[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
9 views18 pages

Research

This study investigates students' perceptions of teacher code-switching in English language instruction at STISIPOL Candradimuka Palembang. The findings indicate that students view code-switching positively, as it enhances their learning experience and motivates them to engage in conversations. The research emphasizes the importance of understanding student perceptions to improve teaching strategies in multilingual classrooms.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
9 views18 pages

Research

This study investigates students' perceptions of teacher code-switching in English language instruction at STISIPOL Candradimuka Palembang. The findings indicate that students view code-switching positively, as it enhances their learning experience and motivates them to engage in conversations. The research emphasizes the importance of understanding student perceptions to improve teaching strategies in multilingual classrooms.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

Fonologi : Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris

Vol. 2, No. 2 Juni 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270
DOI: https://doi.org/10.61132/fonologi.v2i2.962
Available Online at : https://journal.aspirasi.or.id/index.php/Fonologi

The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching


English as Foreign Language at STISIPOL Candradimuka Palembang
Sherly Desliyanah
STISIPOL Candradimuka Palembang, Indonesia

Address : Jl. Swadaya Sekip Ujung Palembang, Indonesia


Author's correspondence : sherly.desliyanah@stisipolcandradimuka.ac.id

Abstract: The purpose of this study is to ascertain how students at STISIPOL Candradimuka Palembang feel
about teachers using code switching when teaching English. The study sample consisted of 37 students from the
Social Welfare Science course. The Qualitative survey research design was applied in this study. The questionnaire
was spread to the students as the research instrument to investigate students’ perception. The result of the
questionnaire was analyzed by using the Likert scale to know the degree of agreement and disagreement. The
study's findings demonstrated that students had a positive perception of teachers who code-switch between
Indonesian and English because it makes learning the language more fun and motivates them to try having
conversations in it.

Keywords : Perception, Code Switching, Teacher

1. INTRODUCTION
English has become an international language used in many fields, including business,
technology, education, and international communication. Learning English will enable students
to interact with people from many cultures and countries around the world, enabling them to
participate actively in international business and strengthen their social networks. Since
English is applied as the foreign language in Indonesia, the use of English outside of the
classroom for instruction and learning is quite rare. Instead becoming a part of everyday life.
In light of this, it is uncommon to locate an Indonesian school that employs complete English
as a medium of instruction. Actually, as one follows the development of the Indonesian
curriculum, English has seen a transformation in standing. For instance, English was introduced
in elementary schools in the 1994 Curriculum beginning in grade 4, and it became local content
in the years 2003 and 2006. However, because of worries that students would lose their native
tongue, this subject was dropped from the 2013 Curriculum for elementary schools. regional
or Indonesian languages, which weakens their sense of self because they put more of an
emphasis on studying English.
A research study conducted by Harjanto et al (2019) showed that high school students
in big cities who had a lot of interaction and communication in English did not necessarily
erode their Indonesian identity. They still maintain their love for their original identity. This
means that concerns about the erosion of Indonesian values may no longer be relevant at this

Received: April 12, 2024; Revised: May18, 2024; Accepted: June 27, 2024; Published: June 30, 2024;
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

time. Moreover, the exposure of foreign cultures and languages, especially English, has spread
both directly and indirectly through the internet with various existing social media. Lidwina
(2021) stated that about 60.4% of the 10 million sites on the internet use English as of January
2021, the most among other languages. It could be stated that English will be much more
efficient if it is taught formally in elementary schools so that it is more organized and has
clearer learning achievement targets.
Rizataty (2023) stated that Indonesia has an English Proficiency Index (EPI) score of
473 points in 2023, the data was gathered from the Education First (EF) study. This score puts
it in the poor proficiency group for English. This situation could happen because of many
factors. It could happen because English is not used frequently as a means of communication,
the lack of confidence, or it could happen because of trouble understanding. It was supported
by the research conducted by Sutrisno (2015) he proposed that the incorrect teacher’s method
while teaching English, had no clear purpose of learning, no much time, money, and chance.
The teacher’s style in teaching will also become one of those factors. Additionally, Lusita
(2011) stated that many teachers have their own style in teaching, but not all teachers can make
the students feel comfortable to stay in the class.
In relation to the reason above, according to Lusita (2011), a teacher should be able to
motivate the students, offer them more opportunities to select their own partners, and be an
active listener. In the process of teaching and studying English in the classroom, some teachers
always end up at the center or as the major subject. English is primarily used in lessons and has
many intricate explanations. Furthermore, Sutrisno (2010) stated that many students are
capable of speaking English well, but they always decline invitations to participate in
conversations in the language out of fear of making mistakes. The students do not use the
English they learn as a way of. If a teacher can do his or her tasks in an accurate and proper
manner, then one could say that the teacher is a role model. Fithriani et al. (2021) assert that
the job of teacher is not only to instruct students in accordance with the requirements of the
curriculum, but also to set an example for them by modeling positive behavior. Educators who
aspire to be role models will possess the ability to exhibit attitudes and behaviors that align
with societal standards and values. In addition to being able to select the most effective teaching
strategy, teachers serve as role models for their students by modeling morality and good
behavior during the learning process. Teachers should therefore make an effort to assist
students in understanding how the teaching models might be used in various educational
contexts. Applying the varieties of teaching strategy is really important to light up the students’

254 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

motivation to learn English in the classroom. Code switching could be one of those strategies
that could be used by the teacher while teaching English as a foreign language in the classroom.
Particularly in certain multilingual nations, code-switching has become common
linguistic occurrences. Wardhaugh (2006) stated that code switching is a conversational
strategy used to establish, cross or destroy group boundaries; to create, evoke or change
interpersonal relations with their rights and obligations. Additionally, Hymes (1974) as cited
in Aminah (2022) code-switching was defined as a common term for alternative use of two or
more languages, varieties of a language or even speech styles. Numerous social and linguistic
elements can influence the decisions made about the application of code-switching. In
multicultural and immigrant populations, it is rather common. In a conversation, code swapping
can occur when one person speaks in one language and the other responds in another.
Furthermore, code-switching can be characterized as when bilinguals or multilingual people
alternately employ two or more languages during a conversation.
In bilingual or multilingual speech, the usage of code-switching is frequently viewed
as a natural and subconscious process. Nonetheless, numerous studies have demonstrated that
code switching never happens by accident. This was supported by Chung (2006), he has
examined the usage of code switching in a Korean household as a communicative strategy.
Additionally, Moodley and Kamwangamalu (2004) also stated that code switching can be used
as a teaching technique in secondary school ESL classrooms to teach literature. The results
demonstrate that code switching can help students in improving their academic
accomplishment as determined by tests of literary works. Recent study conducted by Aminah
(2022), with 33 students and a percentage of 63%, it could be inferred that students' perceptions
of teachers using code switching to teach English were "positive" and that there are a number
of benefits. Students more readily comprehend instructions and the explanations provided by
teachers.
It indicates that the majority of students view code-switching as beneficial and
encourage the teachers to employ it when instructing English. Due to those study results, the
writer is interested to know more about the students’ perception towards teacher code switching
in teaching English in the classroom. Previously, the writer conducted research about students’
perception towards the use of code switching as a means of communication in EFL Classroom.
The findings of the research study showed that 70% of students from the sample preferred to
code switch in teaching and learning process (Desliyanah, 2021). However, since the students
still only have a limited vocabulary, using code switching could aid them in acquiring the
language. In addition, another issue is that the students are still unfamiliar with the structure of
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

the language they are learning. For this reason, it is crucial to alter up the code while
introducing the language to ensure that the students comprehend it from the start. Furthermore,
if a teacher consistently utilizes their target language in the classroom when teaching a lesson,
especially one involving English as a foreign language, the students may become less interested
in attending class because they will likely feel more tense and stressed because they have not
yet mastered the language. The language instructor did not anticipate this circumstance.
After seeing the result of research study which has been conducted in 2021, where
code switching was also analyze as a means of communication while teaching English at
Stisipol Candradimuka, the writer wants to know more students’ perception towards code
switching in teaching English in the classroom, with more focus on the social welfare students’
perception towards the teacher code switching in teaching English as Foreign Language in the
Classroom at STISIPOL Candradimuka Palembang.

2. THEORETICAL FRAMEWORKS
The Concept Of Students’ Perception
The process by which we absorb and interpret information from our surroundings is
called perception. There are many different ways we take in information. Perception is involved
in where information or signals are stored in the human brain. There are many experts who
have defined the definition of perception itself. According to Unumeri (2009) perception is
defined in line with one's thoughts and perspectives. Additionally, Huffman and Vernoy (
2000) stated that perception is the process of selecting, organizing, and interpreting sensory
data into usable mental representation of the world. It's been said that perception is the way the
senses react to stimuli. People often have various perspectives on the same thing. Numerous
things, including knowledge, emotions, experiences, and point of view or attitude, might have
an impact on these differences. Additionally, Shiraev (2016) mentioned that experience will
shape and influence perception. To strengthen the concept of perception itself, Douglas et.al
(1999) stated that perception is the process of using information and understanding of the
world, so that sensations become meaningful experiences. By shaping experience, perceptions
influence thought, feeling and actions
Due to the explanation given above, it could be summarized that perception is a
complicated process that enables one to accept or summarize information taken in from the
outside world. It is also impacted by sensation, thinking, and experience. Since instructors,
presenters, and teachers must co students' preferences when creating instructional materials
and classes, student perceptions are especially significant in the field of teaching and learning.

256 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

McGoldrick and Caffrey (2009) stated that the capacity of students in defending the beliefs and
distinguishing them from the research being discussed in class might be seen as a measure of
their perceptions. Additionally, even if it can be challenging for the lecturers, educators must
consider the prior knowledge of the students. Since instructors are responsible for ensuring that
students could comprehend the subject while evaluating their knowledge, they must be aware
of the goals of the sessions. Students' perceptions vary as professors use different tactics and
approaches in the classroom.
In essence, perceptions differ amongst individuals. Differentiation perception can result
from a number of factors. There are many factors that affect the students in stating their
perception. According to Setiyana (2012), students’ perception can be influenced by functional
and structural factors. It was stated that functional factors, also known as personal factors, have
to do with how well an individual understands the effects of the stimuli generated; they are also
sometimes called the advantages of the stimuli generated. Meanwhile, structural factors are
outside variables that influence how well a person perceives the stimuli that are there. In order
to give positive or negative perception, Gibson et al (1985) stated that there are six factors
which influence someone’s perception, namely stereotype, selectivity, self-concept, situation,
needs, and emotion.
Stereotype is a person's opinion about one specific group member that is applied to the
entire group. Put otherwise, a stereotype is the opinion of a small number of people that is
representative of the entire group on a given subject. It could be understood that the teachers
will see the implementation of English Indonesian Code switching favorably if they believe it
has been implemented well and they do not have any difficulties in understanding it,
particularly when it comes to the English teaching and learning process.
Meanwhile, selectivity refers to something which people like or not. Therefore, the
perception is based on students’ liking or not towards teachers’ code switching while teaching
English in the classroom. Self-concept refers to an individual's perception and feelings about
themselves. A person's past experiences also influence their self-concept. A person's view is
influenced by their situation since it shapes their everyday habits and feelings. People's
circumstances also have an impact on how accurately they see things. In light of this research,
teachers may have a negative opinion of the use of code switching in the English teaching
process if they discover that their students are struggling greatly in English classes when the
teacher uses it.
Needs and desires have a big impact on perceptions. A person's perception is influenced
by what they require. They must have a positive perception of something in order to be willing
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

to learn about its goodness. In relation to the students’ perception towards teacher’s code
switching while teaching English in the classroom. Gibson et al (1985) also stated that a
person's perception is also influenced by their emotions. For example, when someone is
content, they may perceive something positively. Then, according to Abdul Rahama (2009)
people organize and interpret the stimuli they get during perception in order to give it meaning
for the person.
In relation to the explanation given above, some internal factors such as emotions,
needs, experiences, or an individual's thoughts toward a particular object or stimulus could
determine how someone perceives something. A person's perception can be influenced by
external elements that originate from outside of themselves, such as specific circumstances,
other people's opinions on the stimuli, and the degree to which others interact with a given
object or stimulus.

The Concept Of Code Switching


A community that speaks more than two languages will be multilingual. In the
multilingual community, there is a chance that people will switch or even mix languages.
Language mixing and switching has been recognized by several specialists as a phenomenon.
The study of language as a whole, from theory to actual use to development, is known as
linguistics. Apart from being a means of communication, language is an entity studied in
linguistics. Linguistics studies language as a whole, starting from theory, concrete use, to
development. Linguistics develops along with the development of civilization because
civilization gives rise to new language phenomena that represent its society. Since language is
used in social interaction or communication, language use will be adjusted to the cultural, social
and economic background of the community. A society's language becomes increasingly
complicated as its way of life does. According to Wardhaugh and Fuller (2015) using language
in social contexts in linguistics is studied in Sociolinguistics. Sociolinguistics focuses on the
relationship between language and society aiming to better understand the structure of language
and how language can function in communication.
Code switching occurs frequently in sociolinguistics. Hiding a secret message from
other speakers is one of the purposes of code mixing or code switching. On the other hand,
code switching has been used in classroom discussions. Certain specialists contend that
implementing code switching in classroom activities can yield advantages and enhance the
process of teaching English. In the classroom, code-switching also occurs when teachers
attempt to translate words from one language into the other. According to Gulzar (2010), rather

258 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

than continuing in the foreign language while introducing new vocabulary, grammatical rules,
or instructions, teachers frequently switch codes to translate or elaborate the key idea.
Typically, the teachers would move from the target language to their mother tongue.
Occasionally, they would even express their happiness or discontent in the target language,
which is English.
As the description above, situational factors include the topic being covered, the level
of familiarity among participants, and the type of setting that can encourage learners to
transition to a different language. Speakers can represent their ethnicity, bridge language gaps,
and accomplish certain discourse goals by using code-switching. From a structural perspective,
code-switching is classified as either intrasentential or intersentential. Shanna Poplack (1980,
as cited in Suhardianto , 2022) stated that the most complicated kind of code switching, known
as intra-sentential switching, allows speakers to simultaneously control two systems. The act
of switching within a phrase or a clause is known as intra-sentential switching (Wei, 2000).
For example “ Can I get Sepatu biru itu”. The switching is coming from the phrase used, from
English to Indonesian. Meanwhile, according to Wei (2000), intersentential switching is
switching that takes place outside of a sentence or clause. Additionally, Romaine (1989 as cited
in Suhardianto, 2022) when a clause or sentence borders another clause or sentence that is
written in a different language, this switching occurs. For example “ Aku sudah selesai makan,
I want to sleep now”. This kind of code switching will appear in different sentences. On the
other hand, it could stated that inter-sentential switching will occur when a speaker switches
his language from one to another in different sentence or after the turn-taking with another
speaker
In relation to the classification of code switching above, Wardhaugh (2006, as cited in
Aminah 2022) categorizes code switching into two distinct categories. They are situational
code switching and Metaphorical Code Switching. It was stated that situational switching will
occur where languages are switched when speakers speak in one language in one setting and a
different language in another, depending on the situation they are in. There is no shift in subject.
Meanwhile, Metaphorical code switching appears when the language being used needs to
change due to a shift in subject. Certain topics can be covered in either code, but the one chosen
gives the discussion of the topic a unique character. In metaphorical code switching, the
situation is redefined, and the code is altered accordingly: formal to casual, official to personal,
serious to lighthearted, and civility to solidarity.
The purposes that code-switching is used for in language usage can also be used to list
the justifications for its use. In general, Malik (1994 as cited in Lismay, 2017) there are 10
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

justifications for code-switching in communications; (1) incapacity, (2) inarticulateness, (3)


speaker's attitude, (4) emphasis on a point, (5) habitual experience, (6) semantic importance,
(7) demonstrating group identity, (8) pragmatic justifications, (2009) reaching a different
audience, and (10) drawing attention. Cahyanti (2021) also stated some reasons why code
switching is applied. These are some reasons for code switching;
1. Speakers move to a different language when they can't explain themselves clearly in
their native tongue. A speaker might speak in the other tongue for a while.
2. Using a minority language to express compassion for a social group is a pretty typical
occurrence. By using different language, the speaker indicates to the audience that they
are from a particular background. If the audience reacts similarly, rapport is built.
3. The speaker's attitude toward the listener can be conveyed by language switch,
including friendliness, annoyance, distance, sarcasm, jocularity, and so forth.
Bilinguals can express these effects in part by switching languages, but monolinguals
can only do so by changing the formality of their speech.
In the process of teaching and learning English as a foreign language in Indonesia, code
switching sometimes was applied as a strategy or teaching method in the classroom. Many
teachers use the code-switching approach during the teaching and learning process to give
students a chance to interact and improve their comprehension of the subject being covered. In
addition to ensuring that the class is as communicative as possible, switching the target
language to the mother tongue at a certain point in time can assist teachers in emphasizing key
points. Based on Lee (2010) code switching may take place in the classroom while instruction
is being given to make sure students comprehend the material and directions. Additionally, Sert
(2004) stated that subject switch, emotive functions, and repetition functions are the three
categories under which teacher code switching falls. In addition to ensuring that the class is as
communicative as possible, switching the target language to the mother tongue at a certain
point in time can assist teachers in emphasizing key points.
Teachers can utilize code switching to communicate with their students as a listening
and speaking exercise during the teaching and learning process, since it is one way to make
studying language easier. Hamid (2016) stated that in an English discussion classroom,
changing the language from English to Bahasa Indonesia or other languages can be used as a
communication method. Code switching will help the students in understanding the teachers’
instruction while teaching and learning process in the classroom. According to Afriani (2020),
code switching may be required in certain situations, particularly when the students are
regarded as low- to middle-level. If teachers spoke in whole English in the classroom, students

260 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

would find it difficult to understand the lesson, particularly when they were learning grammar
and vocabulary. According to Mujiono et al. (2013), it is useful to alternate between languages
when establishing ongoing communication in EFL classes. Furthermore, he clarifies that code
switching can be an effective tactic in classroom interactions if the goal is to efficiently impart
knowledge to students and make meaning explicit.

Related Previous Study


This research is connected to a number of pertinent investigations. A research
conducted by Lingga Suganda (2011) in SMA Kusuma Bangsa Palembang. She claimed that
the teachers at SMA Kusuma Bangsa employ code switching and code mixing in order to
preserve the teaching and learning process itself. As a result, the students will better understand
the lesson and exhibit greater enthusiasm and motivation from their teachers. Mujiono (2013)
conducted a study on code-switching in English as a foreign language taught by English
lectures at universities. The research result showed that there were some effects on students'
speaking achievement when code switching is used as a communication strategy. The teaching
of speaking in the classroom will be accomplished through the use of code switching and
mixing between Bahasa and English in this study.
Recently another research came from Aminah (2022) where the research is about
knowing students' perceptions of teacher code switching in teaching English at Islamic Junior
High School Hidayatul Ma’arifiyah Pangkalan Kerinci. It was found that the data analysis
results indicate that most students' impressions of teachers using code switching to teach
English fell into the good category, with the goal of assisting students in understanding the
material being explained. After reading a few research-based articles written by earlier
academics, the author is very eager to find out students' perception towards teacher’s code
switching in the teaching English at STISIPOL Candradimuka Palembang, especially in the
social welfare science classroom.

3. RESEARCH METHODOLOGY
In order to more easily express the perception of students regarding teacher’s code
switching in teaching English in the social welfare science class at Stisipol Candradimuka
Palembang, the researcher in this study used qualitative survey methodologies. According to
Creswell (2012) a survey research design is carried out as a preliminary step in the
implementation of qualitative research, in which the researcher administers a sample or the
entire population under investigation to provide insights into the behaviors, opinions,
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

characteristics, or opinions of the population. Additionally, it was stated that survey research
designs, according to Creswell (2012, p. 376), are methods in quantitative research where
researchers give a survey to a sample or the full population to describe the attitudes, opinions,
behaviors, or features of the population. In this study, the survey research design was applied
because the survey method can expedite study and save time. A straightforward approach that
is relevant to this study, which examines students' perception of teachers using code switching
when teaching English.
This research was conducted during the class semester. It was observed by the
researcher since the class semester started in February 2024 until May 2024 after the class mid
semester term. In this study, the writer employed Google forms as a means of gathering data.
The questionnaire form link was emailed by the researcher to the class leader, who then shared
it with the class WhatsApp group, where students completed it. The researcher recorded
students' impressions using the researcher's smartphone to conduct an in-person interview with
them as she awaited their answers to the questionnaire. Since English is only given to second
semester students. All 37 students were selected to be the study's sample. The 37 students were
from Stisipol Candradimuka Palembang, and they were in their second semester of social
welfare science. There are 20 questions on these surveys, those were derived from Fauzanah,
D. and Sitti, F. (2019), Catebay (2016) and Aminah (2022). There are nine questions adapted
from Fauzanah, D. and Sitti, F. (2019), and five are from Catebay (2016), and six are from
Aminah (2022).
The research question was addressed using the information gathered from surveys. The
information was utilized to understand how students felt about teachers using code switching
when teaching English. The writer employed the Likert scale interval rate categorization for
data analysis.
Table 1
The Scoring of Questionnaire
The Statements Score

Strongly Agree 5

Agree 4

Neutral 3

Disagree 2

Strongly Disagree 1

262 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

The subjects indicate whether they agree, strongly agree, disagree, disagree, or strongly
disagree with each statement in response to these scale questions. Moreover, a numerical
number is assigned to the degree of agreement with each of the distinct propositions. The value
of each individual response is added up to determine the subject's score. The score
interpretation criterion value range Likerts scale was adopted from Harlinda (2019). The table
below illustrates this:
Table 2
Score Interpretation Criterion

Value Range Likerts Scale Percentage Category

5 80% - 100% Very Positive

4 60% - 79,99% Positive

3 40% - 59,99% Uncertain

2 20% - 39,99% Negative

1 0% - 19,99% Very Negative

4. FINDINGS AND INTERPRETATION


The result of the study of finding the perception of social science welfare students
towards teacher’s code switching in teaching English in STISIPOL Candradimuka was gained
by examining the result of a questionnaire from the students.

Biographical Information
There were 35 students participating in the study, they are coming from social welfare
science second semester in the academic year 2023 - 2024. There are 18 female students, and
19 male students.

The Students' Perceptions Towards Teacher Code Switching in Teaching English


The social science students’ perception towards teacher code switching in teaching
English at STISIPOL Candradimuka was examined by using Likert scale score of survey in
which the degree of agreement and disagreement was indicated by each question. In this part,
the questionnaire was focused on investigating what the students think about teacher code
switching in teaching English language in the class. There are 12 questions given. And the
percentage of agree and disagree could be seen as follows;
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

Table 3
Teacher Code Switching in Teaching English

No Item Description SA A N DA SDA


(5) (4) (3) (2) (1)

1 When a teacher switches English to Bahasa 75% 20% 5%


Indonesia, I understand the teacher more
easily.
(Ketika seorang guru mengalihkan bahasa
Inggris ke bahasa Indonesia, saya lebih
mudah memahami guru)

2 Teacher code-switching helps me in 80% 29%


understanding new and difficult vocabulary,
concepts and ideas.
(Alih kode guru membantu saya dalam
memahami kosakata, konsep, dan ide yang
baru dan sulit)

3 Teacher code-switching for the task 70% 25% 5%


instructions, helps me understand the task
better.
(Alih kode guru untuk instruksi tugas,
membantu saya memahami tugas dengan
lebih baik)

4 Teacher code-switching gives me confidence 60% 35% 5%


to speak and participate in the class.
(Alih kode guru memberi saya kepercayaan
diri untuk berbicara dan berpartisipasi di
kelas)

5 Teacher code switching motivated me to 70% 25% 5%


study these subjects.
(Alih kode guru memotivasi saya untuk
mempelajari mata pelajaran ini)

6 Teacher code-switching facilitates the 85% 15%


learning process.
(Alih kode guru memudahkan proses
pembelajaran)

7 Teacher code-switching makes it easier for 70% 30%


me to learn.
(Alih kode guru memudahkan saya untuk
belajar)

8 Teacher code-switching increased my 45% 20% 30% 5%


enthusiasm in the question and answer
session.
(Alih kode guru menambah semangat saya
dalam sesi tanya jawab)

9 Teacher code-switching may increase my 40% 20% 20% 20%


score. (Alih kode guru mungkin akan

264 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

meningkatkan skor saya)

10 Teacher code-switching makes class less 75% 25%


boring. So I enjoy the lesson.
(Alih kode guru membuat kelas tidak
membosankan. Jadi saya menikmati
pelajarannya)

11 Teacher code-switching weakens my 25% 70% 5%


English. (Alih kode guru melemahkan
bahasa Inggris saya)

12 Teacher code switching makes me 50% 20% 30%


understand something faster.
(Alih kode guru membuat saya memahami
sesuatu lebih cepat)

Due to the percentage of the questionnaire result above, it could be interpreted that
students' perception towards teacher code switching in teaching English was positive. When a
teacher switches English to Bahasa Indonesia, 75% of students understand the teacher more
easily. Meanwhile 80% of the students strongly agree that teacher code-switching helps them
in understanding new and difficult vocabulary, concepts and ideas. It means that, when the
teacher codes switching from English to Indonesian Language or from Indonesian to English,
it can facilitate the students in learning English in the class. When the students could not
understand the phrases or the sentence while explaining the material, the teacher code
switching really helped them. Not only facilitated the students, teacher code switching could
enlarge students' vocabularies. From the table above, it could be seen that 70% of the students
stated that teacher code-switching helps them understand the task better and teacher code-
switching makes the students learn English and motivates them to study these subjects.
Furthermore, it can be seen in the statement where the students were asked about
whether teacher code-switching could facilitate the learning process or not, and it showed that
85% of students strongly agree that teacher code switching facilitates the learning process. And
all students stated teacher code switching in teaching English makes the class less boring, so
the students could enjoy the class. And 65% of the students stated that teacher code-switching
increased their enthusiasm in the question and answer session, even though only 60% of the
students stated that teacher code-switching may increase their score. Since English is as foreign
language in Indonesia, perhaps it does not increase the confidence of students not that much in
gaining a big score even though the teacher has applied the code switching in teaching English
in the class. Out of those interpretations, it could be assumed that teacher code switching in
teaching English showed a positive perception.
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

Students’ Teaching Method Preferences


In completing the social welfare science students’ perception towards teacher code
switching in teaching English in STISIPOL Candradimuka, other items of the questionnaire
were administered to strengthen the previous result of the questionnaire. The students’ teaching
method preference was very important to investigate, so it could give more recommendations
for teachers and other readers who teach English as a foreign language later. The table below
showed the result of students’ teaching method preference.
Table 4
Students Teaching Method Preference

No Item Description SA A N DA SDA


(5) (4) (3) (2) (1)

1 If a teacher switches to Bahasa 5% 20 10% 65%


Indonesia, I feel the teacher is not %
proficient in English.
(Jika seorang guru beralih ke
Bahasa Indonesia, saya merasa
guru tersebut tidak mahir
berbahasa Inggris)

2 I prefer to study only in English 10 70% 20%


(Saya lebih suka belajar bahasa %
Inggris saja)

3 I prefer to study in English and 80% 15 5%


Bahasa Indonesia. %
(Saya lebih suka belajar bahasa
Inggris dan bahasa Indonesia)

4 I feel satisfied during the process of 60 20 20%


learning when I switch English and % %
Bahasa Indonesia (Saya merasa
puas selama proses belajar ketika
saya beralih bahasa Inggris dan
Bahasa Indonesia)

5 I feel more comfortable learning 60 20 20%


while having language switching. % %
(Saya merasa lebih nyaman untuk
belajar dengan alih bahasa)

6 I understand difficult concepts 5% 20% 75%


when the teacher teaches in
English.
(Saya memahami konsep-konsep
yang sulit ketika guru mengajar
dalam bahasa Inggris)

266 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

7 I understand difficult concepts 75% 20 5%


when teacher taught in English and %
Bahasa Indonesia
(Saya memahami konsep-konsep
yang sulit ketika guru mengajar
dalam bahasa Inggris dan Bahasa
Indonesia)

8 I am able to concentrate on teacher 75% 20 5%


when teacher switches English to %
Bahasa Indonesia. (Saya dapat
berkonsentrasi pada guru ketika
guru mengalihkan Bahasa Inggris
ke Bahasa Indonesia).

The findings above positive perception about code switching as a method in teaching
English in social welfare science class in STISIPOL Candradimuka Palembang. Since the
number of students in social welfare science class came from out of Palembang. Some of them
came from rural areas where English is not as important as in urban areas such as Palembang.
The need for language switching is still high, it could be seen that 80% of the students prefer
to study in English and Bahasa Indonesia. Meanwhile, 75% of students stated that they could
understand difficult concepts when the teacher taught in English and Bahasa Indonesia and
they are able to concentrate on the teacher when the teacher switches English to Bahasa
Indonesia. On the other hand, 75% of the students strongly disagree that they could understand
difficult concepts when the teacher teaches in English. Due to this research result, it could be
concluded that code switching could be done by the teacher during the teaching and learning
process as a way to facilitate the student in understanding the material and supply some English
vocabulary.

5. CONCLUSION AND SUGGESTION


Teacher code switching in teaching English at STISIPOL Candradimuka will become
a good means of teaching since the regional backgrounds of students studying there are indeed
diverse. Because most students come from rural areas, the implementation of code switching
in the teaching English process will help the students understand the material given. Based on
the research result, it could be seen that the percentage of students' perception towards teacher
code switching Based on the research results, it can be concluded that students' perceptions of
the use of code switching by teacher can help them understand the learning material provided.
Apart from that, with code switching carried out by the teacher in the process of teaching
English in class, the class can be more interactive and relaxed.
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

Students assume that the code switching used by teachers when teaching English in
class does not make them stupider, but can help them more easily understand the content of the
explanation of the material given by the teacher. Students also perceive that the code switching
used by teachers when teaching can help them supply new vocabulary, help increase motivation
to participate in speaking English during the learning process. Students also think that the code
switching used by teachers can be a good teaching method to help students try to use English
in class. So that students feel comfortable during the learning process. In conclusion, it can be
said that students' perception towards teacher code switching between Indonesian and English
favorably since it makes learning the language more enjoyable and encourages them to attempt
using it for conversation. Stated differently, code switching made the teaching and learning
process in the classroom more enjoyable for them.

REFERENCES

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (6th ed.). United States of


America: Blackwell Publisher Ltd.

Sutrisno, A. (2015). Teaching English to young learners: Beneficial or detrimental? How


do we go about it? [online] retrieved from
https://www.kompasiana.com/adisutrisno/552fdbb86ea8343d548b4584/teaching-
english-to-young-learners-beneficial-or-detrimental-how-do-we-go-about-
it?page=all

Suhardianto, & Afriana. (2022). The types and factors of code switching in "English
Time" course. Jurnal Ide Bahasa, 4(1), June 2022.
https://jurnal.idebahasa.or.id/index.php/Idebahasa/article/view/85

Suganda, L. A. (2011). Code switching and code mixing done by teachers of SMA
Kusuma Bangsa (Unpublished Master’s Thesis). University of Swiwijaya,
Palembang, Indonesia.

Sert, O. (2005). The functions of code switching in ELT classrooms. The Internet TESL
Journal.

Rizaty. (2023). Daftar negara dengan kecakapan bahasa Inggris terbaik ASEAN pada
2023. Available at https://dataindonesia.id/varia/detail/daftar-negara-dengan-
kecakapan-bahasa-inggris-terbaik-di-asean-pada-2023

Novia, K. C. (2021). The code-switching reflected in the Disney movie: Luca. UC


Proceeding, 2, December 2021. https://e-
conf.usd.ac.id/index.php/ucpbi/uc2022/paper/viewFile/1164/314

Mujiono. (2013). Code switching in English as foreign language instruction practiced by


the English lecturers at universities. Retrieved from

268 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024


e-ISSN : 3025-6003, p-ISSN : 3025-5996, Hal 253-270

https://www.researchgate.net/publication/276057439_Code_Switching_in_English
_as_Foreign_Language_Instruction_Practiced_by_the_English_Lecturers_at_Univ
ersities

Lusita, A. (2011). Buku pintar menjadi guru kreatif, inspiratif, dan inovatif. Yogyakarta,
ID: Araska.

Lismay, L. (2017). Reasons of using code switching by the head of Universitas Mahaputra
Muhammad Yamin in the speeches on graduation day. Journal of English Education,
3(1), June 2017. https://media.neliti.com/media/publications/329534-reasons-of-
using-code-switching-by-the-h-a58d6681.pdf

Lidwina. (2021). Bahasa Inggris paling banyak digunakan di internet. Available at


https://databoks.katadata.co.id/datapublish/2021/02/18/bahasa-inggris-paling-
banyak-digunakan-di-
internet#:~:text=Sebanyak%2060%2C4%25%20dari%2010,%2C5%25%20dan%2
04%25

Huffman, L., Vernoy, M., & Vernoy, J. (2000). Psychology in action (4th ed.). Hoboken,
NJ: John Wiley & Sons, Inc.

Harlinda, N. (2019). Students’ perception in using YouTube as media for learning English
as a foreign language. (Thesis). English Education Department, Teacher Training
and Education, Palangka Raya: IAIN Palangka Raya.

Hamid, S. M. (2016). Code switching between the teachers and the students in the
conversation. Exposure Journal, 5(4).
https://www.neliti.com/id/publications/224461/code-switching-between-the-
teachers-and-the-students-of-the-conversation

Gulzar, M. A., & Al Asmari, A. R. (2014). Code switching: Awareness amongst teachers
and students in Saudi universities EFL classrooms. Higher Education of Social
Science,6(2),1-13.
https://www.researchgate.net/publication/316512660_Code_Switching_Awareness
_Amongst_Teachers_and_Students_in_Saudi_Universities_EFL_Classrooms

Gibson, J. L., Ivanovich, J. M., & Donelly, J. H. Jr. (1985). Organizations: Structure,
processes, behavior. Texas: Business Publication, Inc.

Fauzanah, D., & Sitti, F. (2019). UNP chemistry students’ perception of using references
written in English. Journal of English Language Teaching, 8(3).

Eric, B., & Shiraev. (2016). Cross cultural psychology: Critical thinking and
contemporary applications, translations. Jakarta: Prenadamedia Group.

Desliyanah, S. (2021). Students' perception toward the use of code switching as a means
of communication in EFL classroom. Jurnal Ilmiah Bina Bahasa, 14(1), 44-52.
https://journal.binadarma.ac.id/index.php/binabahasa/article/download/1329/748/

Creswell, J. W. (2012). Research design: Qualitative, quantitative and mixed methods


approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
The Students’ Perception Towards Teacher Code Switching in Teaching English as Foreign Language at STISIPOL
Candradimuka Palembang

Creswell, J. W. (2012). Education research (4th ed.). United States of America: Pearson
Education.

Catabay, M. Q. (2016). Students’ perception on the use of code switching in English as a


second language class. International Journal of Advanced Research in Management
and Social Science, 5.

Aminah. (2022). Students’ perceptions of teacher code switching in teaching English at


Islamic Junior High School Hidayatul Ma'arifiyah Pangkalan Kerinci. UIN SUKSA
Riau. Retrieved from https://repository.uin-
suska.ac.id/65043/2/THESIS%20AMINAH.pdf

Afriani, R. (2020). Teachers perception towards the use of code switching in EFL
classroom: A case study in English intensive program at State Islamic Institute in
Cirebon. BERUMPUN: International Journal of Social, Politics and Humanities.
https://berumpun.ubb.ac.id/index.php/BRP/article/view/22

270 FONOLOGI-VOLUME. 2 NO. 2 JUNI 2024

You might also like