Category: eurlreq
Posts
New First Public Working Drafts: Bengali, Canadian Syllabics, Cherokee, Cyrillic, Devanagari, Ethiopic, Georgian, Greek, Gujarati, Japanese, Javanese, Korean, Mongolian, Osage, Tamil, Tibetan
The Internationalization Activity published the following FPWD documents.
- Bengali Script Resources
- Canadian Syllabics Script Resources
- Cherokee Script Resources
- Cyrillic Script Resources
- Devanagari Script Resources
- Ethiopic Script Resources
- Georgian Script Resources
- Greek Script Resources
- Gujarati Script Resources
- Japanese Script Resources
- Javanese Script Resources
- Korean Script Resources
- Mongolian Script Resources
- Osage Script Resources
- Tamil Script Resources
- Tibetan Script Resources
The documents related to language enablement at the W3C continue and expand the work to reorganise information to represent scripts, rather than individual languages. The newly published -lreq documents should be a first port of call for information related to a given script. They point to descriptions about how the scripts work, to tests, to discussions, to type samples, and more, all organised by topic.
Comments welcome, via the GH links indicated at the top of each page.
New First Public Working Drafts: Latin, Arabic, Hebrew, Chinese
The Internationalization Activity has just published the following FPWD documents.
- Latin Script Resources
- Latin Gap Analysis
- Arabic Script Resources
- Hebrew Script Resources
- Chinese Script Resources
The documents related to language enablement at the W3C are being refactored to represent scripts, rather than individual languages. These newly published -lreq documents should be a first port of call for information related to a given script. They point to descriptions about how the scripts work, to tests, to discussions, to type samples, and more, all organised by topic.
Comments welcome, via the GH links indicated at the top of each page.
WEB I18N GAP FIXED: Interoperable custom counter styles
All 3 major browser engines now support the ability to create custom counter styles.
This is a significant step forward in enabling fully interoperable list numbering and other counters that reflect local approaches, especially for languages with smaller speaker populations.
See the Gap report.
See also Ready-made Counter Styles to use or adapt almost 200 suggested patterns from around the world.
Updated: Ready-made Counter Styles
The Ready-made Counter Styles document provides ready-made definitions for counter styles and covers the needs of a range of cultures around the world. The code snippets provided in the document can be included in style declarations by simply copying and pasting, or they can be use as a starting point and modified as desired.
This update brings the total number of style templates to 177, covering 44 writing systems.
Substantial changes were also made to the styling and presentation. Each template is now accompanied by a set of examples, as well as an icon that copies the template to your clipboard in a single click. Another icon points to MDN’s roundup of browser support for named styles. Extensions to cover affix variants are now expressed in terms of the extends
syntax.
Fixes were applied for tai-lue
and warang-citi
styles.
Finally, a button is provided to allow you to turn off all counter styling for the examples. That then allows you to see which styles have built-in support in the browser you are using.
New article: Font styles & font fallback
The article Font styles & font fallback has now been published.
This article provides a non-exhaustive set of examples where choice of a font style may have a practical application. The existence of these distinct styles, with their practical influence on the reading of the text, has implications for fonts on the Web – you would typically want to choose a fallback font that has the same style, if one is available. We look at some implications for generic fonts and fallback mechanisms near the end.
Ready-made Counter Styles updated
Until now, only Gecko browsers (eg. Firefox) provided support for CSS counter styles, but an update of Blink last week brought very welcome support to a much wider range of users (via browsers such as Chrome and Edge, etc.).
To coincide with this release, the Internationalization WG updated the WG Note Ready-made Counter Styles. This contains templates for counter styles used by various cultures around the world. It can be used as a reference for those wishing to add user-defined counter styles to their CSS style sheets.
The changes include the addition of new styles for scripts including adlam, hanifi-rohingya, lepcha, meetei, santali, ethiopic and chinese. Instructions were also added for those wanting to use different suffixes or prefixes, according to the context in which the counter style is used.
6 Gap-analysis First Public Working Drafts published
The W3C Internationalization Activity has just published First Public Working Drafts for 6 more documents that explore gaps in language support on the World Wide Web.
- Adlam Gap Analysis
- Hebrew Gap Analysis
- German Gap Analysis
- French Gap Analysis
- N’Ko Gap Analysis
- Osage Gap Analysis
These drafts complement the 21 Gap-analysis documents published last June.
We are looking for expert contributors who can help us move this work forward by answering questions, documenting other gaps in support, and creating tests. For more information about the program, see this 15 minute overview (slides), and see the Language Enablement overview page.
21 Gap-analysis First Public Working Drafts published
The W3C Internationalization Activity has just published First Public Working Drafts for 21 documents that explore gaps in language support on the Worldwide Web. Some of these documents are from individual contributors, whereas others are the result of work in a language enablement task force. The list below points to the location of the FPWD and also to the relevant group home page or to the relevant GitHub repository where the work was done.
We are looking for expert contributors who can help us move this work forward by answering questions, documenting gaps in support, and creating tests. For more information about the program, see this 15 minute overview (slides).
Arabic & Persian Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/alreq-gap/
https://github.com/w3c/alreq/
Chinese Layout Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/clreq-gap/
https://github.com/w3c/clreq/
Ethiopic Layout Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/elreq-gap/
https://github.com/w3c/elreq/
Dutch Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/latn-nl-gap/
https://github.com/w3c/eurlreq/
Georgian Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/geor-gap/
https://github.com/w3c/eurlreq/
Modern Greek Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/grek-gap/
https://github.com/w3c/eurlreq/
Hungarian Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/latn-hu-gap/
https://github.com/w3c/eurlreq/
Bengali Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/beng-gap/
https://github.com/w3c/iip/
Devanagari Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/deva-gap/
https://github.com/w3c/iip/
Gurmukhi Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/guru-gap/
https://github.com/w3c/iip/
Gujarati Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/gujr-gap/
https://github.com/w3c/iip/
Tamil Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/taml-gap/
https://github.com/w3c/iip/
Japanese Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/jpan-gap/
https://github.com/w3c/jlreq/
Inuktitut & Cree Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/cans-iu-cr-gap/
https://github.com/w3c/amlreq/
Cherokee Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/cher-gap/
https://github.com/w3c/amlreq/
Lao Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/laoo-gap/
https://github.com/w3c/sealreq/
Khmer Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/khmr-gap/
https://github.com/w3c/sealreq/
Javanese Script Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/java-gap/
https://github.com/w3c/sealreq/
Thai Script Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/thai-gap/
https://github.com/w3c/sealreq/
Mongolian Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/mong-gap/
https://github.com/w3c/mlreq/
Tibetan Gap Analysis
https://www.w3.org/TR/tibt-gap/
https://github.com/w3c/tlreq/
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? ishida@w3.org