Rpsquick
Rpsquick
For Canada
CLASS A NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CLASSE A AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103
MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate.
RELEVANT DIRECTIVE : EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC)
EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)
General Information
English
Contents
General Information..................................................................................................... 1
Safety Notes................................................................................................................. 2
Print Server Data.......................................................................................................... 3
Connecting the RPS-100.............................................................................................. 5
Deutsch
Installation in Windows Networks (Peer-to-peer Printing via NetBIOS) ................... 6
Installation in Windows 2000 Networks (IPP) ............................................................ 7
Installation in Windows 98 and 95 Networks.............................................................. 8
Installation in Windows NT 4.0 Networks .................................................................. 9
Print Server Administration ....................................................................................... 10
Français
1 General Information
This Quick Installation Guide shall help you to install your print server. Detailed
information concerning the software installation can be found in the Installation
Manual located in electronic form on the Roland-PrintServer CD-ROM. Descriptions
concerning the print server administration can be found in the User Manual on the
Roland-PrintServer CD-ROM.
Español
Before software installation may begin, the print server must be connected to the
network. Before beginning with the installation of the software, read and observe the
network specifications in the User Manual.
Italiano
Português
2 Safety Notes
Please take note of the following safety requirements before you install and connect
your print server:
• Please read the User Manual and certify that your network meets all the
requirements listed in the User Manual.
• The RPS-100 must be operated using the power pack included in the
delivery. Power packs of other manufacturers should not be used.
• Do not open the housing of the RPS-100. The print server may only be
connected and operated if the housing is not opened and if the print server
is in perfect condition.
English
3 Print Server Data
Deutsch
3.2 Name of Print Server
The print server has a default name which is set at the factory and cannot be changed.
The default name consists of two letters 'IC' and the last six digits of the hardware
address.
Example: Hardware address: 00:c0:eb:00:01:ff
Français
Name of print server: IC0001FF
Español
95 networks, the printing sequence is carried out via the TCP/IP ports.
3.4 IP Address
The IP address is a clear address for every node in your network, i.e., an IP address
may appear only once in your local network. The IP address is usually assigned by the
system administrator. It must be stored in the print server so that the print server can be
addressed within the network. For this purpose, there are various possibilities
Italiano
available, of which storing with arp and ping are described in this manual. To this
topic, read the detailed description in the User Manual. In the following text, the IP
address 192.168.0.123 will be used as an example.
Português
English
4 Connecting the RPS-100
Deutsch
in the package.
Français
! Turn the printer off.
! Disconnect the printer's power cord.
! Remove the data cable to the computer.
! Stick the print server on to the printer's
Centronics interface.
Español
network
! Connect the network cable to the print
server.
! Connect the power pack's power cord to
the print server.
! Connect the power cord to the printer.
! Turn the printer on.
! Press the status button in order to print
out a status page.
Italiano
Português
• Configure the NetBIOS parameters using for example the print server
homepage:
English
6 Installation in Windows 2000 Networks (IPP)
Make sure that Service Pack 1 or later has been installed.
Deutsch
Français
• Enter the IP address of the print server, socket number 631 for the IPP
printing, and a logical printer if desired:
!http://<IP address of the print server>:631/ipp/<logical printer>
Español
Example: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
• Enter the IP address of the print server and 9100 for the TCP/IP port:
English
8 Installation in Windows NT 4.0 Networks
• Install the TCP/IP protocol on the NT server:
!Control panel ! 'Network' symbol ! 'Protocols' tab ! 'Add...' button
Deutsch
• Install the Microsoft TCP/IP printing services:
!Control panel ! 'Network' symbol ! 'Services' tab ! 'Add...' button
Français
Español
• Enter the IP address of the print server and lp1 for the logical printer:
Italiano
Português
English
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ............................................................................................................... 11
Sicherheitshinweise ................................................................................................... 12
Angaben zum Printserver........................................................................................... 13
Anschluss des RPS-100 ............................................................................................. 15
Deutsch
Installieren in Windows Netzwerken (Peer-to-Peer Printing über NetBIOS) ........... 16
Installieren in Windows 2000 Netzwerken (IPP) ...................................................... 17
Installieren in Windows 98 und 95 Netzwerken........................................................ 18
Installieren in Windows NT 4.0 Netzwerken ............................................................ 19
Administrieren des Printservers................................................................................. 20
Français
1 Allgemeines
Dieser Schnelleinstieg soll Ihnen kurz und knapp helfen, Ihren Printserver zu
installieren. Detailliertere Angaben zur Softwareinstallation schlagen Sie bitte im
Installationshandbuch nach, das sich in elektronischer Form auf der
Roland-PrintServer CD-ROM befindet. Beschreibungen zur Administration Ihres
Printserver finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Roland-PrintServer CD-ROM.
Español
Bevor Sie mit der Softwareinstallation beginnen können, muß Ihr Printserver an das
Netzwerk angeschlossen sein. Lesen und beachten Sie vor Beginn der
Softwareinstallation die Netzwerkspezifikationen im Benutzerhandbuch.
Italiano
Português
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie vor Einbau und Inbetriebnahme Ihres Printservers folgende
Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie das Benutzerhandbuch und stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk
den im Benutzerhandbuch aufgeführten Anforderungen entspricht.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des RPS-100. Der Printserver darf nur bei
ungeöffnetem Gehäuse und im unversehrten Zustand angeschlossen und
betrieben werden.
English
3 Angaben zum Printserver
3.1 Hardwareadresse
Ein Printserver ist über seine weltweit eindeutige Hardwareadresse adressierbar. Sie ist
auf dem Gehäuse des Printservers aufgeklebt.
Deutsch
3.2 Name des Printservers
Der Printserver verfügt über einen Default Namen, der herstellerseitig eingestellt ist
und nicht verändert werden kann. Der Default Name setzt sich aus den zwei
Buchstaben 'IC' und den 6 letzten Ziffern der Hardwareadresse zusammen.
Beispiel: Hardwareadresse: 00:c0:eb:00:01:ff
Français
Name des Printservers: IC0001FF
Español
mit lp1 angesprochen. In Windows 98 und 95 Netzwerken wird über TCP/IP Ports
gedruckt.
3.4 IP-Adresse
Die IP-Adresse ist eine eindeutige Adresse jedes Knotens in Ihrem Netzwerk, d.h. eine
IP-Adresse darf nur einmal in Ihrem lokalen Netzwerk auftreten. Die IP-Adresse wird
im Regelfall vom Systemadministrator vergeben. Sie muß im Printserver gespeichert
Italiano
werden, damit der Printserver im Netzwerk angesprochen werden kann. Dazu stehen
Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, von denen in diesem Handbuch das
Speichern mit arp und ping beschrieben ist. Lesen Sie zu diesem Thema auf jeden Fall
die ausführliche Beschreibung im Benutzerhandbuch nach. Im folgenden Text wird als
Beispiel die IP-Adresse 192.168.0.123 verwendet.
Português
3.5 Hostname
Der Hostname ist ein Alias für eine IP-Adresse. In der Regel empfiehlt es sich, in Ihrem
Netzwerk Hostnamen zu verwenden. Der Hostname, unter dem Ihr Printserver in Ihrem
lokalen Netzwerk angesprochen wird, ist frei wählbar. Es ist aber sinnvoll, wenn der
gewählte Name einen Zusammenhang mit der zugehörigen Karte, wie z.B. IC0001FF,
oder dem Drucker erkennen läßt. Falls die IP-Adresse mal geändert werden muß, muß
nur die neue IP-Adresse im Printserver gespeichert und die Zuordnung der IP-Adresse
zum Hostnamen in der Datei 'hosts' angepaßt werden.
English
4 Anschluss des RPS-100
4.1 Grundlagen
Der Roland-PrintServer RPS-100 ermöglicht den Anschluss von Druckern und
Plottern über die Centronics Schnittstelle. Der Printserver muss mit dem mitgelieferten
Deutsch
Netzteil betrieben werden.
Français
! Drucker ausschalten.
! Stromversorgung vom Drucker
abziehen.
! Datenkabel zum Computer abziehen.
! Printserver auf die Centronics
Schnittstelle des Druckers aufsetzen.
Español
2. Printserver an das Netzwerk
anschließen
! Netzwerkkabel an den Printserver
anschließen.
! Netzteil an den Printserver anschließen.
! Stromversorgung an den Drucker
anschließen.
! Drucker einschalten.
! Statustaster drücken, um die Statusseite
Italiano
auszudrucken.
Português
• Richten Sie ggf. eine neue Arbeitsgruppe oder Domäne für den Printserver
ein.
English
6 Installieren in Windows 2000 Netzwerken (IPP)
Stellen Sie sicher, dass Service Pack 1 oder höher installiert ist.
Deutsch
Français
• Geben Sie die IP-Adresse des Printservers, die Socketnummer für das
IPP-Printing und ggf. einen logischen Drucker ein:
!http://<IP-Adresse des Printservers>:631/ipp/<logischer Drucker>
Español
Beispiel: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
• Richten Sie Ihren Drucker als lokalen Drucker ein. Als Druckeranschluß
wählen Sie zunächst LPT1.
• Geben Sie die IP-Adresse des Printservers und 9100 als TCP/IP Port ein:
English
8 Installieren in Windows NT 4.0 Netzwerken
• Installieren Sie das TCP/IP-Protokoll auf dem NT Server:
!Systemsteuerung !Symbol 'Netzwerk' !Registerkarte 'Protokolle'
!Schaltfläche 'Hinzufügen...'
Deutsch
• Installieren Sie die Microsoft TCP/IP-Druckdienste:
!Systemsteuerung !Symbol 'Netzwerk' !Registerkarte 'Dienste'
!Schaltfläche 'Hinzufügen...'
Français
Español
• Geben Sie die IP-Adresse des Printservers und lp1 als logischen Drucker
ein: Italiano
Português
English
Sommaire
Généralités ................................................................................................................. 21
Conseils de sécurité ................................................................................................... 22
Indications sur le serveur d'impression...................................................................... 23
Branchement du RPS-100.......................................................................................... 25
Deutsch
Installation dans des réseaux Windows (Impression Peer-to-peer via NetBIOS) ..... 26
Installation dans des réseaux Windows 2000 (IPP)................................................... 27
Installation dans des réseaux Windows 98 et 95 ....................................................... 28
Installation dans des réseaux Windows NT 4.0 ......................................................... 29
Administration du serveur d'impression .................................................................... 30
Français
1 Généralités
Le guide présent ''Installation rapide'' est destiné à présenter en bref comment vous
devez installer votre serveur d'impression. Pour de plus amples renseignements
concernant l'installation du logiciel veuillez consulter le manuel d'installation que vous
trouvez sous forme électronique sur le CD-ROM Roland-PrintServer. Le Manuel
d'utilisation que vous trouvez sous forme électronique sur le CD-ROM
Roland-PrintServer contient la description de l'administration de votre serveur
Español
d'impression.
Avant de commencer l'installation du logiciel, il faut que vous branchiez votre serveur
d'impression sur le réseau. Veuillez lire et respecter les specifications concernant le
réseau dans le Manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation du logiciel. Italiano
Português
2 Conseils de sécurité
Avant l'installation et l'utilisation de votre serveur d'impression, veuillez suivre ces
quelques conseils de sécurité:
English
3 Indications sur le serveur d'impression
Deutsch
d'impression.
Français
Exemple: adresse matériel: 00:c0:eb:00:01:ff
nom du serveur d'impression: IC0001FF
Español
l'imprimantes logique diffère selon le système. Sous Windows 2000 and Windows NT
l'imprimante logique est amorcée par lp1. Dans les réseaux Windows 98 et 95
l'impression s'effectue par les ports TCP/IP.
3.4 Adresse IP
L'adresse IP est une adresse univoque de chaque nœud dans votre réseau, c'est-à-dire
qu'une adresse IP ne doit exister qu'une seule fois dans votre réseau local. En règle
Italiano
générale, l'adresse IP est attribuée par l'administrateur du système. Il faut qu'elle soit
enregistrée dans le serveur d'impression pour que le serveur d'impression puisse être
amorcé dans le réseau. Pour ce faire, plusieurs possibilités, dont vous trouverez la
description de la mémorisation au moyen de arp et de ping, sont à votre disposition. Il
est conseillé de lire à ce propos de toute façon la description détaillée fournie dans le
Manuel d'utilisation. Dans le texte suivant l'adresse IP 192.168.0.123 sert d'exemple.
Português
English
4 Branchement du RPS-100
Deutsch
connecté à l'alimentation électrique inclue dans la livraison.
1. Branchement du serveur
d'impression à l'imprimante
Français
! Mettez l'imprimante hors-tension.
! Coupez l'alimentation électrique de
l'imprimante.
! Déconnectez le câble de données à
l'ordinateur.
! Placez le serveur d'impression sur
l'interface Centronics de l'imprimante.
Español
2. Branchement du serveur
d'impression au réseau
! Branchez le câble réseau au serveur
d'impression.
! Connectez l'alimentation électrique au
serveur d'impression.
! Connectez l'alimentation électrique à
l'imprimante.
Italiano
English
6 Installation dans des réseaux Windows 2000
(IPP)
Assurez-vous que le Service Pack 1 ou supérieur est installé.
Deutsch
• Installez votre imprimante comme 'Imprimante réseau':
Français
• Entrez l'adresse IP du serveur d'impression, le numéro du socket pour
Español
l'impression IPP et une imprimante logique le cas échéant:
!http://<adresse IP du serveur d'impression>:631/ipp/<imprimante logique>
Exemple: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
English
8 Installation dans des réseaux Windows NT 4.0
• Installez le protocole TCP/IP sur le serveur NT:
!Panneau de configuration !symbole 'Réseau' !onglet 'Protocoles'
! bouton 'Ajouter...'
Deutsch
• Installez l'impression Microsoft TCP/IP:
!Panneau de configuration !symbole 'Réseau' !onglet 'Services'
! bouton 'Ajouter...'
Français
Español
• Entrez l'adresse IP du serveur d'impression et lp1 pour l'imprimante
logique: Italiano
Português
English
Contenido
Introducción ............................................................................................................... 31
Precauciones .............................................................................................................. 32
Indicaciones sobre el servidor de impresión.............................................................. 33
Conexión del RPS-100............................................................................................... 35
Deutsch
Instalar en redes Windows (impresión Peer-to-peer via NetBIOS)........................... 36
Instalar en redes Windows 2000 (IPP) ...................................................................... 37
Instalar en redes Windows 98 y 95 ............................................................................ 38
Instalar en redes Windows NT 4.0............................................................................. 39
Administración del servidor de impresión................................................................. 40
Français
1 Introducción
Este manual ''Instalación rápida'' le ayudará en corto tiempo a instalar su servidor de
impresión. Detalles sobre la instalación del software deberá consultarlos en el Manual
de instalación, que se encuentra en el CD-ROM Roland-PrintServer. Descripciónes de
la administración de su servidor de impresión puede encontrar en el Manual del
usuario, que se encuentra en el CD-ROM Roland-PrintServer.
Español
Antes de poder comenzar con la instalación del software tiene que estar conectado el
servidor de impresión a la red. Lea y siga antes de comenzar con la instalación del
software las especificaciones de la red en el Manual del usuario.
Italiano
Português
2 Precauciones
Tenga en cuenta antes de instalar y poner en funcionamiento su servidor de impresión
las siguientes precauciones:
• Lea el Manual del usuario y compruebe que su red reune los requisitos
necesarios mencionados en el Manual del usuario.
English
3 Indicaciones sobre el servidor de impresión
Deutsch
3.2 Nombre del servidor de impresión
El servidor de impresión dispone de un nombre por defecto, el cual está dado por el
fabricante y no puede ser modificado. El nombre por defecto está compuesto por dos
letras 'IC' y por los 6 últimos números del hardware.
Ejemplo: Dirección hardware: 00:c0:eb:00:01:ff
Français
Nombre del servidor de impresión: IC0001FF
Español
Windows NT la impresora lógica es denominada lp1. En redes Windows 98 y 95 se
imprime a través de puertos TCP/IP.
3.4 Dirección IP
La dirección IP es una clara dirección de cada nudo en su red, es decir, una dirección IP
sólo debe aparecer una vez en su red. La dirección IP es dada generalmente por el
administrador del sistema. Tiene que ser guardada en el servidor de impresión, para
Italiano
que el servidor de impresión pueda ser contactado en la red. Para eso dispone de varias
alternativas, de las cuales se encuentran descritas en este manual la grabación can arp y
ping. Lea en lo concerniente a este tema la descripción completa en el Manual del
usuario. En el siguiente texto se utiliza como ejemplo la dirección IP 192.168.0.123.
Português
English
4 Conexión del RPS-100
4.1 Fundamentos
El servidor de impresión RPS-100 permite la conexión de impresoras y plotters a
través de un interface Centronics. El servidor de impresión tiene que ser conectado al
Deutsch
transformador incluido en el emballaje.
Français
! Apagar la impresora.
! Quitar el cable de alimentación
eléctrica de la impresora.
! Quitar el cable de conexión con el
ordenador.
! Conectar el servidor de impresión al
interface Centronics.
Español
2. Conectar el servidor de impresión a
la red.
! Conectar el cable de la red al servidor
de impresión.
! Conectar el transformador al servidor
de impresión.
! Conectar el cable de alimentación
eléctrica a la impresora.
Italiano
! Encender la impresora.
! Pulsar la tecla de estado, para imprimir
la página de estado.
Português
English
6 Instalar en redes Windows 2000 (IPP)
Compruebe que el Service Pack 1 o superior ésta installado.
Deutsch
Français
• Introduzca la dirección IP del servidor de impresión, el número del socket
para la impresión IPP y una impresora lógica en caso dado:
!http://<dirección IP del servidor de impresión>:631/ipp/<impressora lógica>
Español
Ejemplo: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
English
8 Instalar en redes Windows NT 4.0
• Instale el protocolo TCP/IP sobre el servidor NT:
!panel de control ! simbolo 'Red' ! tarjeta de registro 'Protocolos' ! botón 'Agregar...'
Deutsch
• Instale los servicios de impresión Microsoft TCP/IP:
!panel de control ! símbolo 'Red' ! tarjeta de registro 'Servicios' ! botón 'Agregar...'
Français
Español
• Introduzca la dirección IP del servidor de impresión y lp1 para la
impresora lógica:
Italiano
Português
English
Indice
Generalità................................................................................................................... 41
Istruzioni di sicurezza ................................................................................................ 42
Dati sui server di stampa............................................................................................ 43
Collegamento del RPS-100........................................................................................ 45
Deutsch
Installazione in reti Windows (Peer-to-peer Printing via NetBIOS) ......................... 46
Installazione in reti Windows 2000 (IPP).................................................................. 47
Installazione in reti Windows 98 e 95 ....................................................................... 48
Installazione in reti Windows NT 4.0........................................................................ 49
Amministrazione del server di stampa....................................................................... 50
Français
1 Generalità
La presente guida rapida ha lo scopo di agevolare la rapida installazione del server di
stampa. I dati dettagliati riduardo all'installazione software possono essere desunti dal
Manuale per l'installazione, che si trova sotto forma elettronica sul CD-ROM
Roland-PrintServer. La descrizione dell'amministrazione del server di stampa può
essere desunta dal Manuale dell'utente, che si trova sotto forma elettronica sul
CD-ROM Roland-PrintServer.
Español
Prima di procedere con l'installazione software, il server di stampa deve essere
collegato alla rete. Prima d'iniziare l'installazione software, leggere e osservare quanto
riportato nelle istruzioni di sicurezza dal Manuale dell'utente.
Italiano
Português
2 Istruzioni di sicurezza
Prima di montare e mettere in esercizio il server di stampa, osservare le istruzioni di
sicurezza descritte qui di seguito:
• Non aprire il chassis del RPS-100. Il server di stampa deve essere collegato
e messo in funzione solo in condizioni perfette e se il chassis è chuiso.
English
3 Dati sui server di stampa
Deutsch
3.2 Nome del server di stampa
Il server di stampa dispone di un nome predefinito (default name) impostato dal
produttore, che non può essere modificato. Il nome predefinito si compone delle due
lettere 'IC' e delle sei ultime cifre dell'indirizzo hardware.
Esempio: Indirizzo hardware: 00:c0:eb:00:01:ff
Français
Nome del server di stampa:IC0001FF
Español
lp1. Nelle reti Windows 98 e 95 la stampa avviene tramite le porte TCP/IP.
3.4 Indirizzi IP
L'indirizzo IP è un indirizzo unico che contraddistingue ciascun nodo di una rete. Ciò
significa che nella vostra rete locale un indirizzo IP può figurare solo una volta.
L'indirizzo IP viene di regola assegnato dall'amministratore del sistema. Tale indirizzo
deve essere memorizzato nel server di stampa in modo che questo possa essere
Italiano
individuato all'interno della rete. Per tale operazione, numerose sono le possibilità: nel
presente manuale sono descritte tra queste la memorizzazione tramite arp e ping. A
questo proposito, leggere la relativa descrizione riportata nel Manuale dell'utente. Nel
seguito, verrà utilizzato come esempio l'indirizzo 192.168.0.123.
Português
English
4 Collegamento del RPS-100
Deutsch
l'alimentatore compreso nella consegna del server di stampa.
Français
! Spegnere la stampante.
! Separare la stampante
dall'alimentazione di corrente.
! Separare il cavo dati dal computer.
! Collegare il server di stampa
all'interfaccia Centronics della
stampante.
Español
2. Collegamento del server di stampa
alla rete
! Collegare il cavo di rete al server di
stampa.
! Collegare l'alimentatore al server di
stampa.
! Collegare la stampante
all'alimentazione di corrente.
Italiano
! Accendere la stampante.
! Premere il pulsante di stato per
stampare la pagina di stato.
Português
• Fare clic sul server di stampa nel grupo di lavoro o nel dominio.
English
6 Installazione in reti Windows 2000 (IPP)
Assicurarsi che il Service Pack 1 o superiore sia installato.
Deutsch
Français
• Immettere l'indirizzo IP del server di stampa, il numero del socket per la
stampa IPP e eventualmente una stampante logica:
!http://<indirizzo IP del server di stampa>:631/ipp/<stampante logica>
Español
Esempio: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
English
8 Installazione in reti Windows NT 4.0
• Installare il protocollo TCP/IP sul server NT:
!Pannello di controllo ! Icona 'Rete' ! Scheda 'Protocolli' ! Pulsante 'Aggiungi...'
Deutsch
• Installare i servizi di stampa TCP/IP Microsoft:
!Pannello di controllo ! Icona 'Rete' ! Scheda 'Servizi' ! Pulsante 'Aggiungi...'
Français
Español
• Immettere l'indirizzo IP del server di stampa e lp1 per la stampante logica:
Italiano
Português
English
Índice
Generalidades............................................................................................................. 51
Avisos de segurança................................................................................................... 52
Informações relativas ao servidor de impressão ........................................................ 53
Ligação do RPS-100 .................................................................................................. 55
Deutsch
Instalação em redes Windows (impressão ''Peer-to-peer'' através de NetBIOS) ....... 56
Instalação em redes Windows 2000 (IPP) ................................................................. 57
Instalação em redes Windows 98 e 95....................................................................... 58
Instalação em redes Windows NT 4.0 ....................................................................... 59
Gerenciamento do servidor de impressão.................................................................. 60
Français
1 Generalidades
Este Manual rápido deve ajudá-lo, de forma rápida, na instalação do seu servidor de
impressão. Para obter informações mais detalhadas relativas à instalação do software,
consulte o Manual de instalação que se encontra em forma electrónica no CD-ROM
Roland-PrintServer. Pode obter instruções sobre o gerenciamento do seu servidor de
impressão no Manual do usuário que se encontra em forma electrónica no CD-ROM
Roland-PrintServer.
Español
Antes de poder instalar o software, o seu servidor de impressão deve estar ligado à
rede. Antes de iniciar a instalação do software, leia e observe os especificaçãos de rede
no Manual do usuário.
Italiano
Português
2 Avisos de segurança
Antes de instalar e colocar o seu servidor de impressão em funcionamento, observe os
seguintes avisos de segurança:
English
3 Informações relativas ao servidor de impressão
Deutsch
bolso.
Français
Exemplo: Endereço de hardware: 00:c0:eb:00:01:ff
Nome do servidor de impressão: IC0001FF
Español
diferentes formas, conforme o sistema. Nos sistemas Windows 2000 e Windows NT a
impressora lógica é excitada com lp1. Em redes de Windows 98 e 95, a impressão é
realizada através de portas TCP/IP.
3.4 Endereço IP
O endereço IP é um endereço inequívoco de cada nó na sua rede, ou seja, um endereço
IP deve existir apenas uma vez na sua rede local. Por via de regra, o endereço IP é
Italiano
English
4 Ligação do RPS-100
4.1 Fundamentos
O modelo de bolso do servidor de impressão Roland RPS-100 permite a ligação de
impressoras e plotadoras através da interface Centronics. O servidor de impressão tem
Deutsch
de ser operado com um equipamento de alimentação enviado.
Français
! Desligar a impressora.
! Separar a impressora da rede eléctrica,
extraindo o cabo de alimentação.
! Extrair o cabo da interface ao
computador.
! Colocar o servidor de impressão de
bolso na interface Centronics da
impressora.
Español
2. Ligar o servidor de impressão à rede
! Ligar o cabo da rede ao servidor de
impressão.
! Ligar o equipamento de alimentação ao
servidor de impressão.
! Ligar a impressora à rede eléctrica.
! Ligar a impressora.
Italiano
English
6 Instalação em redes Windows 2000 (IPP)
Assegure que se encontre instalado o Service Pack 1 ou superior.
Deutsch
• Configure sua impresora como 'Impressora di rede':
Français
• Introduza o endereço IP do servidor de impressão, o número do socket para
a impressão IPP e, se for o caso, uma impressora lógica:
Español
!http://<endereço IP do servidor de impressão>:631/ipp/<impressora lógica>
Exemplo: http://192.168.0.123:631/ipp/lp1
Italiano
Português
English
8 Instalação em redes Windows NT 4.0
• Instale o protocolo TCP/IP no servidor NT:
!Painel de controlo !símbolo 'Rede' !cartão de registo 'Protocolos'
!tecla programável 'Adicionar...'
Deutsch
• Instale a impressão Microsoft TCP/IP:
!Painel de controlo !símbolo 'Rede' !cartão de registo 'Serviços'
!tecla programável 'Adicionar...'
Français
Español
• Introduza o endereço IP do servidor de impressão e lp1 como impressora
lógica: Italiano
Português