Poetics of translation
12 Followers
Recent papers in Poetics of translation
Цель статьи — описать специфику филологического перевода как основного типа перевода древних текстов на современные языки. Анализ производится на материале переводов текстов древнеанглийских поэтических переложений Библии. В ходе анализа... more
The paper outlines the main features of Estonian translation poetics in the 20 th century, examining the expression of the prevalent ideas guiding literary translation in writings about translation (mostly reviews and articles) in... more
Neste artigo apresentaremos e discutiremos alguns pensares do traduzir na e a China que nos conduzam à proposição de uma "poética do traduzir na China" e de uma "poética de traduzir a China". Para cumprir este objetivo, traçaremos um... more
The paper characterizes the stages of reconstructing Russian classical poetry in English language anthologies. It describes general principles of organizing the anthologies published from the beginning of the 19th century up to the recent... more
This special double edition of the journal _Philological Quarterly_ (volume 95, issues 3 & 4, Summer-Fall 2016) is entitled _The Translator's Voice in Early Modern Literature and History_. The essays treat several aspects of translation... more
Rhythm was of prime importance to Joyce: at the age of twenty, he declared that the "rhythmic speech" in Shakespeare or Verlaine was a vehicle for otherwise incommunicable emotion. In "Circe," rhythm is declared "a universal language" and... more