T 52 F 11 C)
2 P 68 psig (4.7 bar g) Tp 40'F (4°C)
3T Tp T
52'F (11°C) 40°F (4°C) = 12'F (7°C)
Adjust Superheat
Determining Superheat
Determinación del Sobrecalentamiento Sobrecalentamiento
Definindo o Superaquecimento Ajuste o Superaquecimento
Ajustement de la surchauffe
Détermination de la surchauffe
TXV SUPERHEAT ADJUSTMENT
Degrees of SH Per Turn
Valve "Total
FamilyTurns"
R-22 R-134a R-404A/507A R-410A
+20 FI-7TC 20FA28 C+20F-TC20F-TC 20F1-29c40FI4'C|
T 32
81.5 1.05 | 1.0 NA
>150F
Turn adjustment clockwise to increase superheat, counterclockwise to decrease
superheat. To return to approximate original factory seting. turn adjustment stem (65°C
counterclockwise until the spring is completely unloaded (reaches stop or starts to
ratchet). Then, turn it back in one half of the"Total Turns" shown on the chart.
Approximate Superheat Change Per Turn Maximum Dehydration Temperatures
Grado de cambio aproximado de sobrecalentamiento por vuelta Temperaturas Máximas de Deshidratación
Variação aproximada do superaquecimento por volta Temperatura Máxima de Operação
Changement approximatif de la surchauffe par tour Températures maximales de déshydratation
Maximum valve body can reach 250°F (121"C) as long as bulb does not exceed the Maximum Dehydration Temperatures.
El Cuerpo de la válvula puede alcanzar un rmáximo de 250°F (121*C) mientras que el bulbo no exceda las temperaturas máximas de deshidratación
O corpo da Válvula pode chegar no Máximoa 250'F (121C) desde que o Bulbo não exeda a Temperatura Máxima de Operação
La température maxirnum que le corps peut atteindre est 250 (121C) pourvu que la temperature du bulbe ne depasse pas les tempèratures maximales de d shydratation
PA-00367 (07/12) Emerson is a trademarks of Ernerson tlectic C0.
or one oB its alliliated companies. O2012 Emerson Clmate lechnologies, Inc
EMERSON
All rights reserved. Printed in the USA.
Clmate Technologies
A Pperatig Pargati'
T Series Damet *
R134a/R1 01A
on ant
Mes
eie'y
Thermal Expansion Valve behumiies
antpoIT
aV 14MWALIMTA
Aedm Tpmprta
Ternpefalue
emmercial E aWRMWAOMaI
R407H407A
22
Resden odustat Chillers
mer itieis
anout Retgation
prnarttUinen
EWKIMO
Mediunn len ereial alr Handler HW.B5MOP
Cnmet
404A/RS02/R002A/RS07
i on Temp ' a p a y Caes
Soft
Oam Machines RWELWZIMAVJTIMOTA
a l Chambe JRWAAWAMWEITIMOaT
RA1OA AWEO
50F146C 40F140C -J0F-4C-70F-290 196-20 0F-18C 10F-1 61C 1C 4FC F 19
Charge Selection
Selección.de Carga
Seleção da Carga
Sélection de la charge
EMERSON
chmologies
3) 4
WARNING: Do Not Place Open Flame On or NearBulbl
System Pressures: Installtion or Removal ADVERTENSIA: No coloque la llama abierta Valve Orientation
encendida sobre o cerca del bulbo!
Reguladores de Presión del Sistema: Instalación o Remoción Orientación de Válvulas
AVISO: No coloque a chama aberta sobre ou proximo ao bulbo!
Pressães de Sistema:- Instalação ou Remoção Orientação da Välvula
AVERTISSEMENT: Ne Pas Placer la Flamme
Systèmes sous pression: Installation ou enlèvement Ouverte Sur ou près de l'Ampoule! Orientation de la valve
AOANTEkTM*
NO
12
JO
(oK9 3
oK
OK
A
OK
TTTT
OK
Bulb &External Equalizer Locations Bulb Location Solder Techniques
Ubicación del Bulbo Sensory del lgualador Externo Ubicación del Bulbo Sensor Técnicas para Soldar
Localização do Bulbo e do EqualizadorExtemo Localização do Bulbo Técnicas de Soldagem
Location de la bulbe et delégalisateurexterne Location de la bulbe Technique de soudure
227 9 2 Plxl 871