Spoken Hokkien Complete
Spoken Hokkien Complete
Spoken Hokkien
Meili Fang
苷ٻ芡脅
Spoken Hokkien
By Meili Fang
Originally published by
The School of Oriental African Studies, University of London
for SOAS-UCL Centre for Excellence in Teaching and Learning
Languages of the Wider World
http://speaktaiwanese.com/
Funding for the further development of this text was provided by SOAS-UCL
Centre for Excellence in Teaching and Learning Languages of the Wider World
Contents of Spoken Hokkien
Introduction 7
Lesson 1: Vowels 9
Lesson 2: Consonants 13
Lesson 3: Tone 15
Lesson 4: Tone change 19
Acknowledgements
Funding for the further development of this text was provided by SOAS-
UCL Centre for Excellence in Teaching and Learning Languages of the
Wider World. Bernhard Fuehrer provided valuable support and input to
the project and Bernard Howard assisted with the audio recording and
editing. Andrew Simpson provided useful feedback about the sections on
tone. David Nathan provided editorial and publishing advice. Tom Castle
did the layout and cover design. Special thanks go to the students of the
MA course ‘Elementary Spoken Hokkien’ at SOAS in 2005-7 for their
feedback and inspiration.
Further information
Spoken Hokkien started life as a set of teaching materials for a Hokkien
course designed and taught by Meili Fang at the Tokyo University of
Foreign Studies in 2002. In 2005-6 it was developed further in an English
version for teaching the Hokkien MA course at SOAS within a CETL*-
funded project conducted in collaboration with Dr Bernhard Fuehrer.
The textbook was available in print + CD form from 2005 until 2016.
*SOAS-UCL Centre for Excellence in Teaching and Learning Languages of the Wider World
The SPEAK TAIWANESE website also has further information about the
Taiwanese language, language pedagogy, and the work of Dr Meili Fang.
Lesson 1: Vowels
Vowels, diphthongs and triphthongs
Hokkien has many vowels, including vowels in combination
(diphthongs, triphthongs) and nasalised vowels. This section lists all
the vowels, with their phonetic values shown in the International
Phonetic Alphabet in square brackets.
1. single vowels 1
9
Spoken Hokkien
2. nasal vowels 2
4. nasal diphthongs 4
ain [ãĩ] aun [ãũ]
ian [ĩã] iun [ĩũ]
uin [ũĩ] oan [ɔ̃ã]
10
Lesson 1
6. nasal triphthongs 6
7. vowels + nasals 7
am [ãm] im [ĩm] an [ãn] in [ĩn] un [ũn]
8. diphthongs + nasals 8
iam [ĩãm] ian [ĩãn] uan [ũãn]
11
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercise 10
Listen to the audio, then identify and transcribe the vowels.
1.
o蚵
2.
au甌
3.
io腰
4.
ue話
5.
oai歪
6.
in圓
7.
iun鴦
8. i
n因
9.
uan冤
10.
eng用
12
Lesson 2
Lesson 2: Consonants
The following table shows Hokkien’s consonants. The only
consonants which can occur at the end of a syllable are p, m, t, n, k,
ng, and h.
13
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercise 18
Listen to the audio, identify and transcribe the sounds.
1.
pa 爸
2.
bah 肉
3.
Sian 聲
4.
chhi 市
5.
chheng穿
6.
nng 二
7.
thk讀
8.
jah熱
9.
chht賊
10. png 飯
14
Lesson 3
Lesson 3: Tone
Hokkien is a tone language. Mastering tone in Hokkien is
difficult. The best way to learn is by listening and speaking in the
classroom with your teacher and by listening to this book’s audio.
Each word has its own tone, which is called its “lexical tone”. A
word’s lexical tone is its tone when spoken in isolation. It is usually
indicated in a dictionary and words are written showing their lexical
tone throughout this book. In the writing system used in this book,
tone is marked above the letters. It is generally marked on the vowels,
for example tê “tea”, but is also marked on syllabic nasals, for
example mg “ask”.
15
Spoken Hokkien
tone number 1 2 3 4 5 6 7 8
marking a á à ap â á ā p
3. Tone levels
Each tone has a different sound pitch or “tone level”. Hokkien
has three tone levels: high (H), middle (M), and low (L). The
following table shows the vowel ‘a’ in its eight tone levels:
1 2 3 4 5 6 7 8
H a á á ap
M ap ā
L à â
16
Lesson 3
4. Tone change
Additionally, a word’s tone can change to a different tone when it
occurs in phrases and sentences - you will learn about tone change in
Lesson 4.
Examples 22
1 chheng su
2 pá bé
3 sì khàu
4 chhit pit
5 thâu tê
7 pg sī
8 hk j…t jah
17
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercise 23
Listen to the audio, then identify and transcribe the words,
including the tones.
1. tâi 台
2. thian 聽
3. lk 六
4. lim 喝
5. khòan 看
6. khì 去
7. kā 咬
8. káu 九
9. gh 月
10. bah 肉
18
Lesson 4
lexical tone
in combination
(in isolation)
ló lo hō.
2 1 7
Throughout this book, words are written with their lexical tones,
not their tones following the tone change rules, i.e. not as actually
pronounced in combination in speech.
19
Spoken Hokkien
always changes in the same way - see Tone mapping below (for an
exception, see Lesson 11).
Tone mapping
Tones change as shown in the following table; for example ló
(tone 2) changes to tone 1:
4 8
2 3
5*
1 7
20
Lesson 4
Examples 24, 25
1→7 4→8
khui-hoe .
pak-pō
kam-á hip-siōng
siau-sit Hoat-bûn
sit-gia̍p
7→3 8→4
tāi-chì hk-hāu
chē-chhia j…k-thâu
lāu-pē jia̍t-chêng
3→2 8→3
pò-chóa chih-pg
thài-thài jo̍ah-thin
sè-î chp-kho.
2→1 4→2
siá-phoe kheh-thia
sé-san hioh-khùn
lé-pài phah-jī
ló-hō.
5 → 7 (south), 5 → 3 (north)
Tâi-ôan
gû-leng
nî-kí
21
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercise 26
Listen to the audio, identify and transcribe the sounds.
1. hioh-khùn → hioh2-khùn
2. j…k-thâu → jik3-thau
3. khui-hoe → kui7-hoe
4. sit-gip → sit8-giap
5. chē-chhia → che3-chhia
6. Tâi-lâm → Tai7-lâm
7. chhiù-koa → chhiu2-koa
8. pak-pêng → pak8-pêng
9. hong-pian →hong7-piān
22
Lesson 5
Tùi-ōe Dialogue 27
23
Spoken Hokkien
24
Lesson 5
Dialogue (translation)
25
Spoken Hokkien
Personal Pronouns:
Singular Plural
tan-sò. hk-sò.
góan lán
First person góa we/us we/us
tē it jîn chheng I/me (excluding the (including the
person spoken to) person spoken to)
Third person i in
tē saⁿ jîn chheng he/she/him/her they/them
26
Lesson 5
2. Simple questions:
S sī N sī bo
lí sī Bí-kok-lâng sī bo
you be American be not
Q: Lí sī Bí-kok-lâng, sī bo?
→ Sī, góa sī Bí-kok-lâng.
→ -sī, góa ˜-sī Bí-kok-lâng.
27
Spoken Hokkien
S iā sī N sī bo?
lí iā sī Bí-kok-lâng sī bo?
you too be an American be not?
Q: Lí iā sī Bí-kok-lâng, sī bo?
→ Sī, góa sī Bí-kok-lâng.
→ -sī, góa ˜-sī Bí-kok-lâng.
28
Lesson 5
29
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. I am not English.
→ Góa m̄-sī Eng-kok-lâng. Góa sī Hoat-kok-lâng.
2. Where do you come from?
→ Lí tò-ūi lâng?
3. My surname is Lîm. I am Taiwanese. How about you?
→ Góa sèⁿ Lîm, sī Tâi-ôan-lâng, Lí leh ?
4. Are you Mr Png?
→ Lí sī Png sin-seⁿ sī bô?
5. My surname is not Png, it’s Tan.
→ Góa m̄-sī sèⁿ Png, Góa sī sèⁿ Tân.
30
Lesson 6
Tùi-ōe Dialogue 30
A: Gâo-chá, lí chih-pá bōe?
B: Góa chih à. Lí leh?
A: Góa mā chih à. Lín beh khì tó-ūi?
B: Góan beh lâi-khì bé-chhài.
A: Lín beh khì tó-ūi bé.
B: Góan beh khì Tâi-lâm bé.
A: Iá-bô, ū-êng chiah lâi-chē.
B: Hó. To-siā.
31
Spoken Hokkien
32
Lesson 6
Dialogue (translation)
A: Good morning, have you eaten yet?
B: Yes. How about you?
A: Me too. Where are you going?
B: We are going to buy food.
A: Where are you going to buy it?
B: We are going to Tainan to buy it.
A: Come and visit me.
B: OK, thanks.
Q: Lí teh chhóng-siàⁿ?
What are you doing?
→ Góa teh thk-chheh.
I am reading a book.
→ Góa teh bé-chhài.
I am buying food.
→ Góa teh bô-êng.
I am busy.
33
Spoken Hokkien
S beh V IP
lí beh khì toh-ūi
you want go where
S beh V V, N or PN
góa beh khì bé-chhài
I want go buy food
34
Lesson 6
S beh lâi-khì V, N or PN
góa beh lâi-khì bé-chhài
I want come-go buy food
35
Spoken Hokkien
Lí beh khì toh ūi? “Where are you going?”: also used
as a general greeting, or to ask
someone where they are going.
36
Lesson 6
37
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. Gâo-chá, Li chih-pá ( bōe )?
2. Lín ( beh ) khì tó-ūi?
3. Góan beh ( lâi-khì ) bé-chhài.
4. ( Iá-bô ) ū-êng ( chaih ) lâi-chē.
38
Lesson 7
Tùi-ōe Dialogue 32
A: Che sī sím-m…h?
B: He sī lé-bt.
A: Sī sím-m…h lâng ê?
B: He sī beh hō. lāu-su ê.
A: Chia lóng sī beh hō. lāu-su ê sī bô?
B: -sī, ū-ê sī beh hō. lāu-su īn bó. ê.
A: Lāu-su īn bó. sī tó-chit-ūi?
B: Chē-tī hia hit-ê tih sī lāu-su īn bó. .
39
Spoken Hokkien
40
Lesson 7
Dialogue (translation)
A: What is this?
B: It is a present.
A: Who is it for?
B: It is for the teacher.
A: Is it all for the teacher?
B: No, some is for the teacher’s wife.
A: Which one is the teacher’s wife?
B: The one sitting over there is the teacher’s wife.
41
Spoken Hokkien
Possessive Pronouns:
Sg (Singular) Pl (Plural)
tan-sò. hk-sò.
Demonstrative Pronouns:
42
Lesson 7
2. When the possessed thing is not a physical object, ê is not used and
N [owner] must be plural:
S sī tó-ch…t MW N
lí sī tó-ch…t kok lâng
you be which country people
44
Lesson 7
45
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences :
1. What’s that?
→ He sī sím-m…h?
2. Whose is that?
→ He sī sím-m…h lâng ê?
3. Is that all for the teacher?
→ He lóng sī beh hō. lāu-su ê sī bô?
4. That is the teacher’s husband.
→ He sī beh hō. lāu-su īn ang ê.
5. Who is that sitting over there?
→ Chē-tī hia hit-ê sī sím-m…h lâng?
46
Lesson 8
47
Spoken Hokkien
48
Lesson 8
Dialogue (translation)
A: Bí-hûn, what would you like to drink?
B: I’d like a juice. Do you have juice?
A: We don’t have juice but we have coffee, how about coffee?
B: Forget about it then.
A: Don’t you like coffee?
B: No, I like coffee very much, but I can’t drink it.
A: Why?
B: Because if I drink it I can’t sleep.
A: I see!
49
Spoken Hokkien
S ū O bô
lí ū chîⁿ bô
you have money not
50
Lesson 8
S ū V bô
lí ū khì bô
you have go not
S ū Adj bô
i ū súi bô
he/she have beautiful not
Q: I ū súi bo? Is she beautiful?
→ Ū, i chin súi. Yes, she is indeed.
→ Bô, i bô súi. Not, she isn’t.
51
Spoken Hokkien
S ū Adv + V V bô
lí ū chin ài thiàu-bú bô
you have very like dance not
52
Lesson 8
Answers:
sī S [negative] V+O
sī góa bô ài lim ka-pi
yes I not like drink coffee
˜-sī S V V+O
˜-sī góa ài lim ka-pi
no I like drink coffee
Lí bô ài lim ka-pi sì bô? You don’t like to drink coffee, do you?
→ Sī, góa bô ài lim ka-pi. No, I don’t.
→ -sī, góa ài lim ka-pi. Yes, I do.
53
Spoken Hokkien
Liān-s ip Exercises
1. Lí ū kó-chiap ( bô )?
2. Lí bô ài lim ka-pi ( hiō. )?
3. Góa ( chin ) ài lim ka-pi. ( -ko ) góa bē-táng lim.
4. ( In-ùi ) lim ka-pi góa ē kùn-bē khì.
5. Sī- án-ne ( o.h ) !
4. Why?
→ Sī-án-chóaⁿ?
5. I see!
→ Sī-án-ne o.h!
54
Lesson 9
Tùi-ōe Dialogue 36
55
Spoken Hokkien
56
Lesson 9
Dialogue (translation)
A: What date is it today?
B: It might be the 2nd of October.
A: What day of the week is it?
B: Friday.
A : Which days do you have a Taiwanese lesson?
B: Mondays and Wednesdays.
A: How many classes do you have?
B: I have a total of three.
57
Spoken Hokkien
→ Sī. He sī góa ê.
→ -sī. He ˜-sī góa ê.
58
Lesson 9
S IP ū Tâi-gí-khò
lí pài-kúi [date] ū Tâi-gí-khò
you when have Taiwanese lesson
Q: Lí pài-kúi ū Tâi-gí-khò?
Q: Lí pài-kúi ū siōng-pan?
Q: Lí sím-m…h sî-chūn ū sî-kan?
Q: Lí sím-m…h sî-chūn ū iok-hōe?
59
Spoken Hokkien
60
Lesson 9
Numbers 38
0 lêng
1 ch…t
2 ng Note that when used with dates
(months, days), the word for
3 saⁿ “two” is jī, not ng
4 sì
5 gō
6 lk
7 chhit
8 peh
9 káu
61
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences :
62
Lesson 10
Tùi-ōe Dialogue 40
A: Lí ê siⁿ-j…t tang-sî?
B: Góa ê siⁿ-j…t sī jī-geh chhe-peh. Lí ê leh?
A: Góa ê siⁿ-j…t sī chiaⁿ-geh chp-it.
B: Sī téng-kó-geh o.h.
A: Hèⁿ.
B: Lí kám chai-iáⁿ lín lāu-su īn cha-bó.-kiáⁿ ê seⁿ-j…t sī tang sî?
A: Góan lāu-su īn cha-bó.-kiáⁿ?! Lí mg che beh chhóng-siàⁿ?
63
Spoken Hokkien
64
Lesson 10
Dialogue (translation)
A: When is your birthday?
B: My birthday is the 8th of February. When’s yours?
A: Mine is the 11th of January.
B: Oh! That was last month!
A: Yes.
B: Do you know when your teacher’s daughter’s birthday is?
A: My teacher’s daughter?! Why do you ask?
65
Spoken Hokkien
Q: He sī siáⁿ-lâng ê chhia.
→ He sī góa ê chhia.
→ He sī góan lāu-su ê chhia.
→ He sī góan lāu-su īn bó. ê chhia.
66
Lesson 10
67
Spoken Hokkien
Liān-s ip Exercises
A. Complete the following sentences :
1. Lí ê siⁿ-j…t ( tang-sî )?
2. Lí mg che ( beh ) chhóng-siàⁿ?
3. Lí ( kám ) chai-iáⁿ?
4. Góa ê siⁿ-j…t sī jī-geh chhe-peh. Lí ê ( leh )?
68
Lesson 11
A: Ôe.
B: Ôe, chhiáⁿ-mg lín chia kám sī Ka-pó-à in chhù?
A: Lán tó beh chhōe.
B: Góa kiò-chò Bûn-hiông-à, sī i hk-hāu ê pêng-iú.
A: I chhut-khì à. Tō eng-àm pat-tiám í-āu chiah ē tńg-lâi.
Kám ū sím-m…h tāi-chì?
B: Sī-là, iá-bô i nā tńg-lâi chiah chhiáⁿ i phah ch…t-thong tiān-
ōe hō. góa.
A: Hó, góa chiah kā i kóng.
B: To-siā.
69
Spoken Hokkien
sin-gí Vocabulary
ôe hello [when on telephone]
chhiáⁿ-mg may I ask you
Ka-pó N [person’s name]
à Pa [past tense or expressing recognition]
phah V to make a telephone call
hō N number
s…t-lé V sorry
tih V be right
˜-tih Pa+V be wrong
bē-là Adv+Pa not
chhù (= tâu) N home
chhut-khì V to go out
lán Pro you, us
tó (= tó-ūi) Pro where
chhōe V to look for
ê-àm (= êng-àm) Adv tonight
pat-tiám N eight o’clock
í-āu Adv after
tāi-chì N matter, business
là (see Lesson 14) Pa [exclamation of speaker's feeling]
tńg-lâi V to come back
chiah (see Lesson Adv when ... then ...
thong MW [measure word for phone call]
hō. V give
kā Prep to, for, on, at, from
kóng V to speak
to-siā thank you
70
Lesson 11
Dialogue (translation)
A: Hello.
B: Hello, is that Ka-pó-ā’s place?
A: Who is speaking?
B: My name is Bûn-hiông-à. I am his school friend.
A: He has gone out. He will come back after 8pm tonight. Do you
need to contact him?
B: Yes, I do. When he comes back, could you ask him to call me?
A: OK, I’ll tell him.
B: Thank you.
71
Spoken Hokkien
Note that góa kā i phah and góa phah i have nearly the same
meaning (“I hit him”). The difference is that in góa kā i phah, kā
indicates action with some will.
72
Lesson 11
1 → 1 I lim a. He drank.
Góa kit-hun a. I got married.
73
Spoken Hokkien
Telephone numbers
Telephone numbers use different words from counting numbers:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
telephone
number it jī sam sù ngó. lik chhit pat kiù khòng
counting .
number ch…t ng saⁿ sì gō lk chhit peh káu lêng
74
Lesson 11
75
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
76
Lesson 12
77
Spoken Hokkien
Sin-gí Vocabulary
thāu-ke (lāu-pán) N master
phōng-kó N apple
lip MW [measure word for round things]
gōa-chē (chōe) (lōa-chē) how many
chîⁿ N money
keng-chio N banana
tiâu MW [measure word for long thin things]
.
kúi kho IP how much
si-koe N watermelon
án-chóaⁿ IP how/why/what
tiⁿ Adj sweet
koh Adv, Con and, but also
hó Adj, Int good, yes, ok, nice
hó-chih Adj delicious
hiah-lìn (chiah-lìn) Adv such, how
bē V to sell
che Pro that/those
.h
-o Int [express surprise]
he Pro that/those
ài V must/need
˜-bián not need
nā Con if
thh-khì V take it
lóng-chóng Adv altogether
lk-chp Num sixty
.
kho MW [measure word for money]
tō hó Adv that will be enough, just, only
78
Lesson 12
Dialogue (translation)
79
Spoken Hokkien
80
Lesson 12
surprise
→ Sī án-ne o.h! I see!
→ Sī lí o.h! It’s you!
→ O.h! Hiah-nih súi. Oh, so beautiful!
→ O.h! Hiah-nih chē. Oh, so much!
emphasis
→ Lí phah ˜-tih o.h. You’ve called the wrong number.
→ Lí kóng ˜-tih o.h. You’ve said the wrong thing.
sympathy
→ O.h, góa chai-a. Oh, I see.
hortative
→ Lâi o.h! Lâi chih o.h. Come on! Come to eat.
81
Spoken Hokkien
10 chp 2 ng
20 jī-chp 12 chp-jī
30 saⁿ-chp 22 jī-chp-jī
40 sì-chp 222 ng-pah-jī-chp-jī
50 gō.-chp 2,222 ng-chheng ng-pah-jī-chp-jī
60 lk-chp There are two words for the number “two”.
For two only, use ng.
70 chhit-chp
For numbers above 10, e.g. 12, 22, 32, use jī.
80 peh-chp Also use jī when talking about months: e.g.
90 káu-chp jī-geh, chp-jī-geh.
82
Lesson 12
83
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
84
Lesson 13
85
Spoken Hokkien
86
Lesson 13
Dialogue (translation)
87
Spoken Hokkien
Q: Lí sī J…t-pún-lâng hō.ⁿ?
You are Japanese, aren’t you?
Q: I lâi-à hō.ⁿ?
He has come, hasn’t he?
→ Hiò., i lâi-à.
Yes, he has come.
88
Lesson 13
→ Tī tē jī ê thang-á-kháu.
At the second window.
S chai-iáⁿ N V IP bô
lí chai-iáⁿ i sī sím-m…h-lâng bô
you know he is who not
89
Spoken Hokkien
S kám chai-iáⁿ N V IP
lí kám chai-iáⁿ i sī sím-m…h-lâng
you ? know he is who
90
Lesson 13
S ū tī-leh bô
lāu-su ū tī-leh bô
teacher has in/at not
91
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
92
Lesson 14
Tùi-ōe Dialogue 48
93
Spoken Hokkien
Sin-gí Vocabulary
khòaⁿ V to watch, see, look
tiān-sī N television
siá V to write
kong-khò N homework
thiaⁿ-kóng hear about ..., seems
bîn-á-chài Adv tomorrow
thiⁿ-khì N weather
bē-bái Adj good
A-lí-san N famous mountain near Chiayi
chhit-thô V play, take leisure time
phah-kang V+O to do part-time work
lán Pro we/us (inclusive)
chiū (= tō) Adv then
˜-ko Con but
lí khòaⁿ what do you think?
koat-tēng V to decide
94
Lesson 14
Dialogue (translation)
A: What are you doing?
B: I am watching television.
A: Did you go out yesterday?
B: No, I didn’t. I was at home doing my homework.
A: I hear that the weather will be good tomorrow, should we go to
Alishan?
B: That’s a good idea, but tomorrow night I have my part-time job.
A: Then let’s go on Saturday. What do you think?
B: OK, agreed.
95
Spoken Hokkien
bái pháiⁿ
I chin bái. ○ Ī chin pháiⁿ. ○
Kin-á-j…t ê thiⁿ-khi bē-bái. ○ Kin-á-j…t ê thiⁿ-khi bē-pháiⁿ. ×
I lâng bē-bái ○ Ī lâng bē-pháiⁿ. ×
Hia ê-chhài bē-bái. ○ Hia ê-chhài bē-pháiⁿ. ×
Hia ê-chhài bē-bái chiah. × Hia ê-chhài bē-pháiⁿ chiah. ○
Hit chhut tiān-sī bē-bái khòaⁿ. × Hit chhut tiān-sī bē-pháiⁿ khòaⁿ. ○
96
Lesson 14
97
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. Góa ( tī ) chhù ( teh ) siá kong-khò.
2. ( Thiaⁿ-kóng ) bîn-á-chài thiⁿ-khi bē-bái.
3. Hó-sī-hó, ( ˜-kó ) bîn-á-ē-àm góa ài phah-kang.
4. Ia-bô, lán pài-lk chiah lâi khì, ( li khòaⁿ ) án-chóaⁿ?
5. Hó, ( chiū án-ne ) koat-tēng.
98
Lesson 15
Tùi-ōe Dialogue 50
99
Spoken Hokkien
100
Lesson 15
Dialogue (translation)
101
Spoken Hokkien
call, be named
→ Góa kiò chò Ông Bi-hûn.
My name is Bi-hûn Ông.
→ Pa-pa teh kiò lí.
Father is calling you.
fetch, invite
→ Lí khì kiò i lâi.
Go and bring him here.
→ Lí khì kiò i lâi lán-tâu chih-pg.
Invite him to our house for a meal.
ask
→ Góa kiò in lāu-pē hō. i thk-chheh.
I ask his father to let him go to study.
102
Lesson 15
Q: Lí nà bô bé?
Why didn’t you buy it?
103
Spoken Hokkien
N1 kiò N2 hō. N3 V
V
S V Patient Prep beneficiary for N3
góa kiò góan lāu-bó chú hō. lí chih
I ask/tell my mother cook for/give you eat
104
Lesson 15
105
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. Góa siūⁿ-beh chhiaⁿ lí lâi chih-pg, ( ˜-chai ) lí ū sî-kan bô.
2. Pháiⁿ-sè, lé-pài góa ( ài ) phah-kang, bē-tàng khì.
3. Pài-lk góa tō ( ē-sái ).
4. Lí ài chih sím-m…h chhài,góa ( kiò ) goan lāu-bó chú ( hō. ) lí
chih.
5. ( In-ūi ) khó.-koe tùi sin-té chin hó, ( só.-í ) góa chin ài chih.
6. Oh, I see.
106
Lesson 16
107
Spoken Hokkien
108
Lesson 16
Dialogue (translation)
109
Spoken Hokkien
111
Spoken Hokkien
112
Lesson 16
years
seng-siùⁿ the twelve signs (nî-chhù -
in Taiwanese calendar)
chhú mouse 1972 (61) / 1984 (73)
gû cow 1973 (62) / 1985 (74)
hó. tiger 1974 (63) / 1986 (75)
thò. rabbit 1975 (64) / 1987 (76)
lêng dragon 1976 (65) / 1988 (77)
chôa snake 1977 (66) / 1989 (78)
bé horse 1978 (67) / 1990 (79)
iûⁿ sheep 1979 (68) / 1991 (80)
kâu monkey 1980 (69) / 1992 (81)
ke chicken 1981 (70) / 1993 (82)
káu dog 1982 (71) / 1994 (83)
ti pig 1983 (72) / 1995 (84)
113
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
114
Lesson 17
116
Lesson 17
Dialogue (translation)
Sió-chiá: Master, may I try this on?
Thâu-ke: Yes, the fitting room is over there.
117
Spoken Hokkien
→ Chîⁿ ēng-liáu à.
I spent my money.
→ Pg chih-liáu à.
I ate the rice.
→ Jī siá-liáu à.
I wrote the words.
118
Lesson 17
N ē-sái chhì-V bē
che ē-sái chhì-chih bē
this can try-eat not
Q: Che ē sái chhì-chhēng bē? = Che ē sái chhēng-khòaⁿ-māi-è bē?
Q: Che ē sái chhì-chih bē? = Che ē sái chih-khòaⁿ-māi-è bē?
Q: Che ē sái chhì-thiaⁿ bē? = Che ē sái thiaⁿ-khòaⁿ-māi-è bē?
Q: Che ē sái chhì-siá bē? = Che ē sái siá-khòaⁿ-māi-è bē?
2. Talking about unachieved actions:
siuⁿ-Adj N V-bē-tih
siuⁿ-hg góa khòaⁿ-bē-tih
too-far I look-not-get
119
Spoken Hokkien
3. Unaffordable things:
120
Lesson 17
121
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
122
Lesson 18
Tùi-ōe Dialogue 56
A: Ôe.
B: Tâi-ôan pg-tiám, lí hó.
A: Góa siūⁿ-beh tēng ch…t keng pâng-keng.
B: Lí beh tēng tang-sî ê?
A: Āu-lé-pài pài-gō., ˜-chai iáu-koh ū pâng-keng bô?
B: Lí beh tòa kúi ê-àm?
A: Ng ê-àm, chhiáⁿ-mg ch…t ám gōa-chē hō.ⁿ?
B: Keng-chè pâng ch…t-àm sī ch…t-chheng lk-pah kho..
Siong-bū pâng sī ng-chheng ng-pah-jī-chp kho.. Lóng
ū hù chá-tǹg.
A: Án-ne góa tēng siong-bū pâng, ē-sái bē?
B: Ē-sái, mâ-hôan lí lâu lí ê tōa-miâ kah tiān-ōe.
A: Góa sèⁿ Ông, tiān-ōe sī khòng jī -sam sù ngó.-it kiù pat
chhit lik (02-345-19876).
B: Ông sin-seⁿ, án-ne tō ē-sái à. To-siā lí.
123
Spoken Hokkien
124
Lesson 18
Dialogue (translation)
A: Hello.
B: This is Taiwan Hotel, how can I help you?
A: I would like to book a room.
B: When do you want it?
A: On Friday next week, do you have a room available?
B: How many nights would you like to stay?
A: Two nights. Can I ask the price?
B: A basic room is 1600 dollars per night. A business room is 2220
dollars per night. Both include breakfast.
A: Then I will take a business room, if that’s OK.
B: That’s fine. Please give me your telephone number and name.
A: My surname is Ông, and my telephone number is 02-345-19876.
B: Thank you very much Mr Ông.
125
Spoken Hokkien
B. “and”
126
Lesson 18
S koh V- à
i koh lâi à
he again has come
→ Lí koh lâi à.
It’s you again!
→ I koh chhu-khì à.
He is out again.
S koh V
i koh kóng
he again say
→ Lí koh kóng!
Do not say (it) again!
→ Lí koh khàu!
Do not cry again!
127
Spoken Hokkien
Num MW IP N
ch…t àm gōa-chē chîⁿ
one night how much money
128
Lesson 18
129
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. Góa siūⁿ-beh ( ) ch…t keng pâng-keng.
2. Chhiáⁿ-mg ( ) ū pâng-keng bô?
3. Lí beh ( ) kúi ê-àm?
4. Siong-bū pâng sī ng-chheng kho., ū ( ) chá-tǹg.
5. Mâ-hôan lí ( ) lí ê tōa-miâ kah tiān-ōe.
130
Lesson 19
131
Spoken Hokkien
132
Lesson 19
Dialogue (translation)
133
Spoken Hokkien
là
Exclamation affirming the speaker’s feelings; many meanings
emphasis
→ Pài-thok ē là.
Please!
→ Lí sī án-chóaⁿ là.
What happened to you?
request
→ Hō. góa khòaⁿ ch…t-ē là.
Let me see.
→ Lí mài án-ne là.
Please don’t be like this.
134
Lesson 19
cajole
→ Khah kin-ē là.
Be quick.
→ Khah kòe là.
Move a little!
troublesome
→ Hó là, hó là.
OK,OK!
→ Chai là, chai là!
I see! I see!
invite (hortative)
→ Lâi là, lâi chih là!
Come! Come and eat!
→ Lâi chē là!
Come in please! [Lit: Come and sit]
135
Spoken Hokkien
N V IP
lí sī án-chóaⁿ
you is what (happened)?
Q: Lí sī án-chóaⁿ?
→ Góa pak-tó.-thiàⁿ.
→ Góa chhùi-khì-thiàⁿ.
→ Góa kha láu-tih.
→ Góa ê chhia phái-khì à.
N chhōa N khì N
góa chhōa lí khì pēⁿ-īⁿ
I take you go hospital
136
Lesson 19
137
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
1. Lí ū chih-ih-á ( ) khì hō. i-seng khòaⁿ bô?
2. Án-ne góa ( ) lí khì.
3. I-seng, i sī án-chóaⁿ? Ū ( ) bô?
4. Tńg-khì kiò i ( ) hioh-khùn.
5. Ih-á ( ) saⁿ-tǹg chih, chih-pg pá ( ) chih.
138
Lesson 20
140
Lesson 20
Dialogue (translation)
Bú-eng: Manager, let me introduce my friend to you. This is
my classmate from junior high school. His name is g
tōa-an.
Kēng-lí: Thank you for visiting our company. My name is Tân.
It’s nice to meet you.
Tōa-an: Mr. Tân, nice to meet you too. It’s a pleasure to meet
you.
Kēng-lí: Pleased to meet you too. Tōa-an, are you still in the
military service?
Tōa-an: I just finished military service.
Kēng-lí: Are you looking for any jobs?
Tōa-an: I am thinking of taking an exam to get into a Master’s
degree, Manager.
Kēng-lí: What are you going to study?
Tōa-an: I am interested in law.
Kēng-lí: Oh! That’s very good. I hope you can pass the exam to
get into the course. It would be good if you can join our
company in the future .
Tōa-an: Thank you, Manager.
Kēng-lí: Bú-eng, you take care of Tōa-an. Sorry, I have
something to do and I have to go.
Bú-eng: OK, I see. Take care.
Tōa-an: Manager, see you later.
141
Spoken Hokkien
142
Lesson 20
N tùi N ū hèng-chhù
góa tùi gú-giân ū hèng-chhù
I for language have interest
143
Spoken Hokkien
chhiáⁿ lí sūn-kiâⁿ
please you by the route
This means: take care on your way.
bô-êng chò lí
busy follow you
This means: if you don’t have time, go ahead, no worries.
144
Lesson 20
145
Spoken Hokkien
Liān-sip Exercises
A. Complete the following sentences:
146
Appendix
1. o
2. au
3. io
4. ue
5. oai
6. in
7. iun
8. in
9. uan
10. eng
147
Spoken Hokkien
Lesson 2:
Listen to the audio, identify and transcribe the sounds.
1. pa
2. bah
3. kian
4. chhi
5. cheng chheng
6. nng
7. thk
8. jah
9. chht
10. png
148
Appendix
Lesson 3:
Listen to the CD, identify and transcribe the sounds.
1. tâi
2. thian
3. lk
4. lim
5. khòan
6. khì
7. kā
8. káu
9. gh
10. bah
149
Spoken Hokkien
Lesson 4:
Listen to the audio, identify and transcribe the sounds.
1. hioh-khùn (hioh2-khùn)
2. j…k-thâu (jik3-thau)
3. khui-hoe (kui7-hoe)
4. sit-gip (sit8-giap)
5. chē-chhia (che3-chhia)
6. Tâi-lâm (Tai7-lâm)
7. chhiùn-koa (chhiu2-koa)
8. pak-pêng (pak8-pêng)
9. hong-pian (hong7-piān)
10. ho̍k-bū (hok3-bū)
150
Appendix
Lesson 5:
A. Complete the following sentences:
151
Spoken Hokkien
Lesson 6:
A. Complete the following sentences:
1. Gâo-chá, Li chih-pá ( bōe )?
2. Lín ( beh ) khì tó-ūi?
3. Góan beh ( lâi-khì ) bé-chhài.
4. ( Iá-bô ) ū-êng ( chiah ) lâi-chē.
152
Appendix
Lesson 7:
A. Complete the following sentences :
1. What’s that?
→ He sī sím-m…h?
2. Whose is that?
→ He sī sím-m…h lâng ê?
3. Is that all for the teacher?
→ He lóng sī beh hō. lāu-su ê sī bô?
4. That is the teacher’s husband.
→ He sī beh hō. lāu-su īn ang ê.
5. Who is that sitting over there?
→ Chē-tī hia hit-ê sī sím-m…h lâng?
153
Spoken Hokkien
Lesson 8:
A. Complete the following sentences :
1. Lí ū kó-chiap ( bô )?
2. Lí bô ài lim ka-pi ( hiō. )?
3. Góa ( chin ) ài lim ka-pi. ( -ko ) góa bē-táng lim.
4. ( In-ùi ) lim ka-pi góa ē kùn-bē khì.
5. Sī- án-ne ( o.h ) !
154
Appendix
Lesson 9:
A. Complete the following sentences :
1. Kin-á-j…t ( kan-na ) sī chp-geh chhe-ji o.h.
2. Góa pài-it ( kah ) pài- saⁿ ū Tâi-gí-khò.
3. Góa ê siⁿ-j…t sì jī-geh ( chhe ) peh.
4. Lí ū ( kúi ) chiat-khò?
5. Góa ( lóng-chóng ) ū saⁿ chiat-khò.
155
Spoken Hokkien
Lesson 10:
A. Complete the following sentences :
1. Lí ê siⁿ-j…t (tang-sî )?
2. Lí mg che ( beh) chhóng-siàⁿ?
3. Lí ( kám ) chai-iáⁿ?
4. Góa ê siⁿ-j…t sī jī-geh chhe-peh. Lí ê ( leh )?
156
Appendix
Lesson 11:
A. Complete the following sentences:
1. S…t-lé s…t-lé, án-ne góa phah ( ˜-tih ) à.
2. Ôe, ( chhiáⁿ-mg ) Ka-pó ū tī-leh bô?
3. ( Lán ) tó beh chhōe.
4. I ( tō ) eng-àm pat-tiám ( í-āu ) chiah ē tńg-lâi.
5. I nā tńg-lâi ( chiah ) chhiáⁿ i phah ch…t-thong tiān-ōe hó. góa.
157
Spoken Hokkien
Lesson 12:
A. Complete the following sentences:
1. Keng-chio ch…t ( tiâu ) kúi kho.?
2. Si-koe (án-chóaⁿ ) bē?
3. Kin-á-j…t ê si-koe tiⁿ ( koh ) hó-chih.
4. He ˜-bián, lí ( nā ) beh thh-khì.
158
Appendix
Lesson 13:
A. Complete the following sentences:
1. Lí ( tùi ) chia it-t…t kiâⁿ, kòe thiⁿ-kiô ( chiū-sī ) Pat-tit-lō. .
2. Chhiaⁿ-mg, ( kh ) Tâi-lâm ê bá-suh tī tó-ūi chē ( hō.ⁿ )?
3. Góa ( tō ) ˜-bat chē-kòe bá-suh khì Tâi-lâm, siūⁿ-beh ( chē-khòaⁿ-
māi ) ê.
4. Lí kám chai-iáⁿ Pat-tit-lō. beh (án-chóaⁿ ) khì?
159
Spoken Hokkien
Lesson 14:
A. Complete the following sentences:
1. Góa ( tī ) chhù ( teh ) siá kong-khò.
2. (Thiaⁿ-kóng ) bîn-á-chài thiⁿ-khi bē-bái.
3. Hó-sī-hó, ( ˜-ko ) bîn-á-ē-àm góa ài phah-kang.
4. Ia-bô, lán pài-lk chiah lâi khì, ( li khòaⁿ ) án-chóaⁿ.
5. Hó, ( chiū án-ne ) koat-tēng.
160
Appendix
Lesson 15:
A. Complete the following sentences:
1. Góa siūⁿ-beh chhiaⁿ lí lâi chih-pg, (˜-chai ) lí ū sî-kan bô.
2. Pháiⁿ-sè, lé-pài góa ( ài ) phah-kang, bē-tàng khì.
3. Pài-lk góa tō ( ē-sái ).
4. Lí ài chih sím-m…h chhài,góa ( kiò) goan lāu-bó chú ( hō.) lí chih.
5. ( In-ūi ) khó.-koe tùi sin-té chin hó, (só.-í) góa chin ài chih.
161
Spoken Hokkien
Lesson 16:
A. Complete the following sentences:
1. Góa ( kan-nā ) h ng kò-geh niā-niā.
2. Sī-lí ( ˜-kam ) hiâm ê.
3. Góa ( ia-ko ) chin ham-bān ê.
4. Góa ( it-kēng ) jī-chp-saⁿ hòe à.
5. ( Chiah-nih ) siàu-liân tō kit-hun o.h.
162
Appendix
Lesson 17:
A. Complete the following sentences:
1. Sio-chiá, lí ( chhēng-liáu ) siáⁿ-khóan? Ū ( hh ) bô?
2. Chit-niá ( siuⁿ-sè ) niá, kám ū koh khah tōa niá ê.
3. Che-niá ê sài-sū ( ū hh ), ˜-ko ph sek ê góa bô kah-ì.
4. 660 siuⁿ kùi à góa bé ( bé bē-khí ), sǹg khah sió ê là.
5. 450 bé ( bē-tih ) là, 500 án-chóaⁿ.
2. Try it!
→ Lí chhēng-khòaⁿ-māi-è.
163
Spoken Hokkien
Lesson 18:
A. Complete the following sentences:
1. Góa siūⁿ-beh ( tēng ) ch…t keng pâng-keng.
2. Chhiáⁿ-mg ( ch…t ám ) gōa-chē hō.ⁿ?
3. Lí beh ( tòa ) kúi ê ám?
4. Siong-bū pâng sī ng-chheng kho., ū ( hù ) chá-tǹg.
5. Mâ-hôan lí ( lâu ) lí ê tōa-miâ kah tiān-ōe.
164
Appendix
Lesson 19:
A. Complete the following sentences:
1. Lí ū chih-ih-á ( á-sī ) khì hō. i-seng khòaⁿ bô?
2. Án-ne góa ( chhōa ) lí khì.
3. I-seng, i sī án-chóaⁿ? Ū ( iàu-kín ) bô?
4. Tńg-khì kiò i ( hó-hó-á ) hioh-khùn.
5. Ih-á ( chiào ) saⁿ-tǹg chih, chih-pg pá ( chiah ) chih.
B. Translate the following sentences:
1. What’s wrong with you?
→ Lí sī án-chóaⁿ?
2. I have a headache and I feel weak.
→ Góa thâu-thiàⁿ. Kui-sin-khu bô-lt.
3. I don’t know where the doctor is.
→ Góa ˜-chai beh khì tò-ūi khòaⁿ i-seng.
4. When do I take the medicine?
→ Ih-á ài án-chóaⁿ chih hō.ⁿ?
5. Three times a day after meals.
→ Chiào saⁿ-tǹg chih, chih-pg pá chiah chih.
6. Tell him to rest.
→ Kiò i hó-hó-á hioh-khùn.
165
Spoken Hokkien
Lesson 20:
A. Complete the following sentences:
1. Góa ( kā lí ) lí kái-siau ch…t ūi pêng-iú.
2. Lí ( iáu teh ) chò-peng sī-bô?
3. Góa ( tú-á ) taⁿ thè-ngó..
4. ( Phap-sǹg ) bōe chhōe sím-m…h khóan ê thâu-lō. leh?
5. Chiong-lâi nā ū ki-hōe ( chiah ) lâi kong-si hk-bū.
166