song
Erscheinungsbild
song (Englisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
the song
|
the songs
|
Worttrennung:
- song, Plural: songs
Aussprache:
- IPA: britisch: [sɒŋ], Plural: [sɒŋz]
- US-amerikanisch: [sɔ(ː)ŋ], Plural: [sɔ(ː)ŋz] oder in cot-caught merger: [sɑ(ː)ŋ], Plural: [sɑ(ː)ŋz]
- Hörbeispiele: song (US-amerikanisch) (Info), Plural: songs (US-amerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] das Lied, das Gesangstück/Gesangsstück, der Gesang, der Sang
- [2] musikalischer Ton eines Tieres, dessen Stimme die Menschen melodiös finden, das Zirpen, der Vogelgesang, Walgesang
- [3] etwas, das nur ein bisschen kostet
- [4] umgangssprachlich: das Musikstück
Synonyme:
- [2] chirp
- [3] mite, peanuts (Plural), pittance, shoestring
Unterbegriffe:
- [1] chant (religiös), hit (Schlager), (Christmas/Xmas) carol (Weihnachtslied)
- [2] birdsong/bird song, whalesong
Beispiele:
- [1] He wrote a beautiful song about her.
- Er schrieb ein schönes Lied über sie.
- [1] Thomas listened to his favorite song on the radio yesterday.
- Thomas hörte sein Lieblingslied gestern im Radio.
- [2] I love listening to the song of canary birds.
- Ich höre die Musik von Kanarienvögel gern.
- [2] „Yes, whales sing! During mating season, male humpbacks sing to either attract females or to defend their territory from other male whales, much like birds do with their own songs. The whale's song is haunting and complex.“[1]
- [3] He bought that car for a song.
- Er kaufte das Auto für ein Butterbrot.
- [4] „Piano Creeps is a gem of a record. Simple yet beautiful, these 12, mainly instrumental songs glisten and shimmer with mysterious charm.“[2]
- [4] „Although local amateur bands sometimes emphasized instruments over vocals, purely instrumental songs were fairly rare on the pop chart. Vocals would continue to dominate rock and roll songs[.]“[3]
Redewendungen:
- to be on song (britisch) – in Topform sein
- to break into song – in Gesang ausbrechen, zu singen anfangen
- to burst into song – in Gesang ausbrechen, zu singen anfangen
- to give somebody a song and dance (about) (US-amerikanisch) – jemandem ein Märchen erzählen (über)
- [3] to go for a song – sehr billig verkauft werden, für einen Apfel und ein Ei weggehen
Charakteristische Wortkombinationen:
- battle song – Kampflied
- catchy song – Ohrwurm
- cradle song – Wiegenlied
- drinking song – Trinklied
- folk song – Volkslied
- hiking song – Wanderlied
- love song – Liebeslied
- plain song – Gregorianischer Kirchen- oder Choralgesang
- pop song – Schlager
- satirical song – Spottlied
- song swapper – Musikpirat (Musikpiratin)
- song swapping – Musikpiraterie
- swan song – Abgesang, Schwanengesang
- [1, 4] theme song – Titellied; Titelmelodie, Erkennungsmelodie; Titelmusik
- [4] instrumental song – Instrumentalstück, instrumentales/instrumentelles Musikstück
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] musikalischer Ton eines Tieres, dessen Stimme die Menschen melodiös finden
[3] etwas, das nur ein bisschen kostet
[4] umgangssprachlich: das Musikstück
|
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „song“
- [1, 2, 4] Englischer Wikipedia-Artikel „Song (disambiguation)“
- [1, (2)] Cambridge Dictionaries: „song“ (britisch), „song“ (US-amerikanisch)
- [1, 3] Merriam-Webster Online Dictionary „song“
- [1, 3] Merriam-Webster Online Thesaurus „song“
- [1–3] Longman Dictionary of Contemporary English: „song“
- [1–4] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „song“
- [1–3] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „song“
- [1, 3] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „song“
- [1–3] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „song“
Quellen:
- ↑ Samoa American Country Study Guide. Volume 1: Strategic Information and Developments. International Business Publications, USA, 2011, S. 99.
- ↑ BBC: Mary Lorson & Billy Cote Piano Creeps Review (2003)
- ↑ Mitchell K. Hall: The Emergence of Rock and Roll: Music and the Rise of American Youth Culture. Routledge, 2014, S. 66.
song (Westfriesisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- song
Aussprache:
- IPA: [soŋ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale: