentido.
Procura ganarte su confianza.
Existe el peligro que vengan tras l... Ser lo nico que no agrade a mi patrn.
Que permanezca una temporada sin salir del rancho.
Te olvidas del sheriff. El sabe que ir al rancho.
Resultar sencillo engaarle.
Siguieron charlando algunos minutos ms.
Andy gozaba escuchando los comentarios de aquellos dos tipos que haban cado en su
propia trampa.
Cuando despierte, le indicas el camino del rancho dijo Harris.
As lo har.
Y Harris sali del local.
Haca ms de una hora que Harris haba abandonado el local, cuando Andy, que se
durmi de veras, despert. Olson se aproxim a l dicindole:
Creo que has bebido ms de la cuenta...
No soporto el dolor de cabeza! minti Andy. Dnde est Harris?
March al rancho respondi Olson. Ahora te indicar el camino...
Ser preferible que lo hagas maana dijo Andy echndose la mano a la cabeza.
Ahora me gustara encontrar una cama cmoda donde descansar.
Puedes acompaarme, permitir que duermas en mi cuarto...
Y minutos ms tarde, Andy se dejaba caer sobre una cama cmoda.
Estaba el sol bastante elevado, cuando Harris se present en el local.
Dnde est ese muchacho? pregunt a Olson. No fue al rancho!
Debes tranquilizarte... respondi Olson sonriendo. Est en mi cuarto durmiendo
tranquilamente!
Estas palabras tranquilizaron a Harris.
He hablado con mi patrn y le agrada que le haya contratado.
Dejaron de charlar, cuando Andy apareci en el local.
Se aproxim a ellos sonriendo.
No me agrada que el primer da que has sido contratado, hayas dejado de ir al rancho
dijo Harris muy serio. Espero que no vuelva a suceder mientras trabajes para m.
Jams me agrada beber ms de la cuenta... dijo Andy. Y an no comprendo cmo
pude abusar de la bebida en la forma que lo hice.
He hablado de ti a los muchachos y esperan tu llegada con impaciencia. Son varios los
que desean demostrarte que es mucho lo que puedes aprender de ellos dijo Harris.
Pronto se convencern de que no es as replic Andy.
Charlaban los tres animadamente.
Minutos ms tarde dijo Andy:
Si anoche habl ms de la cuenta, no debis prestar crdito a o que pude haber
dicho... Siempre que bebo con exceso doy rienda suelta a mi imaginacin y son muchas las
fantasas que me agrada contar. Siempre presumo de cosas que jams he hecho!
Harris y Olson se miraron sonrientes, diciendo el primero:
Pues anoche parecas mudo, ya que quisimos aprovechar tu embriaguez para hacerte
algunas preguntas y no respondas a ninguna de ellas... Ahora debemos ir al rancho.
Y los dos se despidieron de Olson.

CAPITULO IX

Andy esperaba con impaciencia a que Harris le presentara al patrn, como lo haba hecho
con los vaqueros, pero no fue as.
Vio por primera vez al patrn a la puerta de la vivienda principal del rancho, cuando
llevaba varias horas all.
Le contempl con gran detenimiento y al ver que aquel hombre no usaba mostacho, sufri
por unos momentos una decepcin, aunque pronto la alegra volvi a su rostro cuando en su
observacin comprob que el patrn llevaba su mano derecha enguantada.
Sinti enormes deseos de disparar sobre l, pero se contuvo por temor a cometer una
grave equivocacin, ya que no tena seguridad de que fuese el hombre que haba ido
buscando. Tena que cerciorarse primero de que era Tyrone Gill, y para ello tendra que
esperar a ver aquella mano sin guante.
Cuando se convenciera de que era Tyrone Gill, no deba matarle hasta que le confesara el
paradero de los otros dos que le acompaaban cuando asesinaron a su padre.
Aquella noche, en la seguridad de que prestaba su servicio como vaquero en el rancho de
uno de los asesinos de su padre, no descans.
Tres das pasaron sin que consiguiera ver la mano que el patrn protega con aquel
guante.
En estos das, sus compaeros le haban retado a enfrentarse a ellos en duelos de
habilidad vaquera. Sali triunfador de todos ellos.
Despus de estos duelos de habilidad, la actitud de los vaqueros, que desde los primeros
momentos haba sido hostil y fra, cambi por completo.
Haca cuatro das que Andy trabajaba como vaquero en el rancho, cuando uno de los
vaqueros dijo a Harris:
Ese muchacho no fanfarroneaba cuando asegur ser uno de los mejores vaqueros de la
Unin. Es mucho lo que todos podemos aprender de l!
Confiaba en que vosotros pudierais derrotarle en alguno de los ejercicios vaqueros a
que le habis provocado dijo Harris.
No hay quien pueda con l! Es lo mejor que he visto!
Tendr que ser yo quien se enfrente a l... coment Harris.
El resultado sera el mismo... Y no debes incomodarte conmigo por decirlo.
Harris en silencio se separ del vaquero.
Busc a Andy y tan pronto como le encontr, le dijo:
Despus de or a los muchachos hablar de ti con tanto entusiasmo confieso noblemente
que estaba equivocado contigo cuando te consider un fanfarrn. Me han asegurado que no
hay duda de que eres un gran vaquero.
Me alegra orte hablar de este modo dijo Andy. Ya empezaba a pensar que no te
atreveras a confesarlo con sinceridad.
Espero que te encuentres bien entre nosotros...
agreg Harris. Y no me guardes rencor por haber obligado a los muchachos a que te
retasen en ejercicios de habilidad. Quera convencerme si en realidad no mentas al asegurar
que eras uno de los mejores vaqueros de la Unin.
No soy rencoroso y adems considero justa tu actitud replic Andy. Puedes estar
tranquilo, no te guardo rencor ya que gracias a esos retos he podido demostrar, sin lugar a
dudas, que no soy un fanfarrn.
Fueron interrumpidos por un grupo de vaqueros, que aproximndose a ellos, dijeron a
Andy:
Vamos a la ciudad a echar un trago. Nos acompaas?
Me gustara hacerlo, ya que deseo tanto como vosotros un trago, pero no es mucho el
dinero que tengo...
Sers nuestro invitado! dijo uno.
Siendo as, acepto encantado dijo Andy sonriendo ampliamente.
Los vaqueros tambin invitaron a Harris, pero ste se disculp asegurando que tena que
hablar con el patrn.
Me reunir con vosotros en el local de Olson dijo Harris.
Sin ms comentarios, Andy y el resto de los vaqueros montaron a caballo y se alejaron
del rancho.
Una vez en la ciudad, desmontaron ante el local de Olson Gravin.
El local estaba muy concurrido.
Olson, tan pronto como les vio entrar, les salud:
Qu tal en el rancho? pregunt Olson, aproximndose a Andy.
Bien... respondi el joven.
Ests contento?
Desde luego... Son buenos muchachos todos los compaeros.
Has conocido al patrn?
Aunque le haya visto un par de veces, no he tenido ocasin de hablar con l... Me
resulta un hombre muy misterioso. Por su actitud, jurara que no le agradamos los vaqueros.
Es una buena persona... dijo sonriendo. Aunque un poco rara...
No pongo en duda si es o no buena persona pero me resulta muy extraa su actitud. En
todos los ranchos que trabaj hasta ahora, el patrn conviva y tena amistad con todos
nosotros.
He de reconocer que es cierto lo que dices. Luke ha cambiado mucho desde que regres
despus de una ausencia de varios aos. Antes era distinto... Sospecho que debi sucederle
algo que le tiene preocupado.
Probablemente...
Olson se alej unos segundos y cuando regres, le dijo Andy:
Lo que resulta un misterio para todos los que trabajamos en el rancho, es que el patrn
lleve siempre un guante en la mano derecha. Me han asegurado que no se la quita ni para
comer.
Tiene su explicacin dijo Olson, sonriendo. Durante la guerra sufri en la mano
derecha una enorme quemadura.
Comprendo...
Olson, reclamado por uno de los empleados, se alej.
Andy, mientras observaba el local, charl animadamente con sus compaeros.
No hara ni cinco minutos que Olson se haba separado de ellos, cuando un muchacho
de estatura muy semejante a la de Andy entr en el local abrindose paso entre los clientes
hasta llegar al mostrador.
Despus de solicitar un doble de whisky, pregunt al barman:
Podras decirme si viene por este local Tyrone Gill? Andy, al escuchar este nombre,
sinti una extraa sensacin y busc con la mirada al muchacho que haba hecho la pregunta.
Tan pronto le vio, se volvi rpidamente.
Acababa de reconocer en aquel muchacho a un viejo amigo.
Su nombre era Dick Kane y haba luchado a su lado en el Ejrcito Confederado con la
graduacin de capitn.
No conozco a nadie con ese nombre es esta ciudad respondi el barman.
Puede que no sea en este local donde acostumbre a distraerse replic el muchacho.
De todas formas, gracias...
Andy deseaba saludar al viejo amigo, pero no se atreva por temor a que Dick pudiera
hablar de otros tiempos, cosa lgica despus de dos aos sin verse, y descubriera a Olson
que haba mentido.
Mientras Dick se preocupaba de contemplar a los clientes, Andy vigilaba al barman, ya
que haba notado cierto nerviosismo en la voz cuando respondi al amigo.
Frunci el ceo cuando vio a ste hacer seas a Olson.
Se separ con disimulo de sus compaeros y trat de aproximarse a Olson para tratar de
escuchar lo que el barman pudiera decirle.
Pero el barman habl en voz sumamente baja y no pudo or nada.
Sonri ampliamente al comprender que no era necesario haber odo, ya que por la forma
con que Olson contempl a su viejo amigo, le demostr que el barman le haba hablado de
l.
Y esto le confirmaba sin lugar a duda que su patrm era Tyrone Gill... El hombre
buscado por l y a quien odiaba con toda su alma!
Sin dejar de vigilar a Olson, pens en la relacin que podra existir entre Tyrone Gill y su
viejo y buen amigo Dick Kane. Pero por ms que pens no hall una solucin lgica.
Dick, una vez que finaliz el whisky, se encamin hacia la puerta de salida.
Andy, con rapidez, dijo a sus compaeros:
Esperadme aqu un minuto... Voy a ver si veo en otro local a una muchacha que me
prometi un sinfn de cosas...
Los compaeros, comprendiendo, aseguraron que le esperaran.
Andy se abri paso con rapidez entre los clientes, mientras vea a Olson hablando
animadamente con unos empleados.
Una vez en la calle, busc al amigo y cuando descubri la direccin que llevaba, corri
tras l.
Dick! llam con fuerza.
El llamado Dick se volvi con rapidez y con las manos apoyadas en las culatas de sus
armas.
Andy! exclam con alegra incontenida.
Segundos despus, los dos amigos se abrazaban.
Dick confes que si haba llegado a la ciudad fue porque Alma le haba dicho que podra
encontrar all al amigo.
Por qu has preguntado por Tyrone Gill? pregunt Andy.
Le rastreo, al igual que a sus compaeros, por las mismas causas que t. Asesinaron a
mis padres en Georgia!
Pues has cometido una grave equivocacin al preguntar por l... censur Andy.
Durante muchos minutos estuvieron hablando.
Entonces, crees con seguridad que trabajas para ese cobarde? pregunt Dick.
Completamente seguro!
Pues hemos de terminar con l cuanto antes!
Debes dejar que me encargue de vengar a tus padres y al mo... Antes de terminar con
ese cobarde asesino, deber decirme dnde se encuentran sus otros dos socios.
Puedo ayudarte...
No es necesario! De m no teme nada...
Y Andy explic lo que haba dicho cuando se hizo el embriagado.
Despus se pusieron de acuerdo en la forma de actuar.
Regresaran al local de Olson y simularan que se encontraban por primera vez. Dick
tendra que asegurar que conoci a Andy por Texas, y cuando hua de un rural... Para que
no llamase la atencin de que Andy saliera en defensa de Dick, aseguraran que ste haba
salvado a Andy la vida en cierta ocasin.
Andy entrara en primer lugar, para vigilar a los empleados que hablaban con el
propietario. Minutos despus tendra que hacerlo Dick.
Uno de los compaeros de Andy, tan pronto como se aproxim a ellos, le dijo:
Cremos que no regresaras... Qu tal?
Me ha citado para otro da, asegura que hoy le resulta imposible estar en mi compaa
respondi sonriendo Andy. Pienso que se est riendo de m!
Bromearon entre ellos sin que Andy dejara de vigilar a Olson y a los empleados.
Cuando Dick entr en el local y Andy vio la mirada de inteligencia que Olson cruz con
sus empleados, prest mayor atencin a su vigilancia.
Dos empleados salieron al encuentro de Dick cruzndose en su camino de forma
premeditada para que les empujara y se derramara el whisky que llevaban en unos vasos.
Debes tener ms cuidado al andar, muchacho! grit uno cogiendo a Dick por un
brazo. No ves lo que has hecho?
Dick, en la seguridad de que aquellos dos hombres estaban, dispuestos a provocarle para
disparar sobre l por encargo del dueo, les vigil con atencin al tiempo que deca:
Eres un imbcil, muchacho! grit el otro empleado.
Lo siento, pero les aseguro que ha sido sin querer...
Los que les rodeaban se separaron de ellos con rapidez.
No puedo hacer otra cosa que disculparme... dijo
Tendrs que pagar la bebida que nos has derramado!
Aunque no me considero el nico responsable, ya que fueron ustedes quienes se
cruzaron de forma premeditada en mi camino, pagar el whisky que se ha derramado.
Y tendrs que pagar la limpieza de mi traje... agreg otro.
Dick, que era contemplando por los clientes con curiosidad, dijo:
No deben excederse, amigos. Si siguen pidiendo, no pagar nada.
Tendrs que hacerlo o de lo contrario el plomo de mis armas morder en tus carnes!
Creo que estis confundidos dijo Dick sonriendo. Por qu os habis cruzado en
mi camino? Quin os orden que me provocarais?
No nos cruzramos en tu camino ni nadie nos orden nada!grit uno.
No soy sordo, amigo... No es necesario que grites tanto.
Es posible que no seas sordo dijo uno muy serio. Pero de lo que no puedo tener
duda es que eres un cobarde...
Tus palabras confirmaron mis temores replic Dick. Fue Tyrone Gill quien os
orden que me provocaseis, verdad?
No conocemos a nadie con ese nombre!
Ahora tengo la seguridad de que estis mintiendo.
Acabas de dictar tu sentencia de muerte, muchacho! grit uno de los empleados.
Andy se abri paso entre los curiosos y mirando con detenimiento a los empleados de la
casa, les dijo:
No es justo lo que hacis con ste... se detuvo y abriendo los ojos con asombro,
grit: Pero si es Dick! Hola, viejo zorro!
Andy! exclam Dick sin perder de vista aquellos dos empleados. Qu haces t
por aqu? Cre que te habran ahorcado hace meses!
Sabes que era una injusticia lo que pretendan hacerme... dijo Andy.
A m no conseguirs engaarme dijo Dick sonriendo. Y estoy arrepentido de
haberte salvado la vida en aquella ocasin. Si yo hubiera sabido en aquel momento los
delitos que cometiste y por los cuales te perseguan, jams hubiera movido un solo dedo por
ti! Eres uno de los seres ms odiosos que he conocido!
Olson escuchaba con atencin mxima todo lo que decan.
Los dos empleados le miraron como interrogndole si deban continuar provocando a
Dick y movi afirmativamente la cabeza.
Los clientes miraban a Andy con cierto asombro.
;Nada me preocupa lo que un perro sudista pueda pensar de m! bram Andy,
sonriendo con gran cinismo.
Dick en la seguridad de que Andy vigilaba con atencin a los dos empleados de la casa,
le mir con detenimiento.
La guerra termin...
Pero an sois muchos los que quedis con vida!
bram Andy. Debimos arrasar todos los Estados Confederados y no dejar a uno
solo de vosotros con vida! Si no te mato ahora, es porque no puedo olvidar que me salvaste
la vida...
No debes preocuparte, Andy dijo uno de los empleados. Seremos nosotros quienes
terminemos con ese sudista cobarde...
Y a pesar de que Dick no separaba su mirada de Andy, los dos empleados de Olson
fueron a sus armas.
Olson abri los ojos sorprendido al ver que fue Andy quien dispar, matando a sus dos
empleados.
Los clientes tambin estaban sorprendidos.
Acabo de saldar la deuda que tena contigo! dijo Andy muy serio. Estamos en
paz! De ahora en adelante ser preferible que no te cruces en mi camino, ya que te matara!
Y dicho esto, Andy regres al lado de sus compaeros.
No te dar jams la espalda... dijo Dick sereno. Y de frente no creo que tuvieras
el valor de intentar nada contra m. Ahora hablar con el sheriff para decirle la clase de
persona que eres...
Y Dick, sin dejar de vigilar a Andy, sali del local.

CAPITULO X

Andy era contemplado con fijeza por todos los clientes.


A su vez, vigilaba con atencin a todos, temeroso de una traicin.
Sera conveniente que te alejars de aqu antes de que ese muchacho hable con el
sheriff le dijo un compaero. Las autoridades de esta ciudad son muy rectas y tendrs
un serio disgusto con ellas.
De no haber intervenido, los empleados de Olson hubieran terminado con ese
muchacho que ser un peligroso enemigo para ti agreg otro.
Hace tiempo que deseaba saldar la cuenta que tena con ese perro sudista coment
Andy. Me salv la vida hace ya tiempo y cuando no haba solucin para m... Ahora
estamos en paz!
Cuidado con Olson! advirti otro. No te perdonar lo que has hecho:
Abandona este local y la ciudad dijo el primero que haba hablado. En el rancho
estars mucho ms seguro que aqu.
Puede que estis en lo cierto... coment Andy.
Marcha tranquilo, nosotros vigilaremos para que ninguno de los empleados de Olson
pueda traicionarte.
Nos veremos en el rancho dijo Andy.
Y sin prdida de tiempo abandon el local.
Cuando el muchacho sali, los clientes comenzaron a hacer infinidad de comentarios.
Tan pronto como Andy abandon el local, Dick se reuni con l.
Creo que hemos conseguido engaar a todos dijo
Qu piensas hacer ahora?
Aprovechar la primera oportunidad que tenga para cerciorarme si mi patrn es en realidad
Tyrone Gill... T debes hablar con el sheriff y contarle una bonita historia sobre m.
Resultara peligroso para ti.
En el rancho de Luke Leban estar seguro... Les convencer para que a su vez
engaen al sheriff asegurndole que no regresar al rancho.
Como quieras.
Charlaron algunos minutos ms hasta que se pusieron de acuerdo en todo. Despus
Andy mont a caballo, alejndose de la ciudad.
Dick busc la oficina del sheriff y minutos ms tarde charlaba animadamente con ste.
Tan pronto como finaliz de hablar Dick, el de la placa tras agradecerle su informacin,
sali de la oficina y entr en el local de Olson.
Los compaeros de Andy, al verle entrar, sonrean complacidos.
Dnde est ese muchacho que mat a dos de tus empleados? pregunt el de la
placa a Olson.
Sali hace unos minutos respondi el interrogado,
Ir hasta el rancho de Luke dijo el de placa. No quisiera que consiguiera huir
ese asesino!
Y el de la placa abandon el local.
Debemos apresurarnos dijo uno de los compaeros de Andy. Hemos de llegar al
rancho antes de que lo haga el sheriff.
Y como si estas palabras hubieran sido una orden, los cuatro que acompaaban a Andy
abandonaron el local y segundos despus obligaban a sus monturas a galopar al mximo.
Harris que charlaba animadamente con el patrn, se extra al ver regresar solo a Andy.
Sali al encuentro del muchacho, preguntndole:
Cmo es que regresas tan pronto?
Andy explic en pocas palabras lo que haba sucedido.
Harris escuchaba en silencio y preocupado.
No debiste disparar sobre los empleados de Olson censur Harris una vez que
Andy finaliz de contar lo sucedido.
Ahora estoy arrepentido de haberlo hecho, pero deseaba saldar la deuda que tena
contrada con ese muchacho.
Durante varios minutos estuvieron hablando animadamente.
Luke Leban les contemplaba desde una de las ventanas.
Los vaqueros que salieron del local de Olson tras el sheriff, llegaron al rancho y tan
pronto como vieron a Andy, dijo uno:
Debes esconderte! No tardar en presentarse el sheriff!
Fue a buscarte al local de Olson! agreg otro. Te ha denunciado y el sheriff
desea darte caza!
Creo que tendr que huir de este rancho y de la comarca... coment Andy.
Maldito sudista!
De momento no es necesario que lo hagas.... dijo Harris, pensativo. Aqu estars
seguro. Nosotros nos encargaremos de convencer al sheriff, le aseguraremos que no has
regresado de la ciudad.
Dejaron de hablar al escuchar el galope de varios caballos.
Debe ser el sheriff! exclam uno.
No pierdas tiempo y escndete! orden Harris.
Yo conozco un lugar seguro en el rancho dijo uno de los vaqueros. Monta sobre
tu caballo y acompame.
No hara un solo minuto que haban desaparecido Andy y el vaquero, cuando un grupo
numeroso de jinetes se present en el rancho.
Harris hablaba animadamente con su patrn, sentados bajo el porche.
Qu sorpresa, sheriff! dijo Luke en forma de saludo. Qu le trae por aqu?
Vengo buscando a ese vaquero tan alto que contrat Harris hace unos das...
respondi el de la placa.
Ha hecho algo en la ciudad para que tenga usted tanto inters por l? pregunt
Harris.
Es un huido! respondi el de la placa. Un reclamado por la ley!
No puedo creerlo, sheriff! Andy parece un buen muchacho y...
Es un vulgar asesino! le interrumpi el de la placa. Dnde podemos
encontrarle?
March a la ciudad hace unas horas en compaa de otros compaeros...
Sabemos que regres hace unos minutos dijo el sheriff muy serio. Y ser
conveniente que no le prestis ayuda! Resultara un peligro para vosotros ayudar a un
huido!
Si no cree en mi palabra dijo incomodado Harris, puede registrar el rancho.
Sabemos que march a la ciudad y no le hemos vuelto a ver.
Harris dice la verdad, sheriff dijo Luke, con gran serenidad.
El de la placa dud unos segundos, pero no confiando en aquellos hombres, pidi
autorizacin para registrar las viviendas y cuadras.
Puede hacerlo como si estuviera en su casa dijo Luke, Pero sera conveniente que
esperasen a que fuera de da.
Pero el de la placa no quiso perder un solo minuto en registrar las viviendas y cuadras.
Dos horas ms tarde se convenci de que no le haban engaado.
No hall el menor rastro de Andy.
Es lgico que haya huido de la comarca dijo uno de los que acompaaban al de la
placa. Tena que sospechar que usted le buscara.
Esperaremos a que amanezca... dijo el de la placa.
Pueden entrar y acomodarse dijo Luke.
Una vez en el interior del rancho, charlaron animadamente hasta que amaneci.
El sheriff volvi a registrar las viviendas y cuadras as como la mayor parte del rancho.
Estaba el sol muy elevado, cuando el de la placa regresaba con sus acompaantes a la
ciudad.
No hay duda que ha debido huir de la comarca coment el sheriff. Siento haber
perdido tantas horas...!
Luke y su capataz sonrean satisfechos por haber engaado al de la placa.
Horas ms tarde se present Olson en el rancho.
Estuvo hablando animadamente con Luke Leban.
Cuando Olson se despeda, dijo Luke a su capataz:
Ve por Andy... Deseo hablar con l.
Harris, dndose cuenta de que el patrn estaba muy preocupado por la conversacin que
sostuvo con Olson, pregunt:
Sucede algo?
Ya lo creo! No pierdas tiempo y busca a Andy...
Preocupado, sali Harris de la vivienda.
Media hora ms tarde se presentaba con Andy.
Sintate, muchacho! dijo Luke.
Andy obedeci, contemplando con sumo inters al patrn.
Luke hizo infinidad de preguntas sobre Dick, a las que Andy responda con prontitud.
Cul es el nombre completo de ese joven? pregunt Luke despus de varios minutos
de conversacin.
Si mi memoria no falla creo que su nombre es Dick Kane... Durante la guerra fue
capitn de los Confederados y sus padres posean una amplia y hermosa mansin en Atlanta,
Georgia.
Andy vio palidecer a Luke en forma intensa.
Durante varios segundos guard silencio, Luke.
Despus de unas cuantas preguntas ms, dijo:
Es todo. Puedes retirarte.
Andy, sonriendo, sali de la vivienda.
Luke, al quedar a solas con su capataz, le dijo:
Tienes que eliminar a ese muchacho! Si me viese estara perdido!
Quin es en realidad ese Dick Kane? pregunt Harris.
Uno de los hombres que ms me odian! Me rastrea hace mucho tiempo, creo que
antes de terminar la guerra... Asesin a sus padres para robarles, en unin de otros dos
amigos. Tiene que morir!
Le buscaremos por la ciudad...
Mil dlares para quien consiga terminar con l!
Harris. despus de asegurar que se encargara personalmente de Dick, sali de la
vivienda y, montando a caballo, se encamin a la ciudad.
Harris, ayudado por Olson y varios amigos ms, se dedicaron a recorrer la ciudad en
busca de Dick Kane.
Horas ms tarde de iniciarse la bsqueda no quedaba un solo lugar en que no hubieran
preguntado por Dick en ms de una ocasin.
Olson y sus amigos, convencidos de que Dick haba debido abandonar la ciudad,
dejaron solo a Harris, que sin desilusionarse, prosigui la bsqueda del muchacho hasta que
anocheci.
Cansado, regres al rancho, comunicando al patrn su fracaso.
No existe otra explicacin finaliz diciendo Harris. Ha tenido que marchar de la
ciudad.
Esta informacin tranquiliz a Luke.
Andy, mientras tanto, recorri el rancho con tranquilidad, como si estuviera paseando.
Los compaeros que se encontraban con l y que cuidaban del ganado le saludaban con
simpata.
Paseando, se alej de la zona en que haba ganado.
Y cuando anocheci, convencido de que no haba sido seguido por ninguno de los
compaeros, hizo un pequeo ruego que apag a los pocos minutos.
Se sent y esper con paciencia a que Dick se presentara.
Aquel fuego era la seal que haban convenido el da anterior para que Dick, que
vigilaba desde una colina el rancho, pudiera saber el lugar en que le esperaba.
Media hora ms tarde encendi otro pequeo fuego, que volvi a apagar con rapidez.
No haban transcurrido muchos minutos desde que haba encendido el segundo fuego,
cuando Dick se present.
Despus de mucho hablar, decidieron actuar aquella misma noche contra Luke Leban,
en la seguridad de que era Tyrone Gill.
Debes contenerte una vez que estemos frente a l advirti Andy. No le daremos
su merecido hasta que nos haya dicho el lugar en que podemos encontrar a los otros dos que
le acompaaron y ayudaron a asesinar a nuestros padres. Dick prometi que as lo hara.

* * *

Andy entr sonriendo en el comedor del rancho donde Luke Leban estaba sentado
cmodamente y entretenido en la lectura de un libro.
Qu deseas, Andy? pregunt Luke, dejando la lectura y mirando al muchacho.
Hablar unos minutos contigo respondi Andy. Para ello, he esperado a que
marcharan todos los muchachos... No quera que nadie nos interrumpiera mientras lo
hacemos.
Luke sinti una extraa sensacin por la forma de hablar de aquel hombre. Tena la
seguridad de que las palabras de Andy encerraban un misterio que le preocup.
Ahora estoy ocupado y...
Ser intil que te niegues, Tyrone dijo sonriendo Andy.
Luke palideci visiblemente y en el acto se puso en guardia.
Por qu me llamas Tyrone? Pregunt muy serio.
Acaso no es Tyrone Gill tu verdadero nombre?
Haciendo un esfuerzo por sonrer, dijo:
Pues claro que no!
Si es as, supongo que no tendrs inconveniente en quitarte ese guante, verdad?
De nuevo Luke volvi a palidecer con mayor intensidad.
En esos momentos entr Dick y, fijndose en Luke, dijo:
Hola, Tyrone. Al fin consegu encontrarte!
Completamente aterrado, grit:
Mtale, Andy, mtale!
Andy empu uno de sus revlveres y, encaonando a Tyrone, dijo:
No intentes ir a tus armas o sers hombre muerto! Mi nombre es Andy Sheridan, no
te dice nada?
Tyrone temblaba de forma visible. No haba duda de que estaba completamente
aterrado. No fui yo quien asesin a vuestros padres! dijo con voz temblona.
Sabemos que participaste en esos crmenes dijo Dick. Y te vamos a colgar!
Al ver Tyrone el lazo que Dick sostena en sus manos empez a llorar y a pedir
clemencia. Y con la esperanza de que le perdonasen si confesaba la verdad no dud en
hacerlo.
Pero os juro que no fui yo quien dispar! finaliz diciendo. Fueron el capitn
Leman y el sargento Now quienes dispararon.
Donde podemos encontrar a esos dos cobardes? En Alburquerque, Nuevo
Mxico... All posee un hermoso rancho el hermano de Mat Leman. Pensaban pasar all una
larga temporada hasta que se olvidaran de nosotros los militares.
Dnde guardas todo lo que robaste? En esa caja fuerte...
Supongo que tendrs las joyas, verdad? Lo vend todo...
Abre esa caja! orden Andy. Tyrone Gill no se hizo repetir la orden. Saca aqu
todo el dinero dijo Andy de nuevo. Una alegra invadi el rostro de aquel hombre ante
estas palabras
Pero esto no pas inadvertido para Andy, que sonri maliciosamente al comprender la
causa de la felicidad de aquel hombre. Sin lugar a dudas en aquella caja fuerte guardara
Y no se equivoc, ya que Tyrone meti la mano y sacando un Colt firmemente
empuado se volvi, diciendo:
Aqu tenis...!
No pudo continuar, ya que Andy dispar varias veces sobre l.
Recogieron todo el dinero que aquel miserable guardaba en la caja, y que era mucho.
Se lo entregaremos al sheriff de esta ciudad antes de salir hacia Nuevo Mxico. El
sabr hacer buen uso de esta fortuna... dijo Andy. Y de paso le confesaremos toda la
verdad de la comedia que montamos.
Me parece una buena idea.
Ahora debemos marchar antes de que regresen los muchachos. No quisiera tener que
matar a nadie ms.
Primero hemos de colgar a ese cobarde!
Y segundos despus, el cadver de Tyrone colgaba de una de las vigas centrales del
techo.

FINAL

Harris, al llegar al rancho y ver que haba luz en el comedor de la vivienda principal,
pensando que an estara el patrn levantado se encamin hacia la puerta con intencin de
charlar unos minutos.
Tan pronto como abri la puerta lanz un terrible grito de terror ante la escena que sus
ojos presenciaban.
La mayora de los vaqueros, que oyeron el grito lanzado por Harris, corrieron con las
armas empuadas a informarse de lo que suceda.
Quedaron anonadados ante tan trgica escena.
Durante varios minutos permanecieron en silencio y contemplando el cadver del patrn
que estaba colgando del centro de la habitacin.
Descolgadle! orden Harris.
Los vaqueros obedecieron con prontitud.
Quin habr sido, Harris? pregunt un vaquero.
Solo conozco a uno capaz de esta cobarda! respondi Harris.
Le han debido matar para robarle agreg otro. La caja. donde guardaba el patrn
el dinero, est abierta y no hay nada en su interior.
Harris comprob que eran ciertas estas palabras.
Esto es obra de Andy! bram Harris.
Y hecho este comentario, sali del comedor y mont a caballo, para encaminarse
nuevamente hacia la ciudad.
Desmont ante el local de Olson.
Como no haba conseguido recuperarse de la sorpresa recibida, su rostro an estaba sin
color.
Olson al verle, se aproxim, dicindole:
Qu te sucede, no te encuentras bien?
Antes de responder, Harris se aproxim al mostrador y cogiendo una botella y un vaso,
se sirvi una buena dosis de whisky, que bebi de un solo trago.
Olson le contemplaba curioso y sorprendido.
Acabo de presenciar no hace muchos minutos la escena ms espantosa de toda mi
vida! dijo Harris.
Y explic la forma en que haba encontrado al patrn.
Olson palideci escuchndole y despus qued preocupado.
Estaban hablando animadamente cuando un empleado entr, diciendo a su patrn:
Acabo de ver entrar en la oficina del sheriff a Andy y al otro vaquero tan alto que
buscamos esta maana.
Ellos han sido! dijo Harris. Hemos de matarles!
Debemos recuperar al menos el dinero que robaron a Tyrone! agreg Olson. Era
una fortuna!
Y los dos salieron decididos a todo.
Prximos a la oficina del sheriff, empuaron las armas.
Andy, Dick y el sheriff se sorprendieron al verles entrar con los Colt firmemente
empuados.
Levantad las manos, asesinos! orden Harris.
Debis guardar vuestras armas... dijo el de la placa. Yo os explicar los motivos
que estos jvenes tenan para perseguir a Tyrone Gill y...
Vamos a vengar a Tyrone y nos llevaremos ese dinero que nos pertenece! dijo Olson
con un brillo especial en sus ojos.
Andy y Dick tuvieron la conviccin de que aquellos hombres cumpliran su palabra y por
ello esperaron la oportunidad para intervenir.
Sera peligrossimo, pero tenan que intentarlo.
No podrais gozar de este dinero... dijo el sheriff. Os rastreara hasta el fin del
mundo!
No debe hacerse ilusiones, sheriff dijo Harris. Usted tambin morir!
Yo me encargar de recoger el dinero dijo Olson, al tiempo de enfundar sus armas y
encaminarse hacia la mesa del sheriff sobre la cual estaba el dinero que Tyrone Gill haba
conseguido reunir de sus robos y asesinatos.
Harris cometi la torpeza de mirar un solo segundo hacia la puerta por haber odo unas
pisadas de alguien que deba pasar bajo el porche de la oficina.
Fue el momento que Dick y Andy aprovecharon para dejarse caer al suelo mientras sus
manos buscaban las armas.
Ambos dispararon sobre Harris y despus lo hicieron sobre Olson, que movi sus manos
con ideas homicidas.
Cuando los dos se desplomaron sin vida, el sheriff empez a respirar con tranquilidad.
Las dos veces que Harris consigui disparar, no dio en el blanco.
Andy y Dick se pasaron el dorso de sus manos por la trente al tiempo de respirar varias
veces profundamente. No consiguieron tranquilizarse ninguno de los dos hasta minutos
despus.
Debemos dar gracias al que haya pasado por la puerta! coment Dick sonriendo.
Y yo os debo la vida... dijo el de la placa.
Comet el error de olvidarme de Harris y de Olson dijo Andy. Deb sospechar
que intentaran vengar a Tyrone tan pronto como se enterasen.
A stos no les interesaba vengar a Tyrone dijo Dick. Deseaban exclusivamente
apoderarse del dinero.
Una hora ms tarde, Andy y Dick abandonaban la oficina del de la placa.

* * *

Andy y Dick, jinetes sobre sus monturas, entraron en Alburquerque a las tres semanas de
haber abandonado Denver.
Desmontaron ante la puerta de un local que haba en la plaza del pueblo.
Ambos era contemplados por los vecinos, que bajo los porches se protegan del sol
inclemente de aquellas horas.
Eran pocos los clientes que haba en el saloon.
Los dos amigos se aproximaron al mostrador y solicitaron dos whiskys con mucha soda.
Es insoportable el calor! dijo Andy mientras con el pauelo se secaba el sudor que
caa por sus sienes.
Hemos tenido das mucho ms duros hace una semana dijo el barman al tiempo de
servirles.
Con verdaderas ansias, cogieron los vasos y apuraron la bebida de un solo trago.
Srvanos otro! dijo Dick.
El barman sonriendo, obedeci.
Tienen algo para comer? pregunt Andy.
Huevos y jamn dijo el barman.
Estupendo! exclam Andy. Que nos preparen unos huevos y bastante jamn.
Yo al menos estoy hambriento.
Los clientes les contemplaban sonrientes.
El barman llam a una mujer y le dio las instrucciones para que preparase comida para
aquellos dos jvenes.
Media hora ms tarde, los dos amigos coman animadamente, cuando el de la placa de la
localidad entr en el local.
Hola, forasteros! salud el de la placa.
Hola, sheriff... respondieron al unsono los dos amigos.
El sheriff se aproxim a la mesa de los dos muchachos, preguntando:
Puedo sentarme aqu?
Desde luego respondi Andy.
Una vez que se sent el de la placa, contempl a los dos jvenes con gran detenimiento.
Es la primera vez que pasis por aqu, verdad?
As, es sheriff respondi Dick.
Vais de paso?
S... Nos quedaremos a descansar un par de das.
Vens de muy lejos?
De Santa Fe.
Y vais...?
Sin rumbo respondi Andy sonriendo. Nos quedaremos en el primer lugar en que
encontremos trabajo.
Si sois vaqueros, como a juzgar por vuestras ropas se sospecha, no os resultar difcil
encontrar trabajo por aqu dijo el de la placa. Hay varios ranchos muy extensos y con
muchos miles de cabezas de ganado vacuno.
En Santa Fe omos hablar de un rancho de este pueblo dijo Andy, mirando a
Dick. Nos aseguraron que era el ms importante, pero ahora no recuerdo el nombre del
propietario. Creo que era un tal Mat...
Mat Leman! dijo Dick sonriendo.
Eso es! agreg Andy.
Mat Leman no es el propietario del rancho... dijo sonriendo el de la placa.
Entonces, debieron engaarnos... dijo Andy encogindose de hombros.
El rancho pertenece a Rod Leman, hermano de Mat aclar el de la placa.
Comprendo dijo Dick. Cree que conseguiramos trabajo en ese rancho u otro
cualquiera?
En el Rod no lo creo dijo el de la placa que escuchaba. No le agradan los
desconocidos.
Qu es lo que teme de ellos? pregunt Andy.
No creo que tema nada...
Pues si no teme nada, no Jo comprendo.
Es posible que sea de esos hombres que gozan de buena fama y despus resulta que
se dedican a asuntos poco limpios dijo Dick.
Los clientes se miraron entre s sorprendidos.
Ser preferible que no hablis de esta forma advirti el de la placa. Si Rod o su
hermano se enterasen, tendrais un serio disgusto.
Por decir lo que uno piensa? inquieri Dick.
Hay ciertos pensamientos que es preferible silenciar dijo el de la placa.
No va con mi modo de ser agreg Dick.
Andy invit a un whisky al sheriff, que ste acept encantado.
Una vez que finalizaron de comer, pregunt Andy al barman:
-Tendrn un lugar tranquilo donde podamos descansar?
Por un dlar cada uno, podris descansar en camas cmodas.
Aqu tiene el dinero. Donde estn esas camas?
Suban por esas escaleras, la primera puerta que encontreis a mano izquierda.
Antes de retirarse a descansar, Andy y Dick se despidieron del sheriff.
Una vez en la habitacin, pregunt Dick:
Crees que est Spencer Now aqu?
Es posible, no me atrev a preguntar por l. Pero en caso de que no sea as, Mat
Leman nos informar del lugar en que podemos encontrarle.
Sin ms comentarios, se dispusieron a descansar.
Y como haca das que no lo hacan, por lo menos con comodidad, se quedaron
profundamente dormidos a los pocos segundos de caer sobre las camas.
Un gran murmullo de varias conversaciones les despert horas ms tarde.
A juzgar por las conversaciones que se oyen, debe estar el local muy concurrido
coment Dick.
Se vistieron con prontitud y se dispusieron a descender hasta el local.
Debes bajar t solo dijo Dick. A mi me conocen los dos.
Es una buena idea. Tan pronto como pasen un par de minutos, puedes descender.
Y Andy sali de la habitacin, descendiendo al local.
Era cierto que estaba el local muy concurrido.
Todos le miraban con cierta curiosidad.
Andy, a su vez, contempl, aprovechando el plano ms elevado en que se hallaba, a
todos los clientes.
Al fijarse en un grupo que charlaba junto a una mesa sinti un gran estremecimiento en
todo su cuerpo.
Acababa de reconocer entre aquel grupo a Mat Leman y a Spencer Now!
Descendi las escaleras sin volver a mirar hacia ellos, hasta que se apoy al mostrador.
Qu tal habis descansado? pregunt el barman.
Muy bien. Gracias respondi Andy.
Mientras tanto, Mat Leman, sin dejar de observar a Andy, dijo:
Tengo la sensacin de que he conocido a ese muchacho en otra parte. Su rostro me
resulta familiar... Aunque puedo asegurar que jams he conocido a un hombre tan alto.
Segundos despus de hecho este comentario dejaron de prestar atencin a Andy, para
hablar de sus cosas.
El que dejaran de contemplarse alegr enormemente a Andy, ya que as podra vigilarles
con mayor detenimiento.
Spencer Now, que por estar sentado frente a las escaleras fue el primero en fijarse en Dick,
palideci visiblemente.
Dio con el pie a Mat y completamente asustado, dijo:
No recuerdas a ese muchacho?
Mat se fij en Dick y perdiendo por completo el color de su rostro, exclam instintivamente:
El capitn Kane!
El mismo! bram Spencer.
Andy, que les vigilaba con suma atencin, se dio cuenta de que haban reconocido en el
acto a Dick y por ello, como medida preventiva, apoy sus manos en las culatas de sus Cok.
Terminemos con l antes de que nos descubra! dijo Mat.
Y como si esto hubiera sido una orden, Spencer Now fue a sus armas, imitando al
compaero.
Pero ambos cometieron el error de olvidarse de Andy, a quien no le result difcil
adelantarse al movimiento de aquellos dos.
Los brazos de los dos traidores fueron alcanzados con precisin matemtica.
Los clientes del saloon miraban sorprendidos a Andy, ya que no comprendan las causas por
las cuales haba disparado. Slo lo comprendieron al fijarse en los Colt de los heridos que
estaban en el suelo del local, lo que indicaba que haban intentado utilizarlos.
Mat Leman y Spencer Now, con los brazos colgando a sus costados, contemplaban
aterrorizados a Andy al tiempo que suplicaban la ayuda de un mdico.
E! ms sorprendido de todos era Rod Leman.
Por qu habis intentado disparar sobre ese muchacho? pregunt Rod a su hermano y a
Spencer.
Yo responder a esa pregunta! dijo Dick. Porque son unos cobardes!
Andy, comprendiendo la sorpresa de los testigos, les dijo:
Ahora les explicarn estos dos miserables las causas por as cuales les hemos rastreado y
por las que les vamos a colgar del lugar ms visible de este pueblo. Andy Sheridan es mi
nombre, de Alabama... No os recuerda nada este nombre?
Spencer, aterrorizado, grit:
Fue Mat quien asesin a vuestros padres por negarse a entregarle todo lo que tenan de
valor en sus casas! El fue quien nos oblig a cometer algunas fechoras, refugiados en el
uniforme...!
Eres el mayor cobarde que he conocido! grit Mat, desesperado. Fuiste t quien
dispar sobre el padre del capitn Kane por la espalda...! Yo lo hice sobre el padre de ese
otro muchacho!
Vigila con atencin, Dick! orden Andy al tiempo de encaminarse hacia la calle.
Los clientes se miraban sorprendidsimos por las confesiones que estaban oyendo.
Andy regres con dos lazos en sus manos segundos despus.
Os vamos a colgar! dijo sin elevar la voz.
Rod Leman intervino para decir:
Creo que deberais entregarles a las autoridades para que...
Guarde silencio o sern tres a quienes colguemos! dijo Dick.
Rod Leman, asustado de la actitud de aquellos dos muchachos, obedeci en el acto.
Y sin que nadie pudiera evitarlo, Mat Leman y Spencer Now fueron colgados a la
entrada del saloon.
Rod Leman presenci sin soltar una sola lgrima cmo colgaban a su hermano, pero
cuando Andy y Dick finalizaron, les dijo:
Comprendo lo que acabis de hacer... Pero uno de ellos era mi hermano y os matar
si puedo!
Andy y Dick miraron con simpata a aquel hombre y no hicieron un solo comentario.
Minutos ms tarde y sin que nadie tratara de evitarlo, Andy y Dick se alejaban de
Alburquerque satisfechos por haber conseguido vengar a sus padres.
Durante varias millas caminaron en silencio.
Al fin he conseguido hallar la paz que necesitaba! coment Andy.

* * *

Pap! Ah fuera espera un militar que desea hablar contigo.


Andy Sheridan abandon rpidamente los papeles que tena en sus manos y que retenan
su atencin para salir del despacho y entrar en el hall.
General Staton! dijo con inmensa alegra.
Hola, sudista respondi Staton, con los brazos abiertos.
Ambos se abrazaron con inmensa alegra y cario.
Era emotivo.
Pasaba por aqu camino de Washington adonde voy destinado, y no he querido dejar
de visitaros dijo el general Staton. Dnde est Alma?
En esos momentos entraba Alma y al fijarse en Staton, grit con alegra incontenida:
; Mayor Staton, qu sorpresa!
Hace muchos aos que dej de ser mayor, Alma... --dijo Andy sonriendo. Ahora es
general.
Para m siempre ser el mayor Staton! Y alma se abraz al general.

FIN
Los Mas Apasionantes
Relatos del OESTE con
la Inconfundible Firma del Autor:
Marcial Lafuente

ESTEFANA
en las colecciones

Horca Kansas
Jinete
Bronco Oeste Texas Cinco
Puntas
Published in the U.S.A. | Printed in the European
Union

También podría gustarte