mastiff
See also: Mastiff
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle English mastif, mastyf, an aberrant derivation (with influence from Old French mestif) from Old French mastin (modern French mâtin), from Vulgar Latin *mansuetinus (“tamed (animal)”), from Latin mansuetus (“tamed”).
Pronunciation
edit- (General American, UK) IPA(key): /ˈmæstɪf/
Noun
editmastiff (plural mastiffs or (archaic) mastives)
- One of an old breed of powerful, deep-chested, and smooth-coated dogs, used chiefly as watchdogs and guard dogs.
- 1579, Plutarke of Chæronea [i.e., Plutarch], “The Life of Demosthenes”, in Thomas North, transl., The Lives of the Noble Grecians and Romaines, […], London: […] Richard Field, →OCLC, page 908:
- At which time, they wryte that Demoſthenes told the people of Athens, the fable of the ſheepe and woulues, how that the woulues came on a time, and willed the ſheepe, if they woulde haue peace with them, to deliuer them their maſtiues that kept them.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 302:
- As ſaluage Bull, whom two fierce maſtiues bayt, / When rancour doth with rage him once engore, / Forgets with wary warde them to awayt, / But with his dreadfull hornes them driues afore, / Or flings aloft or treades downe in the flore, / Breathing out wrath, and bellowing diſdaine, / That all the foreſt quakes to heare him rore: […]
- 1603 (first performance), Ben[jamin] Jonson, Seianus His Fall, London: […] G[eorge] Elld, for Thomas Thorpe, published 1605, →OCLC, Act V, signature [M4], verso:
- They fill’d the Capitoll, and Pompei’s Circke: / Where, like ſo many Maſtiues, biting ſtones, / As if his Statues novv vvere ſenſitiue / Of their vvild fury, firſt they teare them dovvne: / Then faſtning ropes, drag them along the ſtreetes, […]
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi]:
- Avaunt, you curs! Be thy mouth or black or white, Tooth that poisons if it bite; Mastiff, greyhound, mongrel grim, Hound or spaniel, brach or him.
- 1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto III.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 63:
- The conquering foe they soon assail’d; / First Trulla stav’d, and Cerdon tail’d, / Until their Mastives loos’d their hold: / And yet alas! do what they could, / The worsted Bear came off with store / Of bloudy wounds, but all before.
- 1725, Homer, “Book XIV”, in [Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], volume III, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 233:
- Soon as Ulyſſes near th’encloſure drew, / With open mouths the furious maſtives flew: […]
- 1843, Dante Alighieri, translated by John Dayman, The Inferno of Dante Alighieri, Translated in the Terza Rima of the Original, with Notes and Appendix, London: William Edward Painter, […], page 173:
- Her, who did erst the lengthened fight maintain, / And heaped the death-pile red with Prankish gore, / The Vert fangs now to vassalage constrain: / The mastives old and young, Verrucchio bore, / Who in their lawless rule Montagna slew, / Make their teeth augres where they wont of yore: […]
- 1896, Theodore Roosevelt, chapter 11, in Ranch Life and the Hunting-Trail, The Century Co.:
- The Mastiff is a good fighter, and can kill a wildcat, taking the necessary punishment well, as we found out when we once trapped one of these small lynxes.
- 1989, Bob Shacochis, “Les Femmes Creoles: A Fairy Tale”, in The Next New World, New York, N.Y.: Crown Publishers, Inc., →ISBN, page 22:
- Neither of them could say how many years it had been since the week-long poisoning epidemic, which first took their father’s bulls, then his mastives, then the man himself; […]
Hypernyms
editDerived terms
editTranslations
editpowerful, deep-chested, and smooth-coated dog
|
References
edit- The template Template:R:Johnson Dictionary does not use the parameter(s):
url=https://archive.org/details/b30451541_0002/page/n118/mode/1up
Please see Module:checkparams for help with this warning.Samuel Johnson (1755 April 15) “Ma′stiff”, in A Dictionary of the English Language: […], volumes II (L–Z), London: […] W[illiam] Strahan, for J[ohn] and P[aul] Knapton; […], →OCLC, column 2: “maſtives, plural.”
French
editNoun
editmastiff m (plural mastiffs)
Further reading
edit- “mastiff”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English mastiff, from Middle English mastif, mastyf, from Old French mastin, from Vulgar Latin *mansuetinus, from Latin mānsuētus.
Pronunciation
editNoun
editmastiff m animal
- Alternative spelling of mastif
Declension
editDeclension of mastiff
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mastiff | mastiffy |
genitive | mastiffa | mastiffów |
dative | mastiffowi | mastiffom |
accusative | mastiffa | mastiffy |
instrumental | mastiffem | mastiffami |
locative | mastiffie | mastiffach |
vocative | mastiffie | mastiffy |
Derived terms
editadjective
Further reading
edit- mastiff in Polish dictionaries at PWN
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)meh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Dogs
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Dogs
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/astif
- Rhymes:Polish/astif/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- pl:Working dogs