[go: up one dir, main page]

See also: tròp, trop., trop-, -trop, and -trop-

English

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

trop (uncountable)

  1. (medicine, colloquial) Abbreviation of troponin.

See also

edit

Etymology 2

edit

trop (plural trops)

  1. Alternative form of trope (cantillation pattern)

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin tropus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

trop m (plural trops)

  1. (rhetoric) trope

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

trop

  1. (obsolete) too much, too many

Adverb

edit

trop

  1. (obsolete) too, too much
    Synonym: massa

Further reading

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French trop, from Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration", also "collection of houses, village), from Proto-Germanic *þurpą (village), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (dwelling, room) which are cognate with Old Saxon thorp (village), Old High German dorf (village), Old English þorp (village). Cognate with Italian troppo, and Piedmontese tròp/trop. More at English thorp, English troop.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

trop

  1. too; too much
    La soupe est trop chaude.
    The soup is too hot.
    J’ai trop mangé.
    I have eaten too much.
  2. (colloquial, intensifier) very, really, so
    Synonyms: méga, fin
    Elle est trop belle !
    She is so beautiful!

Usage notes

edit
  1. ^ Liaison is only permitted after adverbial use of trop: when used (pro)nominally (as in the sentence il y en a trop ici), it takes on the quality of a singular noun that prevents liaison with the following word. As it can be difficult to draw an unequivocal distinction between its adverbial and nominal uses, one may prefer to always forgo liaison following trop — even where it is permissible, liaison after trop is not only optional, but also significantly more formal than necessary (or appropriate) for most situations.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Esperanto: tro
  • Louisiana Creole: tro

Further reading

edit

Anagrams

edit

Middle French

edit

Adverb

edit

trop

  1. too; too much

Descendants

edit

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration).

Adverb

edit

trop

  1. (Guernsey) too; too much

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Frankish *þorp.

Adverb

edit

trop

  1. excessively; too
  2. enough; sufficiently

Descendants

edit

References

edit

Old Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Frankish *þorp. Gallo-Romance cognate with Old French trop.

Adverb

edit

trop

  1. too (excessively; to an excessive extent)

Descendants

edit

References

edit

Piedmontese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

trop m (plural trop)

  1. flock
    Synonym: strop

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From dialectal Proto-Slavic *tropъ.

Noun

edit

trop m inan

  1. clue
    Synonyms: klucz, wskazówka
  2. trace
    Synonyms: poszlaka, ślad
  3. spoor
Declension
edit
edit
noun
verb

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

trop

  1. second-person singular imperative of tropić

Further reading

edit
  • trop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trop in Polish dictionaries at PWN

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French trope, from Latin tropus.

Noun

edit

trop m (plural tropi)

  1. trope

Declension

edit