aim
Translingual
editSymbol
editaim
See also
editEnglish
editPronunciation
editEtymology 1
editThe verb is from Middle English amen, aimen, eimen (“to guess at, to estimate, to aim”), borrowed from Old French esmer, aesmer, asmer, from Latin ad- plus aestimare (“to estimate”), the compound perhaps being originally formed in Medieval Latin (adaestimare), perhaps in Old French. The noun is from Middle English ame, from Old French aesme, esme.
Noun
editaim (plural aims)
- The pointing of a weapon, as a gun, a dart, or an arrow, or object, in the line of direction with the object intended to be struck; the line of fire; the direction of anything, such as a spear, a blow, a discourse, a remark, towards a particular point or object, with a view to strike or affect it.
- to take aim
- Take time with the aim of your gun.
- The point intended to be hit, or object intended to be attained or affected.
- Intention or goal.
- Synonyms: purpose, design, scheme
- My number one aim in life is to make money to make my parents, siblings, and kids happy.
- 1891 February, Oscar Wilde, “The Soul of Man Under Socialism”, in The Fortnightly Review, volume 49, number 290, page 303:
- There is no doubt at all that this is the future of machinery, and just as trees grow while the country gentleman is asleep, so while Humanity will be amusing itself, or enjoying cultivated leisure—which, and not labour, is the aim of man—or making beautiful things, or reading beautiful things, or simply contemplating the world with admiration and delight, machinery will be doing all the necessary and unpleasant work.
- 2012, Francesca Valensise, From Building Fabric to City Form: Reconstruction in Calabria at end of Eighteenth Century[1], Gangemi Editore spa, →ISBN, page 8:
- As a matter of fact the Enlightment culture was based on a philosophy inspired to an ethical laicism whose aim was to create a better society based on principles such as solidarity, equality of rights and duties, and full freedom.
- The ability of someone to aim straight; one’s faculty for being able to hit a physical target.
- The police officer has excellent aim, always hitting the bullseye in shooting practice.
- (obsolete) Conjecture; guess.
- 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- What you would work me to, I have some aim.
Synonyms
edit- (intention): aspiration, design, end, ettle, intention, mint, object, purpose, scheme, scope, tendency; See also Thesaurus:goal or Thesaurus:intention
Derived terms
editTranslations
editpointing of a weapon towards a particular point or object
|
point intended to be hit
|
intention; purpose
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editaim (third-person singular simple present aims, present participle aiming, simple past and past participle aimed)
- (intransitive) To point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it
- He aimed at the target, but the arrow flew straight over it.
- (intransitive) To direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;—followed by at, or by an infinitive
- to aim at a pass
- to aim to do well in life
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- The stories did not seem to me to touch life. They were plainly intended to have a bracing moral effect, and perhaps had this result for the people at whom they were aimed.
- 2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:
- Risk is everywhere. […] For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.
- (transitive) To direct or point (e.g. a weapon), at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object
- to aim an arrow at the deer
- She aimed a punch at her ex-boyfriend.
- (transitive) To direct (something verbal) towards a certain person, thing, or group
- to aim a satirical comment at Communists in general
- (intransitive, obsolete) To guess or conjecture.
- c. 1589–1593, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona, act 3, scene 1, lines 44–45:
- But, good my lord, do it so cunningly / That my discovery be not aimed at;
Usage notes
edit- Sense 2. This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Derived terms
editTranslations
editto point or direct a missile weapon
|
to direct the intention or purpose
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Etymology 2
editNoun
editaim
- Initialism of America Online. AIM; AOL Instant Messenger.
Further reading
edit- “aim”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “aim”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editBlackfoot
editFinal
editaim
- control, influence; see ohkottaimm
References
edit- Donald G. Frantz, Norma J. Russel (1989) Blackfoot Dictionary of Stems, Roots, and Affixes, 3rd edition, University of Toronto Press, published 2017
Estonian
editEtymology
editOf Finnic origin. Cognate to Finnish aimottaa.
Pronunciation
editNoun
editaim (genitive aimu, partitive aimu)
Declension
editDeclension of aim (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | aim | aimud | |
accusative | nom. | ||
gen. | aimu | ||
genitive | aimude | ||
partitive | aimu | aime aimusid | |
illative | aimu aimusse |
aimudesse aimesse | |
inessive | aimus | aimudes aimes | |
elative | aimust | aimudest aimest | |
allative | aimule | aimudele aimele | |
adessive | aimul | aimudel aimel | |
ablative | aimult | aimudelt aimelt | |
translative | aimuks | aimudeks aimeks | |
terminative | aimuni | aimudeni | |
essive | aimuna | aimudena | |
abessive | aimuta | aimudeta | |
comitative | aimuga | aimudega |
Mandarin
editRomanization
editaim
- Nonstandard spelling of áim.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Scots
editEtymology
editDerived from Old Norse eimr (“vapour, steam”).
Pronunciation
editNoun
editaim (plural aims)
References
edit- “aim, n.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
West Makian
editPronunciation
editNoun
editaim
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (as aym)
Yola
editEtymology
editFrom Middle English ayme, from Old French aesme, esme.
Pronunciation
editNoun
editaim
- intent
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:
- Chote well aar aim was t'yie ouz n'eer a blowe.
- I saw (well) their intent was to give us ne'er a stroke.
Related terms
editReferences
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 84
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪm
- Rhymes:English/eɪm/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with collocations
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English initialisms
- English three-letter words
- Blackfoot finals
- Blackfoot lemmas
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with usage examples
- Estonian riik-type nominals
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Caithness Scots
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Old French
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns
- Yola terms with quotations