Yearly Archives: 2007
Posts
Updated article: Unicode controls vs. markup for bidi support
This article was updated substantially to cover XML as well as (X)HTML and provide additional details.
For review: Character encodings for beginners
Comments are being sought on this article prior to final release. Please send any comments to www-international@w3.org (subscribe). We expect to publish a final version in one to two weeks.
New talk slides: Internationalization & Unicode Conference
The following talks were given at the Internationalization & Unicode Conference in San Jose, USA (15-17 Oct 2007).
Richard Ishida gave a presentation entitled Hints for Designing International Web Pages. [search keys: talk-2007 talk-ishida]
Felix Sasaki gave a presentation entitled Internationalization Tag Set 1.0 – A New Standard for Internationalization and Localization of XML .
Updated Working Draft: Best Practices for XML Internationalization
The Internationalization Tag Set (ITS) Working Group has published an updated Working Draft of Best Practices for XML Internationalization. This document provides a set of guidelines for developing XML documents and schemas that are internationalized properly. Following the best practices describes here allow both the developer of XML applications, as well as the author of XML content to create material in different languages.
Editors: Yves Savourel, Jirka Kosek.
New article: Tagging text with no language
FAQ-based article: How do I use language markup in HTML or XML content when I don’t know the language, or the content is non-linguistic?
By Richard Ishida, W3C.
Updated article: Multilingual Forms
The Perl regular expression for testing for UTF-8 was updated. For a detailed list of changes read the full post.
At the beginning of the expression, “m/^(” was change to “m/\A(“. At the end “)*$/x;” was changed to “)*\z/x;”. This is to better handle multiline form feedback.
The change was also made to the Polish version.
New translation: Configurando a codificação de caracteres no .htaccess
Thanks to Rafael Zanella the FAQ-based article “Setting charset information in .htaccess” has now been translated into Brazilian Portuguese (language negotiated).
New translation: Diferencias entre localización e internacionalización
Thanks to Gaston Diego Valente the FAQ-based article “Localization vs. Internationalization” has now been translated into Spanish (language negotiated).
New test results: Ruby markup served as text/html
A set of initial results has been published for the tests that check whether and how a user agent displays ruby markup in XHTML 1.0 that is served as text/html.
Updated tests: Ruby markup
These tests examine how a user agent handles various levels of ruby markup and styling. The tests were largely rewritten to provide additional information and make results clearer. In addition, objectives and descriptions were added for all tests. The results page is new. Please send comments to www-international@w3.org.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? xfq@w3.org