1
Chapter 1
INTRODUCTION
Background of the Study
Language is a vital tool for communication. According
to Holmes (2016), language is not only a means for communicating
our thoughts and ideas but it also builds friendships, economic
relationships and cultural ties. Moreover, a language celebrates
the uniqueness of cultures in a region or country.
The Department of Education understands the vital role of
language in the education of every learner. Supported by local
and international research, DepEd recognizes the benefits of
teaching children using their native tongue or first language.
Studies have proven that children learn to speak, read, and write
more quickly in their first language and can pick up a second or
third language more easily if taught in their first language. In
the same manner, they tend to acquire other academic competencies
more quickly, particularly in science and math (Llaneta, 2018).
In 2012, through Department Order 94, DepEd instituted
Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) which makes
use of the mother tongue as the language of instruction in Grades
One to Three. UNESCO likewise supports mother tongue instruction
2
as a means of improving educational quality by building upon the
knowledge and experiences of the learners and teachers (Nolasco,
2009).
Hiligaynon is one of the major languages declared by Deped
to be used as medium of instruction in the Visayas region,
particularly in Negros Occidental Province. However, given the
variety of around 170 languages spoken in the country, it is not
unusual for a teacher to find herself handling a first grade
class in a public school consisting of learners from different
linguistic backgrounds. On top of this, many teachers likewise
are not equipped with the linguistic knowledge of the grammar of
their own native language as this was not formally taught in
schools before. As a result, many primary grade public school
teachers find it challenging to teach the mother tongue as a
subject due to lack of background knowledge and sufficient
references to aid them in their teaching. Parents also find it
difficult to help their children with their lessons in MTB as
they are faced with terminologies which are not familiar to them.
A common reaction from parents and teachers alike on studying
Mother tongue is that learning the Mother Tongue is like learning
a foreign language.
Considering the present concerns in Mother Tongue teaching,
particularly in the teaching of Hiligaynon as a subject in the
3
primary grades, there is a pressing need for more references that
can serve as a guide not only for teachers but to parents as
well. Part of the grammar of Hiligaynon being studied is the
particle. However, due to limited resources, this function word
is not clearly taught and understood. Thus, this study was
conducted to describe the function and usage of Hiligaynon
particles.
Statement of the problem
This linguistic investigation aims to analyze the semantic
functions of Hiligaynon-Visayan particles as revealed in the news
reports and short stories textuality.
Specifically, it focuses on the following:
1. Description of the semantic functions of Hiligaynon
Visayan particles when grouped according to Lexical
classification;
2. Description of the semantic functions of Hiligaynon-
Visayan particles when grouped according to grammatical
classification; and
3. Instructional material on Hiligaynon-Visayan particles
that can be developed.
4
Theoretical framework
This study is anchored on the Speech Act Theoretic Semantics
of Daniel Harris (2014). This theory identifies the meaning of an
expression with the type of speech act that the members of a
community are disposed to perform with the expression and
interpret others as performing with it. This approach encompasses
approaches to several broad components of the study of linguistic
meaning, each of which breaks away from contemporary orthodoxy.
One approach is on metasemantics that postulates the idea that an
expression has meaning for a group of speakers in virtue of their
overlapping dispositions to perform speech act of a certain type
with the expression, and to interpret utterances of the
expression as performances of the same type of speech act. The
type of speech act is thus related to an expression as its
meaning for the relevant community. The other approach is
compositional semantics which refers to the matter of the way in
which our dispositions to perform word-sized speech act add up to
our dispositions to perform sentence-sized speech act, and that
fact about this adding-up are intimately connected to combinatory
speech act as predication. The third approach is lexical
semantics that states that a word’s meaning is its character – a
function from possible context to the word’s contents at those
contexts.
5
Given the various approaches by which meaning is attached to
a word, Hiligaynon particles may function in varied ways and
carry meaning based on how they are used in context. Particles
may either be lexical or grammatical in function.
Conceptual framework
Language is made up of various word classes, each of which
has specific functions. Some words carry meaning and can stand
alone; however, there are words that must be associated with
another word or phrase to impart meaning. Function words such as
particles belong to this category of words.
Hiligaynon-Visayan language is rich with particles. This is
evident in written and oral discourse. News reports and
Hiligaynon literature such as short stories contain particles
that either function lexically or grammatically. Both of which
contribute to the appreciation of Hiligaynon language and its
intelligibility. To better understand the specific functions of
each category, a semantic analysis will be employed to probe
deeper into their usage and function. The analysis will produce a
vivid description of the semantic functions of Hiligaynon-Visayan
particles that can aid language teachers and other language users
in understanding and using Hiligaynon language better.
6
To provide a vivid presentation of the direction of the
study, the schematic diagram illustrating the conceptual
framework of the study is presented in the succeeding page.
Schematic Diagram
Hiligaynon-Visayan short stories and online news
report reveal the semantic functions of
Hiligaynon-Visayan Particles
7
SPEECH ACT THEORETIC
SEMANTICS
Semantic Analysis of Semantic Analysis of
Hiligaynon Lexical Hiligaynon Grammatical
Particles Particles
Hiligaynon-
Visayan short
ANALYSIS
stories and on-line
news report
Figure 1: A Schematic diagram of the Study
Significance of the study
The result of this study may be beneficial to the following.
8
In-Service Teachers. This study will aid primary grade in-
service teachers in enhancing their understanding of the
functions of Hiligaynon particles so they can improve delivery of
instruction as well as become better users of the language.
Pre-service Teachers. This study may be essential to the
BEED pre-service teachers in equipping them with valuable
information on the functions of Hiligaynon particles to prepare
them for future instructional use.
Parents. This study will serve as a reference guide to
parents in assisting their children in learning the mother
tongue.
Future researcher. This study will help the future
researcher’s to know more and guide them when they do their own
study relating to Hiligaynon Visayan language. In addition, it
may also serve as a basis for them to anchor theories that are
relevant to their study.
Instructional Material developers. They will be guided in
making educational materials appropriate for reinforcing teaching
with the use of Hiligaynon Visayan language.
Definition of terms
The following terms are defined for a better understanding
of the study.
9
Lexical semantics. Conceptually, the term refers to the
branch of linguistics which is concerned with the systematic
study of word meanings addressing questions on how to describe
meaning of words and how to account for the variability of
meaning from context to context (Geeraerts, 2015).
Operationally, this refers to the study of the meaning of
Hiligaynon particles, both lexical and grammatical.
News report. Conceptually, it refers to any length, usually
presented in a straight forward style and without editorial
comment (thesaurus.com, 2019)
Operationally, it refers to the Hiligaynon news where we get our
Hiligaynon particles as our basis.
Particle. Conceptually, a particle is a word that has a
grammatical function but does not fit into the main parts of
speech (i.e. noun, verb, and adverb). Particles do not change
(teachingenglish.org.uk).
Semantics. Conceptually and operationally, the term refers
to the study of meaning in language. (Leech, 2010)
10
Operationally, particle refers to Hiligaynon-
Visayan word that is classified either as lexical particle or
grammatical particle.
Short story. Conceptually, it refers to a fully developed
story which is shorter than a novel and longer than a fable. It
typically takes just a single sitting for reading, it focuses on
the incidents bigger or smaller and evokes strong feelings from
its reader. (literarydevices.net, 2019)
Operationally, it refers to the Hiligaynon short stories
taken from Hiligaynon Magazine published in 2019 where we get our
sources of our Hiligaynon particles.
Chapter II
REVIEW OF THE RELATED LITERATURE
11
This chapter presents the different studies and literature
that are relevant to this research taken from books, journals,
scholarly articles, and completed number of research.
On Particles
A particle is a word that does not belong to one of the main
classes of words, is invariable in form, and typically has
grammatical or pragmatic meaning, (Richards, et al, 1985).
Particles in English grammar are function words that express
grammatical relationships with other words. Function words
perform definite grammatical functions but lack definite lexical
meaning. According to Brinton, et. al. (2010), particle is a
grammatical function. The grammatical form that can function as
the particle in the English grammar is the p-word which includes
the p-words of phrasal verbs, quasi-modal verbs, and some
determiners.
All languages contain particles and they come in various
forms and function. Several studies have been made that focus on
the deeper understanding of the use of particles. One study was
made on the pragmatic analysis of discourse particles in Filipino
Computer mediated communication. Palacio (2016) investigated the
discourse-pragmatic (DPs) functions of discourse particles in
digital genres particularly in Facebook, since DPs are commonly
12
used by Filipino youths when posting and commenting online. Using
both qualitative and quasi-quantitative methods, results revealed
a surprising number and interesting types of combined English and
Filipino relational DPs having several micro-functions.
Generally, they serve as a device that can let the interlocutors
convey their emotions, relationships, and attitudes towards the
receiver of their message. Discourse particles have crucial and
prominent implications in the way Filipinos, particularly the
youth, express their message, gain understanding of the received
message, and establish speaker-receiver relationships and
attitudes on Facebook.
According to Wolfenden (1971), lexical items in the
dictionary are root base forms having a set of features. Some
Hiligaynon words are inflectable and some are not. Independent
uninflected words distinguished from substitutes and bases are
labeled particles in this grammar. Some particles are lexical
fillers which add semantic information to phrases and clauses;
others are grammatical markers which signal syntactic
constructions.
On the basis of their semantic content, the Lexical
Particles may be loosely grouped in five classes: The Temporal,
Modal, Limiting, Verbal, and Emphatic. The Temporal Particles
relate an incident to time or to some state of completion. The
13
Modal Particles represent the incident in terms of its truth
values.Limiting Particles limits the incident in some way. The
Verbal Particles are so classified because they usually co-occur
with the verbs or act like verb themselves at time and Emphatic
Particles adds degrees of emphasis to statements.
A study was made on the different functions of the particle
Huwag in Tagalog. It describes in detail the semantic functions
of huwag using Kaufmann's approach to the speech act theory.
Schachter and Otanes (1972) as cited by Matsushita (2015)
define huwag as something that expresses a negative
desire. They continue on to say that the particle
primarily has two functions: to negate imperatives,
hortatives and optatives and to add the meaning of
negative desire to statements. Examples of huwag used in these
two cases can be seen below:
To negate imperatives, hortatives and optatives
Huwag mo =ng basa-hin iyan =g
liham.
PROB 2SG.ERG=LNK read-TR.PFV ABS.that=LNK
letter
'Do not read that letter.'
Huwag tayo =ng um -alis.
14
PROB 2+1.ABS=LNK INTR.PFV-leave
'Let's not leave.'
Huwag ko kaya =ng tawag-in ang duktor.
PROB 1SG.ERG so =LNK call-TR.PFV ABS
doctor
'Maybe I shouldn't call the doctor.
To add the meaning of negative desire to statements
Huwag ka =ng wala=ng pera.
PROB 2SG.ABS=LNK none=LNK money
'Don't be penniless.'
Huwag sana=ng g<in>a. gamit ni Pedro ang kotse.
PROB hopefully=LNK <TR.IPFV>~REDUP.use ERG
Pedro ABS car
'I hope Pedro isn't using the car.'
Aside from these two, Schachter and Otanes (1972) list down two
more unclassified functions of huwag observed which are those
15
used in short sentences or alone and those used along with hindi
in what they call a 'double negative'. An example of each can
also be seen below.
Huwag!; Huwag na!; Huwag muna!
PROB PROB already PROB yet
'Don't!; Nevermind!, Don't do it yet!'
Huwag na hindi ka mag -pahinga.
PROB LNK NEG 2SG.ABS INTR.INF-rest
'Don't you not rest.'
The classification provided by Schachter and Otanes (1972)as
cited by _______ (___) for the functions of huwag, however, seem
not only incomplete but awkward in that some of the sentences
they have provided are generally barely or not acceptable to
Tagalog speakers.
Prohibitive formation in five other Philippine languages
(Pangasinan, Ilkano, Itawis, Ibanag and Cebuano) aside from
tagalog have been reviewed by the study of _______(___). Based on
these reference grammars, it can be said that the information of
prohibitives or negative imperatives in Filipino Languages can be
divided into three main classifications: those that do not differ
from negative declarative sentence formation aside from
16
intonation (Pangasinan, those that use (Itawis, Ibanag) and those
that mark the prohibitives with negative particles and a
morphological change in any of the constituents in a sentence
usually the verb (Cebuano). The second classification, which also
includes Tagalog, has so far been the most common way of marking
prohibitives in Filipino languages observed.
Lim and Borlongan (2011) also made a study on the Tagalog
particles in Philippine English particularly on the case of Ba,
Na, No, and Pa. Their paper reports on corpus-based case analyses
of ba, na and pa when these enclitic particles are inserted in
Philippine English texts. The corpus exploration made also
furthers on Bautista’s (2011) initial investigation of ‘no in
Philippine English, because she has considered the focal word to
be a pragmatic particle in the variety of English in the
Philippines. The analyses made for this paper were on ICE-PH with
the aid of Wordsmith Tools 5.0. Ba was shown to alternate with
auxiliary inversion in Philippine English yes-no questions and
intensify the interrogative force of wh-questions where auxiliary
inversions necessarily take place. Na and pa also allow for
alternatives variants in the expression of various meanings in
Philippine English, continuity, recentness, tentativeness, and
urgency, among others. Lastly, ‘no was seen to be functioning in
place of the very frequent English tag questions in Philippine
English, which are morphosyntactically more complicated.
17
Desiderio (2017)conducted a study on the semantic
classification of Kapampangan clitic particles. It serves as a
preliminary investigation of Kapampangan particles that can be
categorized as 1) non-pronominal 2) adverbial/modal second-
position clitics. It focused on classifying these particles
semantically and describing their structure through restriction
rules which are based on their usage of discourse through
examination of written text gathered and collected from newspaper
articles. Clitic particles were also observed to form (clusters)
which are two or more particles adjacent to each other and
combining meaning. The research identifies two main types of
clitic particle clusters in Kapampangan: 1) free and, 2) bound
clusters. Free clusters have constituents that are able to
function as separate morphemes while bound clusters have
constituents considered as a singular morphemes which usually
have novel, distinct meanings derived from the original meanings
of their constituent particles. The research asserts that these
particles and clusters somewhat reflect the attitude,
perspective, reaction, etc. of speakers towards different
scenarios, situations, and information. They can be used to
describe time and location, express emotions and feelings, give
judgment, speculation, doubts, etc. One form may also have
different semantic functions. Ultimately, they encode disparate
18
meanings depending on the environments they occur in and the
words they are collocated with (Desiderio, 2017).
Moreover, Palacio (2016) made an investigation on the
phenomenon on the discourse-pragmatic function of particles in
digital genres, particularly on Facebook, since discourse
particles(DPs) are commonly used by different universities in
Metro Manila, Philippines. Using both qualitative and quasi-
quantitative methods, results revealed a surprising number and
interesting types of combined English and Filipino rational DPs
having several micro functions. Generally, they serve as a device
that can let the interlocutors convey their emotions,
relationships, and attitudes towards the receiver of their
message. Discourse particles have crucial and prominent
implications in the way Filipinos, particularly the youth express
their message, gain understanding of the received message, and
establish speaker-receiver relationships and attitudes on
Facebook. (Palacio, 2016).
Teaching in Mother tongues
In 2009, the Department of Education (DepEd) recognized the
benefits of teaching children using their mother tongue or first
language. Researches from both local and international found out
that children learn to speak, read, and write more quickly in
19
their first language, and acquire second and third language more
easily if taught in their first language (Llaneta, 2018).
Through the Department Order 94, DepEd instituted Mother
Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE), with the following
major languages as languages of instruction in 2012-2013:
Tagalog, Kapampangan, Pangasinense, Iloko, Bikol, Cebuano,
Hiligaynon, Waray, Tausug, Maguindanaoan, Maranao, Chabacano,
Ivatan, Sambal, Aklanon, Kinaray-a, Yakan, and Sinurigaonon. The
children are taught in English and Filipino as subjects focusing
on oral fluency, starting in the first grade. Both Filipino and
English languages are introduced from fourth grade onward as
languages of instruction.
Calinawagan(2016)conducted a study on multilingual,
multicultural and multidisciplinary approach to MTBMLE which will
be used as a model for Northern Philippines. She gave three
possible classroom scenarios a teacher may face. First, a strong
community language as its mother tongue and the majority of its
students communicating in this language; this scenario is more
common in rural areas. She recommended that the teacher use a
monolingual teaching-learning process in the mother tongue and
knowledge will be transferred through a lingua franca, and then
English. Second scenario, there are more students whose mother
tongue is the regional lingua franca-for instance, Ilokano in
20
Northern Luzon- and the other students use their own
community/indigenous languages as their mother tongue. In one
classroom in a public elementary school, the students could have
different mother tongues- Maranao, Kankanay, Pangasinan, Ilokano.
This could be problematic. The DepEd chose Iloko as the language
of instruction, but teachers encounter difficulties because not
all the students speak Iloko. Some are more fluent in Filipino,
especially in urban areas. In this case, the teacher should use
the regional lingua franca as the medium of instruction, but
allot a special time to the speakers of other languages using
regional lingua franca as a bridge to learning other languages.
Synthesis of the Studies
Acquisition of language is a complex process. Knowing a
language involves understanding the basic elements that make up a
language. In studying the grammar of the language, one encounters
the use of particles which aid in making sentences more
meaningful and intelligible. Various languages make use of
particles inherent to their culture and language. The function
and usage of these particles are dependent on the culture of each
linguistic community and is arbitrarily used by the native
speakers. Gaining knowledge of the functions of these particles
will help in better understanding and use of the target language.
The related studies and literature cited in this chapter have
21
provided salient background information and reference that will
guide the researchers in finding answers to the objectives of the
present study. They likewise provide essential information on the
role of particles in the appreciation of the target language.
Chapter III
LINGUISTIC RESEARCH METHODOLOGY
22
This chapter covers the research methodology employed in the
study, the sources of data, data gathering procedure and analysis
of data.
Research Design
This study focused on the description of the functions of
particles in Hiligaynon-Visayan Language. The research design of
this study is Semantic Analysis. Semantic analysis refers to
analyzing the meanings of words, fixed expressions, whole
sentences, and utterances in context (Goddard, 2010). This method
describes the process of understanding natural language – the way
that humans communicate based on meaning and context
(expertsystem.com).
Sources of Verbal Data
The sources of data are 5 news reports taken from TV Patrol
news report aired on January – February 2020 and five short
stories taken from the Hiligaynon Magazine published in 2019.
News reports are selected as textuality because among the myriad
of program formats shown on television, the news program is the
most widely used. According to sociologist Gaye Tuchman (1978),
news is the social construction of reality and is a social
resource whose construction limits an analytic understanding of
contemporary life.
23
Data-Gathering Process
Five news report taken from TV Patrol Negros aired on January to
February 2020 will be transcribed for analysis. Five Hiligaynon
short stories published in 2019 are chosen as textuality. From
these verbal data, Hiligaynon particles are to be identified and
analyzed based on their category and functions.
Analysis of Data
The data are to be analyzed using four phases:
Phase 1: Classification of Particles
From the collected data, the researchers will first classify
particles according to its category, namely: Lexical particles
and grammatical particles.
Hiligaynon-Visayan Particles
A. Lexical Particles English Translation/Meaning
B. Grammatical Particles English Translation/Meaning
Phase 2: Categorizing Lexical Particles
The lexical particles will then be analyzed according to
their various functions, namely: Temporal, Modal, Limiting,
Verbal, Emphatic, And Locational.
24
Hiligaynon-Visayan Lexical Particles
Type of Lexical Description Hiligaynon- Usage/Function
Particle Visayan Lexical
Particles
Phase 3: Categorizing Grammatical Particles
The grammatical particles taken from the data will then be
analyzed according to their usage: Phrase introducers, Phrase
ligatures, and Intra-sentence relators.
Hiligaynon-Visayan Grammatical Particles
Type of Description Hiligaynon- Usage/Function
Grammatical Visayan
Particle Grammatical
Particles
Phase 4: Development of Instructional Material on Hiligaynon
Particles
From the findings of the study, an instructional material
shall be developed as a reference guide for primary grade
teachers teaching MTB, for BEED pre-service teachers who will be
handling this subject in the future, for College teachers
handling subject related to the teaching of Mother tongue, and
for parents of children in the primary grades.
25
References
Brinton, Laurel J. & Donna M. Brinton. 2010. The linguistic
structure of Modern English, 2nd edn. Amsterdam: John
Benjamins Publishing Company.
Richards, Jack, John Platt and Heidi Weber. 1985. Longman
dictionary of applied linguistics. Harlow, Essex,
England: Longman