tragedia
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish tragedia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedia
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tragedia (accusative singular tragedian, plural tragediaj, accusative plural tragediajn)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedia
- tragedy
- Synonym: murhenäytelmä
Declension
[edit]Inflection of tragedia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tragedia | tragediat | |
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
singular | plural | ||
nominative | tragedia | tragediat | |
accusative | nom. | tragedia | tragediat |
gen. | tragedian | ||
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten tragediain rare | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
inessive | tragediassa | tragedioissa | |
elative | tragediasta | tragedioista | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
adessive | tragedialla | tragedioilla | |
ablative | tragedialta | tragedioilta | |
allative | tragedialle | tragedioille | |
essive | tragediana | tragedioina | |
translative | tragediaksi | tragedioiksi | |
abessive | tragediatta | tragedioitta | |
instructive | — | tragedioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tragedia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedia f (plural tragedie)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Piedmontese
[edit]Etymology
[edit]From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedia f (plural tragedie)
Polish
[edit]Etymology
[edit]From the Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”), a reference to the goat-satyrs of the theatrical plays of the Dorians.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedia m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- tragedia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tragedia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]tragedia
- inflection of tragediar:
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tragedia f (plural tragedias)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /tɾaˈxedja/ [t̪ɾaˈxe.ð̞ja]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -edja
- Syllabification: tra‧ge‧dia
Noun
[edit]tragedia f (plural tragedias)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tragedia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑ
- Rhymes:Finnish/iɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdja
- Rhymes:Italian/ɛdja/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Piedmontese terms borrowed from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms derived from Ancient Greek
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛdja
- Rhymes:Polish/ɛdja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/edja
- Rhymes:Spanish/edja/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Drama
- es:Genres