[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
8 views22 pages

Module 7

The document discusses the background and publication of José Rizal's novel 'Noli Me Tangere', detailing his struggles and the support he received from friends like Maximo Viola. It outlines Rizal's initial proposal to write the novel in 1884, the challenges he faced, and the eventual completion and printing of the book in 1887. The summary also touches on the characters and themes of the novel, which reflect the social conditions in the Philippines during Spanish rule.

Uploaded by

Mac Basco Vlog
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views22 pages

Module 7

The document discusses the background and publication of José Rizal's novel 'Noli Me Tangere', detailing his struggles and the support he received from friends like Maximo Viola. It outlines Rizal's initial proposal to write the novel in 1884, the challenges he faced, and the eventual completion and printing of the book in 1887. The summary also touches on the characters and themes of the novel, which reflect the social conditions in the Philippines during Spanish rule.

Uploaded by

Mac Basco Vlog
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 22

N o l i M e Tanger e P u b lished i n B e r l i n

( 18 8 7 )
Legendary Santa Claus

D r. M a x i m o V i o l a – R i z a l ’s f r i e n d f r o m B u l a c a n ,

a r r i v e d i n B e r l i n a t t h e h e i g h t of his

d e s p o n d e n c y a n d l o a n e d h i m t h e n e e d e d fu n d s
to p u b l i s h t h e
novel.
Ide a o f Writing a N o v e l o n t h e
Philippines

H a r r i e t B e e c h e r S t o w e ’s Uncle T om’s Cabin – book which


p o r t r a y s t h e b r u t a l i t i e s of A m e r i c a n slave – owners a n d
t h e p a t h e t i c c o n d i t i o n s of t h e u n fo rtu nate Negro slaves.
Madrid o n January 2, 1 8 8 4
R i z a l p r o p o s e d t h e w r i t i n g of a novel a b o u t t h e
Philippines.

A p p r o v e d by:
P a t e r n o s ( Pe d r o, Maximino, a n d Antonio)
G r a c i a n o Lopez J a e n a
Evaristo Aguirre
Eduardo de Lete
Julio Llorente
Melecio Figueroa
Va l e n t i n Ve n t u r a

1
M adrid o n Jan uary 2,
18 8 4
R izal’s p roj e c t di d not materialize. Due to:

C o m p a t r i o t s who were e x p e c ted to collaborate on


the n ov el did not write anything.

H o w e v e r, m o s t of t h e m w a nted to write on women.

W a s t e d thei r t i m e in g a m b l i ng or fl irting with


Spanish señoritas.

He w a s d i s g u s te d a n d d e c i d e d to write the novel


alone.
The Writing of the Noli

1884 – Rizal s t a r ted the novel in Madrid.

1885 - C e n t r al University of Madrid.

1886 - A p r i l - J u n e , 1886 - Wilhemsfeld, Germany


Vi o l a , S a v i o r o f t h e N o l i
M a x i m o Vi ol a – a r r i v e d in Berli n a day before
Christmas Day of 1887.

He w a s s h o c ke d w h e n he found R izal living in poverty


and d e p l o r a b l y sick d u e to lack of nourishment.

S e e i n g his frien d’s struggle a n d poor condition, he


gladly lend h i m a h a n d . He l o a n e d him some cash for
living
e x p e n s e s a n d a s well a s fundi ng the printing cost of
his novel.
Vi o l a , S a v i o r o f t h e N o l i
After C h r i s t m a s s e a s o n , Rizal put the fi nishing
touches on his Novel.

To s a v e printi ng e x p e n s e s , he deleted certain


passages a n d c h a p t er of “Elias a n d S a l o m e ” .

Fe b r u a r y 21, 1887 – the n ove l was fi nally fi nished


and ready for printing.

They m a n a g e d to fi nd c h e a p printing shop:


Berliner
B u c h d r u c k r e i – Ac ti on – G e sselschaft. Charging
them with onl y 300 pesos for 2, 000 copies of the
novel.
Rizal Suspected as French Spy
In old d a y s of t r a v e l , it w a s possible to travel

from a n o t h e r c o u n t r y w i t h o ut having a
passport.

This l e a d t h e G e r m a n P o l i c e to suspect as a
French
S p y b e c a u s e Riza l d o e s n ’ t h a v e a ny passport to
show.

H o w e v e r, V i o l a q u i c k l y a c c o m p a n i e d Rizal to
Rizal Suspected as French Spy

B e i n g fl uent in G e r m a n L a n g u a ge, he explained to

the p o l i c e c h i e f t h a t he w a s not a French Spy, but


was a
Filipino p h ysician and scientist.

The c h i e f w a s i m p r e s s e d by his explanation and


fascinated by his mastery of the German
Language a n d p e r s o n a l c h a r i s m a , so t he police
P rin tin g o f the No li
Fin
M a r ishe d – the Noli Me Ta ngere came of the press.
c h 21, 1887
Imme diately, Rizal sent the first copies to his
close friends:
Blumentritt
Dr. Antonio Ma. Regidor
G. Lopez
Jaena
Mariano
Ponce Felix
Hidalgo

M a r c h 29, 1887 – Rizal g a v e Viola the galley proofs of

the Noli carefully ro lled around th e pen that he used


T h e Title of the Novel
N o l i M e T a n g e r e – is a la tin p h rase which means “Touch

M e N o t ” . It is, h o w e v e r, not origi nally conceived by

Rizal, for he a d m i t t e d taking it from the Bible.

M a r c h 5, 1887 – Rizal, wrote to Felix R. Hidalgo and


said: “The words were t a ke n from the Gospel of
Saint Luke,
sig nify “do not touch m e ” ” .

H o w e v e r, Riza l m a d e a m i s t a k e. It should be the


Gospel of J o h n ( C h a p t e r 20, verses 13 to 17.

Rizal d e d i c a t e d his Noli Me Ta ngere to the Philippines


Syn o p sis o f the
No li
The characters:

C a p i t a n Tiago ( S a n t i a g o de los Santos) – father of


Maria C l a ra and a friend of Ibarra.
C r i s o s t o m o I b a r r a – a y o u n g and rich Filipino who
had just re tu rn e d after s e v e n y e a rs of study in
Europe. The only son of D on R a f a e l I b a r r a . A fi ance
of Maria Clara.
Pa d r e D a m a s o – a fat Fr a n ciscan friar who had
been p a ri s h pr iest for 20 y e a r s of San Diego
(Calamba).
Pa d r e S y b i l a – a y o u n g D ominican parish priest
of Binondo.
S e ñ o r G u e v a r a – a n elderly a nd kind lieutenant of
the Guardia Civil.
Syn o p sis o f the
No li
The characters:
Don Tiburcio d e E s p a d a ñ a – a b ogus Spanish
physician, l a m e , a n d h e n p e c k e d h usband of Doña
Victoria.
M a r i a C l a r a – c h i l d h o od faithful sweetheart of
C r i s o s t o m o I b a r r a , a good friend and obedient
daughter.
S h e symb olizes purity a n d innocence of a
sheltered native woman.
Pa d r e S a l v i – Fr a n c i s c a n p arish priest of San
Diego.
Tasio the Ph ilosopher (Pi l os opo Tasio) – wise
oldman whose i d e a s were to a d v a n c e d for his times
liberal
so that the 2
p e o p l e , who c o u l d not u n d e r s t a n d him and called him
faction.
Syn o p sis o f the
No
The c h a r a c t e r s : li
D o n M e l c h o r – t h e c a p t a i n of t h e cuadri l l eros ( t o w n
pol i ce) .
D o n B a s i l i o a n d D o n V a l e n t i n – f o r m e r gober nador ci l l os
a n d w e r e p r o m i n e n t citizens.
S i s a – t h e t a l e o f s i s a – f o r m e r l y a rich girl who m a r r i e d a
g a m b l e r a n d b e c a m e p o o r . She’s also t h e d e r a n g e d
m o t h e r of Basilio a n d Crispin.
B a s i l i o – a n a c o l y t e ( s e r v a n t ) t a s k e d to ring t h e c h u r c h
b e l l s f o r t h e A n g e l u s . A c c used of c r i m e s he did not
commit.
C r i s p i n – a n a l t a r b o y a n d w h o w a s as well a c c u s e d of
s t e a l i n g m o n e y f r o m t h e church.
3
Syn o p sis o f the
No
The c h a r a c t e r s : li
D o ñ a C o n s o l a c i o n – t h e v u l g a r mi stress of t h e Spanish
Alferez.
D o ñ a V i c t o r i n a – t h e f l a m b o y a n t l y dressed wife of a
h e n p e c k e d Spanish q u a c k doctor.
Elias – d i s t r u s t s h u m a n j u d g m e n t a n d prefers God’s
j u s t i c e i n s t e a d . H e p r e f e r s a r e v ol ut i on over t h e reforms.

P i a A l b a – a y o u n g b e a u t i f u l a n d spi r i t ual w o m a n . M a r i a
C l a r a ’s m o t h e r.
G o b e r n a d o r H e n e r a l - o ccupies t h e second m o s t
p o w e r f u l r a n k i n t h e c o l o n i a l g o v e r n m e n t , second only to
t h e k i n g S u p p o r t e d I b a r r a a g a i n s t Padre D a m a s o .
Syn o p sis o f the
No li
The c h a r a c t e r s :

A l f e r e z – l i e u t e n a n t of t h e G u a r d i a Civil.
A l f o n s o L i n a r e s – c o u s i n of D o n Tiburcio a n d godson of
P a d r e D a m a s o ’s b r o t h e r – in – l a w.

5
T h e “ N o l i ” B a s e d o n Tr u t h
A t r u e s t o r y of P h i l i p p i n e c o n d i t i o n d u r i n g t h e l ast d e c a d e s of
Spanish rule.

T h e p l a c e s , t h e c h a r a c t e r s , a n d t h e si t uat i ons r e a l l y existed.

T h e c h a r a c t e r s w e r e a l l d r a w n b y R izal persons who a c t u a l l y


existed.

C h a r a c t e r s in reality:
M a r i a C l a r a – Leonor Rivera

I b a r r a a n d Elias – r e p r e s e n t e d b y Rizal h i m s e l f

Ta s i o t h e P h i l o s o p h e r – e l d e r b r o t h e r of Rizal, Paciano.
T h e “ N o l i ” B a s e d o n Tr u t h
C h a r a c t e r s in reality:
M a r i a C l a r a – Leonor
I b a r r a a n d Elias – r e p r e s e n t e d b y Rizal h i m s e l f
Ta s i o t h e P h i l o s o p h e r – e l d e r b r o t h e r of Rizal, Paciano.
P a dre Salvi – Padre Antonio
C a p i t a n T i a g o – C a p i t a n Hilario Sunico
D o ñ a V i c t o r i n a – Doña A g u s t i n a M e d e l
Basilio a n d Crispin – w e r e t h e
C r i s o s t o mo brothers of Hag on o y.
P a d r e D a m a s o – t y p i c a l d o m i n e e r i n g friar, a r r o g a n t , i m m o r a l
a n d a n t i – Filipino.
Missing Chapter of the Noli

I n t h e o r i g i n a l m a n u s c r i p t o f Noli M e Ta n g e r e ,

t h e r e w a s a c h a p t e r e n t i t l e “ E l ias a n d S a l o m e ”
which
f o l l o w s C h a p t e r XXIV “In t h e Wo o d s”.

D e l e t e d b y R i z a l so i t w a s n o t i n c l u d e d in t h e p r i n t e d

n o v e l . His r e a s o n w a s d e f i n i t e l y e c o n o m i c :

By r e d u c i n g t h e c h a p t e r w o u l d its cost of p r i n t i n g .
Riz al’s Frie n ds P raise the
NoFriends
li of Rizal hailed t h e novel, praising it in glowing colors.
However, Rizal’s enemies condemned it.

Rizal wrote to Blument ritt – “The g o v e r nment and the friars will
p ro b a b ly a t t a c k t h e wo rk, refuting m y s t atements, but I trust in the
God o f Truth a n d in t h e p erson who h a v e a ctually seen our sufferings.”

Blum entritt read Rizal’s novel and praised and said “As we Germa n s

s a y – written with t h e bl ood of t h e h e a r t a n d so the heart also speaks.”

Rizal bei ng an extraordinary person.

Dr. An tonio M a . Regidor – a filipino patri ot and lawyer exiled due to his
T h a n k Yo u ! !

You might also like