fis
Albanian
editEtymology
editPossibly from Ancient Greek φύσις (phúsis, “origin”) (Can this(+) etymology be sourced?), although the auslaut doesn't follow the phonetic rules of loanwords into Albanian. Alternatively from Ancient Greek φῡλή (phūlḗ, “a union of individuals into a community”).
Noun
editfis m (plural fise, definite fisi, definite plural fiset)
Declension
editDerived terms
editSee also
editCatalan
editNoun
editfis f
Chuukese
editNumeral
editfis
Verb
editfis
- to happen
Danish
editNoun
editfis c (singular definite fisen, plural indefinite fise)
Inflection
editNoun
editfis c or n
- fun
- Synonym: fis og ballade
Noun
editfis n (singular definite fisset, plural indefinite fisser)
Inflection
editVerb
editfis
- imperative of fise
Finnish
editEtymology
editFrom German Fis (German key notation).
Pronunciation
editNoun
editfis
Usage notes
editCapitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
editInflection of fis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | fis | fisit | |
genitive | fisin | fisien | |
partitive | fisiä | fisejä | |
illative | fisiin | fiseihin | |
singular | plural | ||
nominative | fis | fisit | |
accusative | nom. | fis | fisit |
gen. | fisin | ||
genitive | fisin | fisien | |
partitive | fisiä | fisejä | |
inessive | fisissä | fiseissä | |
elative | fisistä | fiseistä | |
illative | fisiin | fiseihin | |
adessive | fisillä | fiseillä | |
ablative | fisiltä | fiseiltä | |
allative | fisille | fiseille | |
essive | fisinä | fiseinä | |
translative | fisiksi | fiseiksi | |
abessive | fisittä | fiseittä | |
instructive | — | fisein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFrench
editPronunciation
editVerb
editfis
- first/second-person singular past historic of faire
Anagrams
editHausa
editPronunciation
editNoun
editfîs m
Icelandic
editPronunciation
editNoun
editfis n (genitive singular fiss, nominative plural fis)
Declension
editDeclension of fis | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fis | fisið | fis | fisin |
accusative | fis | fisið | fis | fisin |
dative | fisi | fisinu | fisum | fisunum |
genitive | fiss | fissins | fisa | fisanna |
Derived terms
editLatin
editVerb
editfīs
Maltese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Arabic فِي سَاعَة (fī sāʕa, “in a short time”). Compare Moroccan Arabic فيساع (fīsāʕ).
Pronunciation
editAdverb
editfis
- (dated) soon, at once, quickly
- 1930, “Innu tal-Partit Laburista”, Manwel Pace (lyrics), Ġużè Diacono (music):
- Lejn din l-għaqda fis nittajru,
Xjuħ u żgħażagħ ħaddemin.
Leħen sbejjaħ lilna jsejjaħ,
Biex ningħaqdu f’dan il-ħin.- To this union we all flock at once,
Workers old and young.
A beautiful voice calls out to us
That at this time we shall unite.
- To this union we all flock at once,
Middle English
editNoun
editfis
- Alternative form of fisch
Middle Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish fius, from Proto-Celtic *wissus, from Proto-Indo-European *wéydtus, a derivation of *weyd- (“know, see”).
Pronunciation
editNoun
editfis n or m
Descendants
editMutation
editMiddle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fis | ḟis | fis pronounced with /β(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 fis, fius”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norman
editEtymology 1
editFrom Old French fil, from Latin fīlius.
Noun
editfis m (plural fis)
Alternative forms
edit- fils (Guernsey)
Coordinate terms
edit- fil'ye (“daughter”)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editfis
Northern Kurdish
editPronunciation
edit- Rhymes: -ɪs
Noun
editfis f
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editNoun
editfis m (definite singular fisen, indefinite plural fiser, definite plural fisene)
- soundless fart
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editfis
- imperative of fise
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editfis m (definite singular fisen, indefinite plural fisar, definite plural fisane)
Related terms
editReferences
edit- “fis” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editAlternative forms
editNoun
editfis m
- inflection of fil:
Papiamentu
editEtymology
editAdjective
editfis
Swedish
editNoun
editfis c
Declension
editDerived terms
edit- fisring (“anus, sphincter”)
Verb
editfis
- imperative of fisa
References
edit- fis in Svensk ordbok (SO)
- fis in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- fis in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editTernate
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfis
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Welsh
editNoun
editfis
- Soft mutation of mis.
Mutation
edit- Albanian terms borrowed from Ancient Greek
- Albanian terms derived from Ancient Greek
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Family
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Chuukese lemmas
- Chuukese numerals
- Chuukese cardinal numbers
- Chuukese verbs
- chk:Seven
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- da:Music
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/is
- Rhymes:Finnish/is/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːs
- Rhymes:Icelandic/ɪːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Maltese dated terms
- Maltese terms with quotations
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish neuter nouns
- Middle Irish masculine nouns
- Middle Irish nouns with multiple genders
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Norman non-lemma forms
- Norman verb forms
- nrf:Family
- nrf:Male
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪs
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪs/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French noun forms
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adjectives
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Ternate terms derived from Dutch
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms