María Dolores París Pombo
I am a political sociologist with a Doctorate in Social Sciences for the Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Mexico. My research is focused in Human Rights, Inter-ethnic Relations, Gender, International Migrations, and Racism in Latin America.
Check my site for more information: https://doloresparispombo.wixsite.com/doloresparis
Address: Tijuana, Mexico
Check my site for more information: https://doloresparispombo.wixsite.com/doloresparis
Address: Tijuana, Mexico
less
InterestsView All (7)
Uploads
con el éxodo centroamericano desde 2018
a la fecha, explora los dispositivos de gubernamentalidad
instrumentados por los Estados
mexicano y estadounidense luego del así llamado
“otoño caravanero”, cuando miles de personas
se organizaron para desafiar las políticas migratorias
en la región. Analiza las tácticas de confinamiento
y de exclusión, así como los sistemas
de espera indefinida como políticas de disuasión
del asilo. Explica así cómo las caravanas fueron
dispersadas y cómo los transmigrantes que caminaron
en ellas fueron condenados a la espera, a
la intemperie, devueltos a las sombras, de nuevo
clandestinizados.
nord du Mexique induites par les accords conclus avec les États-Unis
en partant des interrogations suivantes : quelles politiques publiques
contribuent à la configuration du régime de frontières dans le nord
du Mexique ? Quel réseau interinstitutionnel — comprenant des organismes
intergouvernementaux, des organisations de la société civile
et des institutions publiques nationales ou locales — concourt concrètement
à cantonner les demandeurs d’asile dans le nord du Mexique ?
documental y las estadísticas de los registros administrativos de la Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (COMAR), se analizan los obstáculos que encuentran quienes requieren de protección internacional para que se les otorgue la condición de refugiado, o en su caso, protección complementaria.
con el éxodo centroamericano desde 2018
a la fecha, explora los dispositivos de gubernamentalidad
instrumentados por los Estados
mexicano y estadounidense luego del así llamado
“otoño caravanero”, cuando miles de personas
se organizaron para desafiar las políticas migratorias
en la región. Analiza las tácticas de confinamiento
y de exclusión, así como los sistemas
de espera indefinida como políticas de disuasión
del asilo. Explica así cómo las caravanas fueron
dispersadas y cómo los transmigrantes que caminaron
en ellas fueron condenados a la espera, a
la intemperie, devueltos a las sombras, de nuevo
clandestinizados.
nord du Mexique induites par les accords conclus avec les États-Unis
en partant des interrogations suivantes : quelles politiques publiques
contribuent à la configuration du régime de frontières dans le nord
du Mexique ? Quel réseau interinstitutionnel — comprenant des organismes
intergouvernementaux, des organisations de la société civile
et des institutions publiques nationales ou locales — concourt concrètement
à cantonner les demandeurs d’asile dans le nord du Mexique ?
documental y las estadísticas de los registros administrativos de la Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (COMAR), se analizan los obstáculos que encuentran quienes requieren de protección internacional para que se les otorgue la condición de refugiado, o en su caso, protección complementaria.
estudios elaborados por equipos locales e interdisciplinarios de El
Colef, en el arribo y estancia de migrantes y solicitantes de asilo que viajaron por México de manera colectiva, algunos de ellos en forma de caravanas migrantes, y llegaron en grandes contingentes a la frontera norte de México, particularmente a las ciudades de Tijuana, Baja California;
Piedras Negras, Coahuila; y Ciudad Juárez, Chihuahua.
https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0094582X19893945#articleCitationDownloadContainer