Irene
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”), name of a goddess of peace, of early Christian saints, and of an 8th-century Byzantine empress. Doublet of Eirini.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene
- (Greek mythology) Eirene, the Greek goddess of peace, one of the Horae/Horæ; equivalent to the Roman goddess Pax.
- (astronomy) 14 Irene, a main belt asteroid.
- A female given name from Ancient Greek, in regular use since the 19th century.
- 1653, Jeremiah Burroughs, Irenicum: To the Lovers of Truth & Peace, London: Robert Dawlman, page 267:
- But lest I be thought too literall, give me leave to allegorize upon this Irene. Her name is a Greek name, Εἰρήνη, it signifies peace; we must not dote upon our Irene, our private peace, that the publique should suffer for the sake of it.
- 1944, A.J.Cronin, The Green Years, Little, Brown, and Company, page 62:
- "And I have such a horrible name. Think of it... Kate. Who would take Kate on a Moonlight Cruise...or out to the Minstrels at the point. If you ever do find me in the company of a strange young man, call me Irene. Promise me."
- 1993, Oscar Hijuelos:, The Fourteen Sisters of Emilio Montez O'Brien, →ISBN, page 75:
- Better to consider the love of Irene, the seventh of the sisters, with her most elegant name.
- A city and town in South Dakota, United States.
Related terms
[edit]- irenic (and its related terms)
Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English Irene, borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”). Also from Irenea.
Proper noun
[edit]Irene
- a female given name
- (Greek mythology) Eirene, the Greek goddess of peace, one of the Horae/Horæ
- (astronomy) the asteroid 14 Irene
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Irene.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Proper noun
[edit]Irene
- a female given name
References
[edit]- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 029 females with the given name Irene have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1940s. Accessed on 19 June 2011.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene f
- a female given name
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Proper noun
[edit]Irene
- a female given name
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene
- a female given name
- 1978, Tuovi Saarenpää, Kihlat, Weilin + Göös, →ISBN, page 69:
- Jo lapsuudessa he olivat olleet erilaisia, ei olisi sisaruksiksi uskonut. Ja oli kuin äitikin olisi vaistonnut ja tajunnut sen heti alusta alkaen, kun antoi heille, sisaruksille, niin erilaiset nimet. Mikä nyt olisi ollut tavallisempi nimi kuin Elvi? Vaikka eihän se ollut nykyään enää tavallinenkaan, vanhanaikainen se oli, ei sellaista nimeä tavannut enää juuri kellään. Kun taas Irene―sehän soinnahti heti niin hienosti. Eräällä prinsessallakin taisi olla sellainen nimi. Ja Irene oli aina ollut nimensä mittainen.
- Already in childhood they had been different, and one would be hard-pressed to believe they were siblings. The mother had already realized it and given them, the siblings, so different names. What could have been a more mundane name than Elvi? Even if it wasn't mundane anymore, it was old-fashioned, a name nobody had anymore, while Irene―had such a pleasant ring. A certain princess had such a name, perhaps. Irene had always been worthy of her name.
- 1984, Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, →ISBN, page 280:
- Tytär oli nimetön. Helena ei ollut halunnut valita nimeä etukäteen jostakin luettelosta. Hän oli ajatellut että kunhan hän näkee lapsen, hän tietää mikä sen nimi on. Ei hän tiennyt, mikään nimi ei tuntunut sille sopivalta. Sampo oli ehdottanut Ireneä tytön nimeksi enemmän sen merkityksen kuin äänneasun vuoksi. Helena toisti nyt tämän nimen ääneen kuin sovittaakseen sitä lapselle mutta ei tuo tuntunut sopivan.
- The daughter was yet unnamed. Helena didn't want to pick a name from a list in advance. She had thought that whenever she saw the child, she will know what the correct name will be. But she didn't. No name seemed correct. Sampo had suggested Irene as the name more due to what it meant than how it sounded. Helena kept repeating the name out loud as if to see if it would fit, but it did not seem to.
Declension
[edit]Inflection of Irene (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Irene | Irenet | |
genitive | Irenen | Irenejen | |
partitive | Ireneä | Irenejä | |
illative | Ireneen | Ireneihin | |
singular | plural | ||
nominative | Irene | Irenet | |
accusative | nom. | Irene | Irenet |
gen. | Irenen | ||
genitive | Irenen | Irenejen Irenein rare | |
partitive | Ireneä | Irenejä | |
inessive | Irenessä | Ireneissä | |
elative | Irenestä | Ireneistä | |
illative | Ireneen | Ireneihin | |
adessive | Irenellä | Ireneillä | |
ablative | Ireneltä | Ireneiltä | |
allative | Irenelle | Ireneille | |
essive | Irenenä | Ireneinä | |
translative | Ireneksi | Ireneiksi | |
abessive | Irenettä | Ireneittä | |
instructive | — | Irenein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Related terms
[edit]Statistics
[edit]- Irene is the 230th most common female given name in Finland, belonging to 2,451 female individuals (and as a middle name to 19,551 more, making it more common as a middle name), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene
- a female given name from Ancient Greek
Related terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene f
- a female given name
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /iːˈreː.neː/, [iːˈreːneː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈre.ne/, [iˈrɛːne]
Proper noun
[edit]Īrēnē f sg (genitive Īrēnēs); first declension
Declension
[edit]First-declension noun (Greek-type), singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Īrēnē |
genitive | Īrēnēs |
dative | Īrēnae |
accusative | Īrēnēn |
ablative | Īrēnē |
vocative | Īrēnē |
References
[edit]- Irene in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Proper noun
[edit]Irene
- a female given name
Related terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: I‧re‧ne
Proper noun
[edit]Irene f
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Irene
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Irene f
- a female given name from Ancient Greek
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Irene c (genitive Irenes)
- a female given name
References
[edit]- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [2] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 47 739 females with the given name Irene living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1930s. Accessed on 19 June 2011.
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Irene, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔajˈɾin/ [ʔaɪ̯ˈɾin̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: I‧rene
Proper noun
[edit]Irene (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜇᜒᜈ᜔)
- a female given name from English
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːn
- Rhymes:English/iːn/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Greek deities
- en:Astronomy
- English given names
- English female given names
- English female given names from Ancient Greek
- English terms with quotations
- en:Cities in South Dakota, USA
- en:Cities in the United States
- en:Towns in South Dakota, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in South Dakota, USA
- en:Places in the United States
- en:Asteroids
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- ceb:Greek deities
- ceb:Astronomy
- ceb:Asteroids
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːnə
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- Estonian terms derived from Ancient Greek
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian female given names
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/irene
- Rhymes:Finnish/irene/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish terms with quotations
- Finnish nalle-type nominals
- German terms derived from Ancient Greek
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- German female given names from Ancient Greek
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛne
- Rhymes:Italian/ɛne/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Norwegian terms derived from Ancient Greek
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Portuguese female given names from Ancient Greek
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ene
- Rhymes:Spanish/ene/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish female given names from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/in
- Rhymes:Tagalog/in/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English