Date of Kautalya Analysis
Date of Kautalya Analysis
DATE OF KAUȚALYA
Author(s): D. R. BHANDARKAR
Source: Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Vol. 7, No. 1/2 (1926), pp.
65-84
Published by: Bhandarkar Oriental Research Institute
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/44082682
Accessed: 02-04-2020 16:15 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
                                This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                                                  All use subject to https://about.jstor.org/terms
                     DATE OF KAUT AL Y A.*
BY
D. R. BHANDARKAR, ( Calcutta ).
   * This was one of the six lectures which I delivered before the Benares
Pindu University in February last.
       9
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
66 Armais of the Bhandarkar Institute .
     At the end of the first and the tenth chapter occur verses
 which ascribe the work to one Kautalya. At the very close of
 the last chapter we have a verse which tells us that the author
 of the work was one who wrested the earth from the Nanda
  This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                    All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Bate of Kautalya. 67
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
6Ì Ànmls of the .Bhandarkar ïnsûtuïè.
of Prof. Jolly is that the Arthaáãstra bears a close alliance with
the Kāmasūtra and that if the fourth century A. D. be taken as
the possible date of the later, the former might have been com-
posed in the third century. Prof. Winternitz bases his position
on a two -fold argument. The first is that the contents of the
Arthaśastra justify the assumption that it is the work of a Pandit
and not of a statesman. It could not have therefore been com-
posed by Kautalya, as he is reported to be the prime-minister of
Candragupta and therefore to be a statesman. His second argu-
ment is something like this. The numerous discussions in
which the opinions of different teachers or of different schools are
quoted in this work as opposed to .that of Kautalya indicated
by the words: iti Kautalyah show that the Arthaśastra was a
composition not of a single author but of a school. Jaimini is
similarly mentioned in the Pūrva-Mīmāmsā sūtra, Bādarāyaņa
in the Vedānta-sūtra and Baudhäyana in the Baudhayana-
Dharma-sūtra which represent so many schools, but Patañjali,
he says, never states his opinion in the Mahãbhãshya by saying
iti Patañjalih .
     So long, as these scholars confine themselves to the main
arguments of theirs, they are not open to any adverse criticism.
Of course, it is possible to hold an opinion different from theirs,
but it cannot possibly be said that there is anything objection-
able in the manner in which they maintain the views. Unfor-
tunately, however, they are not content with this and enter into
a discursive argumentation which has the air, sometimes, of
plausibility but, often, of being over-strained and far-fetched.
Thus they go evento the length of proving that there was no such
historic figure as Kautalaya at all 1 It is perfectly true that
Indian tradition as preserved in the Eurāņas and the Buddhist and
Jaina literature is unanimous in making of the wily Brāhmaņ
Cãnakya Kautalya, a king-maker, the destroyer of the Jříandas,
and the supporter of Candragupta. But, says Prof. Jolly " It
might indeed be questioned whether the prime minister of
Sandrakottos is not a figure of pure mythology, as he is not
mentioned in the Greek reports concerning Sandrakottos." 8
Prof.. Winternitz practically adduces the same arguments. The
Purāņas, says he, no doubt unanimously report that Kautalya
de_stroyed the Nandas and anointed Candragupta king. But
they never speak of his having been a teacher or an author.
Patañjali: in his Mahãbhãsya refers to the Mauryas and
  This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                    All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Ďate of Kautalya. 6ft
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
yò Ànnals of the Bhandarkar Institute .
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Late of Kautalya. 71
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
72 Annals of the Bhandarkàr Institute .
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Date of Kautalya. 7 à
 oris on polity. And it is only in Chapter X of the Second
A «ihikaraņa which deals with the drawing up of royal wr
 at he seems to have brought its subject-matter upto date and
)ade it conform to the actual practice of the day as we lea
     le concluding verse. This is exactly in keeping with
   3 that some of the manners and customs depicted in th
    K are of the pre-Mauryan period as has been pointed out by
 ... Shamasastry and as also we shall see later on.
    V^e have thus disposed of most of the arguments advanced
 :• i'.-->ors Jolly and Winternitz to prove that the Artha
 i i nach posterior to the time of Candragupta, originato
 ; fh M¿iu i-yan dynasty, and that it could not have been t
>or' 1 1 , •••• prime-minister, Kautalya, supposing there wa
hist. 'C personage of that name. We shall now consider th
mai- arguments of each. We will begin with those
Pro' lš -or Winternitz who adduces two such arguments. T
first "oí hese is that the Arthasāstra is a work* not of a state
mar}, b<7 it of a Pandit, and could not therefore have be
con vf -used by the prime-minister of Candragupta. But is th
life o l' a statesman incompatible with that of a Pandit? What
ever ne case outside India, there is nothing irreconci
able be> wet7n Lhe work and function of a statesman and tho
of a i iidit, so far as this country is concerned. Here a
two instances ought to suffice. The first is that of Hemād
who 7 lo u rished during the reigns of the Yädava kin
Mahīvkvg, and Rāmacandra (A. D. 1260-1309), and w
mini; tr= to both. In almost all the copper plate inscriptio
of th< princes he is spoken of as their Šri-karaņadhipa
Chief s o? -etary who was in charge of the state archives a
issued ¿xi) borders on behalf of the sovereign. Although
thus 1 ■ r i ì. strenuous political life as minister of the Yädav
dynaf ' • a man of learning himself and wrote ma
volamii ^ works chiefly on Dharmašāstra. The seco
i s that of the two brothers Mādhava and Sâyana wh
were similarly ministers of Sańgama and Harihara I of th
Vi jay na var ćJynasty in the 14th century A. D. Althou
politics V>iid engrossed the greater portion of their time a
energy, ť- y, being votaries of learning, did not find it impo
sible to c o apöse a number of works connected with the Veda
and Indi-vi Philosophy. It will thus be seen that in India
least the r waļs no divorce between the politics of a statesm
and tlv vxíig oí a Pandit, And it is quite conceivable th
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
Î4 Annals of the Bhandarkar Institute .
     12. Cal . Rev.) 1924, ( Sept, ) p. 512 and ff. ; ( Nov. ) ]p. 228 and ff. ;
 ( Deo* ) p. 466 and ff.
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
                                                        Date of Kautalya. 75
the or i nions of the different teachers of polity are
one after another and refuted by that of Kautalya,
the wordi : iti Kautalyah. He further remarks that we
genrf .ü! find this mention of the name of a teacher in texts
ema from schools. What he probably means is that from
this of Kautalya* s name in the third person it appears that
the sul ra j of the Arthasáátra were composed, not by Kautalya
but his successors in the school. Dr. A. K. Guha had occasion
to examine this argument in connection with the Vedānta -
intra. There he has pointed out that at places where any
author his put his views against those of his predecessors if he
had expressed himself, not in the third but in the first person,
he would have laid himself open to the charge of egoism.13
The use of one's own name in the third person is* more modest
and appropriate, and is common also among writers of the
vernacular literatures in India. Nānak. Tulsldās, Kablr,
Tukârãm and others invariably refer to themselves, not in the
first but a the third person. But we need not dilate on this
matter - Prof. Winternitz himself admits that "it is, of
course, ; ¿ihle that an author may state his opinion in this way."
    We : ¡ial now consider the chief argument on which Prof.
Jolly ha taken his stand. So far as the external structure is
concerncd, the Arthaśastra has a remarkably close correspon-
dence w uh the Kāmasūtra. Thus the chapters of each end
with the verses of the author, and in the case of quotations they
are invariablLindicated by a prefatory remark to that effect.
Each, agaitfB>mmences with a detailed table of contents. It
 oan thus s^^ftly be doubted that both exhibit the same style
 of com posi^^B and could not have been separated from each
 other by an^rong interval. And if the Kāmasūtra has been
 assig • che fourth century A. D., the Arthaśastra cannot be
 placed ¿uure-thfon one or two centuries earlier. This line of
 reasoning is practically the same as that advanced by Sir
 Ramkris^a Bhandarkar, who, however, infers therefrom that
 the Aril a - a is a work of the first or the second century
 A. iV* I < s, indeed, the strongest argument that has been
 urged against taking Arthaśastra as a production of Kautalya
 and consequently of the 4th century B. 0. So far as the style
 and structure of composition are concerned, there can absolutely
 be no doubt tei one of these being a replica of the other. And
                                                    i
     13. Jivai.Ui.attļ pp. 3-4.
    14, Proc . Or . Qpngress, roona 191«», p. ¿'*
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
76 Annals of the Bhandarkar Institute .
when we bear in mind the fact that they have in common many
phrases and sentences relating to polity proper and that in one
case the Kāmasūtra clearly says that it was quoting from the
authors of polity certain passages which are found word for
word in the Arthaśastra, no question can arise as to the latter
being anterior to the former work. But, as just Rafted, the
Arthaśastra, as it is at present, cannot be much anterior to the
Kāmasūtra and cannot reasonably be taken to be earlier than
the first century A. D. This conclusion seems irresistible. At
the same time it is very difficult to avoid the conclusion that
many of the customs and practices referred to in the Arthaśastra
carry us to a period of at least the fourth century B. C., if not
earlier. Such was the practice of keeping state-owiied drinking
saloons to supply liquor to men, women, and children of all
castes, above all, of the drinking of liquor even by Brāhmaņs.
Similarly, the Arthaśastra allows the killing of a Brāhmaņa for
political offences, though through drowning, but such a thing
is unthinkable from the first century A. D. onwards. Again,
we read in this work of the exaction of religious taxes and also
robbing the temples of their money by imposing upon the
credulity and superstitions of the people. So also we read there
of the allowing of divorce between husband and wife through
enmity, and of re- marriage of women whose husbands had died
or had long been absent abroad. Similarly? the religious life
depicted in the Arthaśastra was essentially different from that
prevalent from the beginning of the Christian era onwards.
The worship of Vaišravaņa and Mahãkachchha JÉ^the practice
of Ātharvaņic witchcraft and sorcery which arv^^Jntioned in
 this work seem to have entirely gone into de^^łde in this
 last period.15 We are thus confronted with a piJBP- So-far as
 the style and external form aTe concerned, the Arthaśastra
 seems to belong to an early century of the Christian era ; but,
 so far as its contents go, they reflect a phase of society which
 cannot be later than the fourth century B. C.
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Date of Kautalya. 77
of 15 books, 150 chapters, 180 sections, and, abov
éloJcas, Books, chapters, and sections are mer
of the work and tell us nothing about its form. W
or was it* metrical in form? This question is answered
by the statement that it consisted of 6,000 slokas . This clearly
shows that the work originally was in verse. I am not unaware
that the word sloka has been taken by the translator to mean
4 thirty-two syllables' of an Anustubh. This is no doubt the
sense in which we take it in computing the copying work of a
scribe. The scribe may copy a number of even prose passages,
but we count the number of syllables they all make ; and divid-
ing it by 32 we obtain the number of the slokas which he has
copied and according to which he is to be remunerated. But
this is a most modern sense of the term, and is not warranted
by the Sanskrit literature, or, for the matter of that, any lexicons.
The natural sense of the word must therefore be taken, and we
must draw the natural inference that the original work of
Kautalya was in verse and not in prose at all. This is exaotly
in keeping with the fact that the works of the previous authors
also were in verse, so far as we know. For elsewhere I have
shown that we find verses actually quoted from Manu,
 Bìhaspati, Uśanas (Bhārgava) and even Bhāradvāja in the
 Sāntiparvan of the Mahābhārata.16 There is therefore nothing
 unusual if the work of Kautalya also was originally in verse.
 This may be proved also in two other ways. On p. 17 of the
 published text there are verses, the first of which gives the
 opinion of his acarya on a certain matter, and the second cites
 the view of Kautalya, as is clearly indicated by the phrase
 etat Kautalya-dar sanam . And the natural presumption is that
 all the verses occurring in the Arthaśastra emanated from his
 pen, unless the contrary is indicated. And, as a matter of fact,
 there is suoh a contrary indication at least in one place. Thus
 on pages 365-6 are found two stanzas with the prefatory remark:
 ap=īha ślokau bhavatah. This remark unmistakably shows that
 these stanzas at any rate were not of his composition. And, as
 a matter of fact, we know that the first of these is met with in
 the Parãéara-dharma-samhitã and the second in the Pratijña-
  Yaugandharayana drama of Bhāsa.17 This trait of composition
 is noticeable also in the Kāmasūtra where though there are
 many verses without any such preface, there are a few which
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
78 Annals of the Bhandarkar Institute .
are preceded with the remark bhavanti c=ãtra élokãh. This trick
of style is obviously intended to show that the verses to which
this remark is prefixed are not original, but borrowed from other
sources. Where therefore this is not noticeable, the natural
conclusion is that the verses form the author's own composition.
We can therefore safely assert that all the verses occurring in
the Arthaáâstra belong to Kautalya, unless the contrary is
indicated. This conclusion is further confirmed by the fact
that we have at least two instances of verses prefaced by some
words in the prose which each by itself are unmeaning but
which together make the sense clear and complete. This
practice of combining a verse with prose to express one idea is
often met with in dramas which are each the work of one
individual author. This also indicates that the? verses in
question pertain to Kautalya. If still further confirmation an
this point is required, it is furnished by what Daņdin says
about the Daņdanīti of Visņugupta, which was another name
of Kautalya. There Daņdin tells us that this Daņdanīti is an
abridged work of 6,000 slokas. The number of the slokas here
specified is exactly the same as that mentioned in the Arthaáã-
stra. And the word 'abridged1 ( samksipta ), which corresponds
to the term samhrtya at the very commencement of the latter
work, shows that Kautalya constructed this compendium from
previous works, consisting of 6,000 verses. In the same con-
nection. Daņdin quotes a view bf Kautalya which, it is worthy
of note, is traceable, not in a prose sūtra , but in a verse of the
Aīthasāštra18. Is it not quite evident from this that the book
of Kautalya which the author of the Dašakumāracarita had
before him was not in prose but in verse ?
    No reasonable doubt is permissible that there was a time
when the Arthaéâstra of Kautalya was wholly composed of
verses. And, in fact, Daņdin is the latest Sanskrit author, who
is aware of this metrical form of the composition, It deserves
to be remembered that all the writers, prior to Daņdin, who
quote from the Arthaśastra, quote verses, and that those who
wrote subsequently cite not verses so much as sūtras from it.
This is a very important point to note. Let us now, in the
first place, pass in review the quotations made from this work
by authors who flourished before Daņdin. One work earlier
than the time of Daņdin is the Nāradasmrti , which has been
  This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                    All use subject to https://about.jstor.org/terms
                            Date of Kautalya. 79
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
80 Ànnats of the Bhandarkar Institute .
    Now, it seems tempting to argue that as this verse is con-
cerned more with Dharma than with Artha, Kautalya must be
the borrower, But it is worthy of note that the Vasistha-dharma-
sütra quotes this verse with the prefatory note ath=āpy = udā-
haranti. It is thus evidently a quotation. Then, again, when-
ever this Dharmasūtra cites a verse from a work connected
with Dharma- sastra, it is careful enough to specify its nameś
Thus such verses in the Vasistha are prefaced with ath=āpi
Bhāllavino Nidānegāthām = udāharanti, or Hārito =py = udā -
harati , or Manavam châtra slokami udãharanti , and so forth. It
is thus clear that the verse in question can not be a quotation from
a reputed work of Dharma-śastra. And when, on the other
hand, we bear in mind the fact that even Dharma (Law) was
originally part and parcel of the Arthaśastra as is evident from
the Book entitled Dharmastbîya comprised in it, the conclusion
seems almost inevitable that the verse is really borrowed, not
by, but from, the Arthaśastra.
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
                             Daté of Kautàlya . 81
  This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                    All use subject to https://about.jstor.org/terms
82 Annals of the Bhandarkar Institute»
and Kumārasambhava "23 and so forth. All these commen-
taries freely quote from the Kautalîya, and almost all of these
citations are from the prose portion of the work.
    It is thus clear that originally the Kautalîya was wholly
in verse and continued to be so up till the time of Daņdin.
And the question now arises : when was it reduced to the
Sūtra form ? The earlist author who quotes a sütra from the
Arthaśastra is Bhavabhūti, as we have seen above. And it
seems tempting to say that this wholesale recasting of the
Kautalîya took place between the time of these two literates.
But a very short interval seems to have separated them,
Daņdin having flourished about the end of the seventh and
Bhavabhūti about the beginning of the eighth century. The
Sutra form of the work must have been in existence for a
century or two at least before it was known to Bhavabhūti.
And what appears to have been the fąct is that both the forms
of the Arthaśastra, prose and verse, must have been in existence
together for some time at least, perhaps in the different parts of
India. No other supposition can explain how, whereas the
metrical form is referred to by Daņdin, the Sūtra form was
before Bhavabhūti, when scarcely more than a quarter of a
century'-separated one from the other. It therefore seems safe to
say that the Sūtra form arose in the fifth century A. D., that is,
two centuries prior to Bhavabhūti. Certainly it must have
sprung into existence after the compilation of the Yajfiaialkya
smrti , which is generally referred to 350 A. D. If any one
carefully compares the parallel passages between this Smrti and
the Kautalîya culled together by Dr. Shamasastry and Prof.
Jolly, it gives the impression that the compiler of the Smrti is
not giving a versified translation of the prose Sūtras but rather
quoting actual verses from the Arthaśastra. This date may
seem to be in conflict with that (namely, fourth century)
assigned to the Kāmasūtra, which, as we have seen, actually
quotes from the Sūtra redaction of the Arthaśastra. But then
it is worthy of note that what has happened to the latter has
happened also to the former, namely, that originally the
Kāmasūtra also was in verse and was at a subsequent period
transformed into Sūtra. This is evident from the fact that
the very first chapter of this; work also tells us about its
close that it consisted of one thousand and a quarter verses
and that some of these are certainly the verses that are
  This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                    All use subject to https://about.jstor.org/terms
                             Late of Kautalya ^
still found in the body of the book excepting those which
prefaced with bhavanti c~atra slokãhé The date, namely,
fourth century, which is attributed to this work is really
date of its subject matter and also of its original metrical fo
And the present text of the work can without any impropr
be ascribed to a period later than this century, which accord
to us is the date also of the present Arthaśastra.
     But where was the necessity of giving this Sutra fo
to the original metrical composition of the Kautalîyaï W
 could have been the occasion for reducing this work to a
of Sūtras ? This is the question that must arise in this conn
tion. It is very difficult to give any convincing answer to
this question. But what appears probable is that as the popu-
larity of the Arthaśastra increased, a sort of school came to be
formed and associated with Kautalya's name, to represent his
 views which, just because they were instinct with practical
 knowledge and political wisdom and had a unique character
of their own, were fitted to be the centre of a school of polity. It
is true that the word darśana occurs in the body of his book
in the passage iti Kautalya- dar śanam, as we have seen above.
But here the term seems to signify not 'a sohool, a system ' but
simply 'a view, an opinion*. The word is similarly found in
the Nitisāra (II. 3. 6) of Kāmandaka, but here too it bears the
same sense. But almost at the beginning (I. 1. 7) of the same
work the same word occurs, but evidently in a different sense.
Here Kāmandaka tells us that for the subject-matter of his
book he is indebted to the darśana of Kautalya, which can only
 mean 'a system, a school ' It thus seems that a school asso-
 ciated with the name of Kautalya came into existance, probably,
 shortly before Kāmandaka wrote. All schools of Dharma-śastra
 or of Philosophy had their own Sūtras which were ascribed to
 their reputed founders. A necessity must therefore have been
 felt of having a similar set of Sūtras for the school of Kautalya.
 This in all probabltity is the reason why the original verses of
 his work were mostly transformed partly into Sūtra and part-
 ly into Bhãsya. Most of these must have contained exegetics,
 and details which could not very well be put together as
 Sūtra, and were therefore relegated to the Bhãsya. That
 the work of Kautalya was gaining in popularity and held the
 field for a long time has been pointed out by more than one
 scholar. When this process of transformation was taking
 place, it is quite possible that a few strange or late things
 plight have found their way into the new book, Thus the
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms
84 Annals of the Bhandarkar Institute .
 This content downloaded from 117.240.50.232 on Thu, 02 Apr 2020 16:15:55 UTC
                   All use subject to https://about.jstor.org/terms