[go: up one dir, main page]

See also: famé

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

From Middle English fame, from Old French fame (celebrity, renown), itself borrowed from Latin fāma (talk, rumor, report, reputation), from Proto-Indo-European *bʰéh₂-meh₂, from *bʰeh₂- (to speak, say, tell). Cognate with Ancient Greek φήμη (phḗmē, talk). Related also to Latin for (speak, say, verb), Old English bōian (to boast), Old English bēn (prayer, request), Old English bannan (to summon, command, proclaim). More at ban.

Displaced native Old English hlīsa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /feɪm/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -eɪm

Noun

edit

fame (usually uncountable, plural fames)

  1. (now rare) Something said or reported; gossip, rumour.
    • 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker []; [a]nd by Robert Boulter []; [a]nd Matthias Walker, [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC, lines 651-4:
      There went a fame in Heav'n that he ere long / Intended to create, and therein plant / A generation, whom his choice regard / Should favour […].
    • 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin, published 2013, page 23:
      If the accused could produce a specified number of honest neighbours to swear publicly that the suspicion was unfounded, and if no one else came forward to contradict them convincingly, the charge was dropped: otherwise the common fame was held to be true.
  2. One's reputation.
  3. The state of being famous or well-known and spoken of.
    Synonym: famousness
    Antonyms: obscurity, unknownness

Hyponyms

edit

Derived terms

edit

Translations

edit

Verb

edit

fame (third-person singular simple present fames, present participle faming, simple past and past participle famed)

  1. (transitive) to make (someone or something) famous
edit

See also

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *faminem or *famen, from Latin famēs (hunger), from Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear).

Noun

edit

fame f (plural fames)

  1. hunger
    Teníemos fame.
    We're hungry.
    (literally, “We have hunger.”)
edit

Esperanto

edit

Adverb

edit

fame

  1. famously
edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *fam(i)ne(m) or more likely *famen, from Latin famēs (hunger), from Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fame f (plural fames)

  1. hunger
    • 1390, Pensado Tomé, edited by José Luís, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C, page 136:
      onde eu moytas chagas et deostos et pelejas et escarnos et caenturas et cãsaço et fame et frio et moytos outros traballos padeçin
      here, where I have suffered many sores and insults and fights and derision and fever and tiredness and hunger and cold and so many other pains
    Synonyms: apetito, larica
  2. famine
    • 1419, Pérez Rodríguez, F. (ed.), "San Jorge de Codeseda: un monasterio femenino bajomedieval", in Studia Monastica (33), page 84:
      eno tempo da abadesa Donna Moor Peres, que foy ante do anno da grande fame
      in times of the abbess Lady Mor Pérez, which was the year before the great famine

Derived terms

edit

References

edit

Interlingua

edit

Noun

edit

fame

  1. hunger

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin famēs (hunger)/Latin famem (hunger), from Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear). Compare Galician fame, French faim, Portuguese fome and Romanian foame.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fame f (plural fami)

  1. hunger
    • 2006, Società Biblica di Ginevra, Nuova Riveduta 2006, Psalm 33:19:
      per liberarli dalla morte e conservarli in vita in tempo di fame.
      to deliver them from death and to keep them alive in times of hunger.
    Ho fame.
    I'm hungry.
    (literally, “I have hunger.”)

Derived terms

edit
edit

Noun

edit

fame f pl

  1. plural of fama

Latin

edit

Pronunciation

edit

(Classical Latin) IPA(key): /ˈfa.me/, [ˈfämɛ]

famē f

  1. ablative singular of famēs (hunger)

References

edit
  • fame in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • fame”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]

Louisiana Creole

edit

Etymology

edit

From French femme (woman).

Noun

edit

fame

  1. woman

References

edit
  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin femina.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fame oblique singularf (oblique plural fames, nominative singular fame, nominative plural fames)

  1. wife, female partner
  2. woman, especially one of lower social status (dame being the usual word for upper-class women)

Descendants

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *fam(i)ne(m), or more likely *famen, from Latin famēs (hunger), from Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear). Cognate with Old Spanish fambre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fame f (plural fames)

  1. hunger

Descendants

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Asturian fame (hunger), from Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame. Doublet of hambre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfame/ [ˈfa.me]
  • Rhymes: -ame
  • Syllabification: fa‧me

Noun

edit

fame f (plural fames)

  1. hunger
    Synonym: hambre
  2. famine

Further reading

edit