Die vorliegende Studie setzt sich mit dem Adjektiv neu und seinem slowakischen Äquivalent nový systembezogen und pragmatisch auseinander. Wir befassen uns kontrastiv mit der Bedeutungsstruktur, mit der Kollokabilität und lexikographischen...
moreDie vorliegende Studie setzt sich mit dem Adjektiv neu und seinem slowakischen Äquivalent nový systembezogen und pragmatisch auseinander. Wir befassen uns kontrastiv mit der Bedeutungsstruktur, mit der Kollokabilität und lexikographischen Auffassung dieser Adjektive. Um alle erwähnten Ebenen in ihrer Komplexität zu erfassen, darf man sie nicht voneinander getrennt untersuchen. Bei unserer Untersuchung gehen wir von der kodifizierten Bedeutung aus, die wir mit der realen Sprachverwendung vergleichen und ihre Anwendbarkeit an der aus den Korpora gewonnenen Daten überprüfen.
Bei unserer kontrastiven Vorhegensweise ist der Ausgangspunkt die Auslegung der slowakischen Bedeutungsbeschreibung der lexikalischen Einheit „nový“. Zunächst erweitert sich der Forschungsgegenstand um den Vergleich der jeweiligen Erläuterungen der deutschen lexikalischen Einheit „neu“ in verschiedenen deutschen Wörterbüchern. Im Anschluss an die semantische Analyse der einzelnen Adjektive in den zwei von uns ausgewählten Sprachen überprüfen wir, ob und inwiefern bei der Bedeutungsbeschreibung der Übersetzungsäquivalente „nový“
und „neu“ eine analogische Auslegung verwendbar ist.
Bei der Identifikation der Bedeutung ist es von großer Wichtigkeit, dass wir in Einklang mit der Theorie über die Klassifikation der Konstituentenelemente der Wortbedeutung zwischen der Extension und Intension des Begriffs unterscheiden. Unter den Begriff Extension verstehen wir die Objekte, die die Kriterien der gegebenen Intension des Begriffes erfüllen. Das bedeutet, dass die Klasse der Exemplare, auf die sich der jeweilige Ausdruck bezieht, die Extension des Begriffes bildet. Die Tatsache, dass eine Entität ein Bestandteil der Extension eines Begriffes ist, erfassen wir mithilfe des Prädikats: unter einen Begriff fallen und werden behaupten, dass die jeweilige Entität unter den Begriff X fällt, z.B. Martin Schulz fällt unter den Begriff eines
deutschen Politikers. Bei der Bedeutungsbeschreibung des Adjektivs nový/neu haben wir uns für die Unterscheidung von zwei Bedeutungen, einer absoluten und einer relativen Bedeutung entschieden, deren Abgrenzung in der Philosophie
zugrunde liegt. Demnach existiert das Absolute an sich selbst, das Relative kann aber nicht an sich selbst existieren, es ist nur in Beziehung zu etwas gegeben.
Das Absolute kann gegenüber etwas ausschließlich als Ursache oder Grundlage existieren. Dieser Unterschied ist die Grundlage bei unseren Erwägungen, zu denen wir während der Analyse des Korpusmaterials gelangt sind. Unter dem Adjektiv nový/neu in absoluter Bedeutung verstehen wir eine Entität, die kürzlich entstanden ist, d.h. sie begann erst vor Kurzem unter einen Begriff zu fallen. Das Adjektiv nový/neu in relativer Bedeutung deutet darauf hin, dass etwas später begann unter einen Begriff zu fallen als alle anderen Entitäten, die bis dahin unter ihn gefallen sind.