Laura R Bevilacqua
📚 Essentially, I read 😅
🌍 Globetrotter at heart 💚
🕵️♀️ Skilled troubleshooter 🗝
👩💻 Ph.D. candidate at The University of Chicago 🇺🇸
👩🎓 Classics & Anthropology 🏺
👩🏫 Learn more: https://classics.uchicago.edu/people/laura-r-bevilacqua
🌍 Globetrotter at heart 💚
🕵️♀️ Skilled troubleshooter 🗝
👩💻 Ph.D. candidate at The University of Chicago 🇺🇸
👩🎓 Classics & Anthropology 🏺
👩🏫 Learn more: https://classics.uchicago.edu/people/laura-r-bevilacqua
less
InterestsView All (53)
Uploads
Papers
Nel primo capitolo ho provato a delineare un quadro generale della vita di Reynaldo Hahn nel panorama storico e musicale del suo tempo, poiché si tratta di un autore che creò una musica di altissima qualità (soprattutto la produzione strumentale), ma che non ha avuto la popolarità che avrebbe meritato. Il secondo capitolo è specificamente dedicato all'analisi del personaggio di Nausicaa sia in Omero che in Fauchois, il librettista dell'opera: ho pensato di mettere in luce soprattutto i tratti in cui emergono le maggiori divergenze nel carattere e nell'atteggiamento della principessa. Nel terzo capitolo propongo la mia traduzione italiana del libretto dell'opera, originariamente scritto in francese e del quale esiste una sola traduzione in lingua inglese.
E' stato molto interessante vedere quanto la ricezione dell'episodio incentrato su un personaggio, noto sia al mondo antico che all'attualità, sia mutata in un melodramma del Novecento rispetto al precedente letterario d'età arcaica. Nell'Odissea il protagonista è senza alcun dubbio Ulisse, infatti tutti gli avvenimenti sono costruiti per la realizzazione del suo νόστος, mentre a Nausicaa è riservata solo una breve sezione all'interno del poema. Nel melodramma di Hahn, invece, la protagonista è proprio la principessa, è per questo motivo, infatti, che nel titolo di questo lavoro ho scelto di privilegiare Nausicaa rispetto all'eroe omerico.
Conference Presentations
Today I will talk to you about my research on a topic that pertains primarily to Roman religion. I took an interest in eight divinities, ahead of the many others scholarly known as "abstract gods" or "personifications": they are Concordia, Fides, Honos, Mens, Pietas, Salus, Victoria, and Virtus.
These personifications are also gods, and they seem to have a distinctive spot among the Roman pantheon. As I hope to lay out in this workshop, I believe an appropriate name is "ideal or exemplary divinities.” I wish to highlight that they represent a Roman citizen’s most appropriate behavior through some Cicero passages. The research is much broader, but - in the interest of time - today I will be focusing on Cicero only.
As I endeavor to demonstrate, such divinities are harmonious with a pattern of attitudes, as though they serve as a handbook for the Roman citizen.
For the first half of this presentation, I will talk about the main attributes of such ideal divinities:
they are virtues,
they have a human essence and, finally,
they are functional for the community.
In the second part of this presentation, I will move on to discuss some scholarship issues: my primary argument, against those that have been proposed in the past, is that I agree with categorizing such gods as "personification,” but I strongly disagree with designating them as “abstract” or “concrete.”
I tried to give some reasons to acknowledge how elegant and precious Posidippus’ funerary epigrams are because they have been underestimated in the past. Posidippus was able to embellish a conception that was both common and culturally pregnant; he used it to adorn a particular and arduous kind of poetry.
Nel primo capitolo ho provato a delineare un quadro generale della vita di Reynaldo Hahn nel panorama storico e musicale del suo tempo, poiché si tratta di un autore che creò una musica di altissima qualità (soprattutto la produzione strumentale), ma che non ha avuto la popolarità che avrebbe meritato. Il secondo capitolo è specificamente dedicato all'analisi del personaggio di Nausicaa sia in Omero che in Fauchois, il librettista dell'opera: ho pensato di mettere in luce soprattutto i tratti in cui emergono le maggiori divergenze nel carattere e nell'atteggiamento della principessa. Nel terzo capitolo propongo la mia traduzione italiana del libretto dell'opera, originariamente scritto in francese e del quale esiste una sola traduzione in lingua inglese.
E' stato molto interessante vedere quanto la ricezione dell'episodio incentrato su un personaggio, noto sia al mondo antico che all'attualità, sia mutata in un melodramma del Novecento rispetto al precedente letterario d'età arcaica. Nell'Odissea il protagonista è senza alcun dubbio Ulisse, infatti tutti gli avvenimenti sono costruiti per la realizzazione del suo νόστος, mentre a Nausicaa è riservata solo una breve sezione all'interno del poema. Nel melodramma di Hahn, invece, la protagonista è proprio la principessa, è per questo motivo, infatti, che nel titolo di questo lavoro ho scelto di privilegiare Nausicaa rispetto all'eroe omerico.
Today I will talk to you about my research on a topic that pertains primarily to Roman religion. I took an interest in eight divinities, ahead of the many others scholarly known as "abstract gods" or "personifications": they are Concordia, Fides, Honos, Mens, Pietas, Salus, Victoria, and Virtus.
These personifications are also gods, and they seem to have a distinctive spot among the Roman pantheon. As I hope to lay out in this workshop, I believe an appropriate name is "ideal or exemplary divinities.” I wish to highlight that they represent a Roman citizen’s most appropriate behavior through some Cicero passages. The research is much broader, but - in the interest of time - today I will be focusing on Cicero only.
As I endeavor to demonstrate, such divinities are harmonious with a pattern of attitudes, as though they serve as a handbook for the Roman citizen.
For the first half of this presentation, I will talk about the main attributes of such ideal divinities:
they are virtues,
they have a human essence and, finally,
they are functional for the community.
In the second part of this presentation, I will move on to discuss some scholarship issues: my primary argument, against those that have been proposed in the past, is that I agree with categorizing such gods as "personification,” but I strongly disagree with designating them as “abstract” or “concrete.”
I tried to give some reasons to acknowledge how elegant and precious Posidippus’ funerary epigrams are because they have been underestimated in the past. Posidippus was able to embellish a conception that was both common and culturally pregnant; he used it to adorn a particular and arduous kind of poetry.