Louis Armand and David Vichnar
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION:
THE POLITICS OF PRAGUE DADA1
1. It is a frequently repeated assertion that Dada, like the
Plague of 1348, passed the City of a Thousand Spires
by―an assertion given credence by the few commentaries and ripostes published by such prominent practitioners and theorists of poetism as poets Vítězslav Nezval
and Artur Černík, and critics Roman Jakobson and Karel
Teige between the mid-1920s, and uncritically repeated by
subsequent generations of art and literary historians like
Karel Srp, Jindřich Toman and Pavlína Morganová. Yet
the assertion is a highly doubtful one. In his 2007 article,
“Dada in Bohemia and Moravia,” Ludvík Kundera wrote:
“The very title sounds doubtful: the Czech lands after
WW1 were an island in the ‘sea’ of defeated countries.
The end of WW1 brought us freedom, sovereignty, positive, well-nigh optimistic tendencies, whereas Germany
was in the throes of chaos, negation running rampant,
no perspectives, so the belief was that in Bohemia there
was no matrix for Dada: the whole movement was dismissed on the basis of a very superficial view of its doubtful value.”2 Only during the 1960s, when Prague became
1
This work was supported by the European Regional
Development Fund-Project “Creativity and Adaptability as
Conditions of the Success of Europe in an Interrelated World”
(No. CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_019/0000734).
2
Ludvík Kundera, “Dada in Bohemia and Moravia”
(2007): www.pwf.cz/rubriky/dalsi-projekty/dada-east/ludvikkundera-dada-v-cechach-a-na-morave_3246.html. Unless stated
otherwise, all translations from the Czech and German originals
are the authors’ own.
108
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Fluxus-East HQ under the direction of Milan Knížák, did
research into the city’s Dada and “Ur-Dada” movements
commence with any seriousness, although with the third
wave of national revivalism after the Velvet Revolution,
this too seems to have been consigned in turn to the “dustbin of history”: Srp conspicuously makes no mention of
Kundera in founding his assertion that “Only in the mid1920s did Dadaism become the centre of attention,” albeit in Brno, not Prague. “The only artist linked with the
original Dadaism who had marked success in Prague,” Srp
insists, “was Kurt Schwitters” who “put on an evening of
poetry in 1926.”3
This view is directly contradicted in a 1965 article by the
playwright and caricaturist Adolf Hoffmeister (a self-professed Dadaist and long-time friend of John Heartfield),
who recounts with some authority the arrival in Prague
in 1920 of the Dadaists Richard Huelsenbeck, Raoul
Hausmann and Johannes Baader at the Old Crop Exchange
on Senovážné náměstí―announced in the Prager Tagblatt
of 25 February with an article by Hausmann entitled “What
does Dada want in Europe?” Hoffmeister writes:
Their 1 March performance looked ominous. The
Czechs were anti-German. The Germans were anti-Bolshevik. The police were suspicious. […] With
Baader having defected with half the manuscripts, the
remaining two protagonists―one German and the other
Czech-German from Vienna―had to improvise. “The
Race between a typewriter and a sewing machine.”
Hausmann’s “Sixty-One-Step.” They played, they read,
they shouted, they danced, whatever came to mind. The
performance was a sweeping success. For the first time
3
Karel Srp, “Prague and Brno,” Between Worlds: A
Sourcebook of Central European Avantgardes, 1910-1930, eds.
Timothy O. Benson and Éva Forgács (Cambridge, Mass.: MIT
Press, 2002), 358.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
109
ever Dadaists were accepted by an uninitiated audience
with resounding applause. And it happened in Prague.4
This success was commemorated by Hausmann in his
1920 photomontage, Dada Siegt (“Dada Conquers,” a.k.a.
“A Bourgeois Precision Brain Incites a World Movement”),
in which Hausmann himself is seen standing centre-right
beside an easel displaying an image of Prague’s Wenceslas
Square. Huelsenbeck records the event in En avant dada:
Eine Geschichte des Dadaismus, published the same year
by Paul Steegemann in Hanover:
The newspapers launched a monstrous anti-dada propaganda a few weeks before our arrival in Prague. Still
there were crowds in the streets, shouting rhythmically
after us: da-da, da-da… The manifestation was to begin
at 8 o’clock. Thousands of people thronged at the entrance… Baader disappeared… At 8:20 we got a letter
from him… We had to start without him.5
The next day, Kundera reports, the Prague evening daily Bohemia ran a lengthy report entitled “Dada Scandal
in Prague.” Similar articles also appeared in Národní
demokracie and Národní politika. For his part, Hausmann
described the event as “problematic,” writing in a 1965
letter to Kundera:
At first, we visited a number of editor offices, but the
social democrats threatened us with a beating since
we’re communists, and at the Prager Tagblatt they
4
Adolf Hoffmeister, Čas se nevrací (Prague:
Československý spisovatel, 1965), 196.
5
Qtd. in Miroslav Topinka Hadí Kámen: Eseje, články,
skici 1966-2006 (Brno: Host, 2007). Cf. Richard Huelsenbeck,
En avant dada: Geschichte der Dadaismus (Hannover:
Steegemann, 1921), 88.
110
TEMPORALITIES OF MODERNISM
were so kind as to pull out a revolver and menace us
with using it against us as instigators. Shortly before our
soirée Baader disappeared and, while looking for him,
I found―in the cupboard beneath my clothes―a letter
from him. He’d decided to return to Berlin and in order
to screw up our show he’d taken all the manuscripts
with him. The public, 1,200 people approx., were livid. Huelsenbeck and I together read a simultaneous
poem improvised from two newspaper articles, talking
complete gobbledygook. When the tumult became too
much, Huelsenbeck announced I would now dance the
“Sixty-One Step.” Whenever the public was too outraged, I had to dance something in order to calm everyone down. In the end it was a sweeping success. The
next evening we presented another show to a relatively
calm audience, having meanwhile quickly written new
texts. Then we went to Karlovy Vary, where the soirée
got cancelled following threats of violence.6
All of these accounts give a different picture to the one
painted by Srp and uncritically repeated―for example
in Morganová’s History of Czech Action Art―that “very
rarely is there a link to Dadaism or Futurism, as is common in a western context. These avantgarde trends did not
evoke much of a response in the Czech[oslovak] milieu…
where there was very little room for Dadaist provocation
and impertinence.”7 While Morganová notes (somewhat
confusedly) that “in 1920 and 1922 two important productions of Swiss and German Dadaism were held in Prague,”
she nevertheless insists that “Dada in its original form”
had no “repercussions.”8
6
Kundera, “Dada in Bohemia and Moravia.”
7
Pavlína Morganová, Czech Action Art: Happenings,
Actions, Events, Land Art, Body Art and Performance Art
Behind the iron Curtain (Prague: Karolinum, 2015), 37-38.
8
Ibid., 38.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
111
The activities of the Prague “Devětsil” group (founded in 1920), meanwhile, were at best ambivalent in their
acknowledgement of Dada’s influence, as evinced in the
writings of its most prominent members Nezval and Teige,
neither of whom demonstrated any great appreciation of
Dada in any case (with the notable exception of Teige’s
“Dada Military Parade” article in Pásmo, December
1925). In part this may be attributed to the diffuse nature
of the interwar scene in Prague, which also spans the irrealism of Kafka, the “science fiction” of Karel Čapek, the
experimental poetics of Marina Tsvetaeva and the structuralism of Jakobson and René Wellek, among others. In part,
this was also due to the political situation following the
declaration of Czechoslovak independence in 1918, PanSlavonicism, and the orientations of the Czechoslovak
Communist Party (which, in tandem with a degree of
Francophilia, was a major catalyst for the strong reception
of Surrealism in the mid-30s). With such proximity to such
culture centres as Berlin, Hannover, and Zürich, there was
an ingrained perception of Dada as a “German” product.
In any case, Srp and Morganová’s nativist view of the
inter-war Prague art scene misrepresents the internationalism both of Dada and the city itself. (It’s not for nothing that Hoffmeister, like Walter Mehring, characterised
Hausmann as a Viennese Czech poet.) As Tzara wrote in
“Monsieur Antipyrine’s Manifesto” (1916): “Civilisation
is still shit, but from now on we want to shit in different
colours so as to adorn the zoo of art with all the flags of
the consulates.”9
2. Yet, for all the attempts at “Germanising” Dada, as
a superficial and foreign influence―evoking the very
9
Tristan Tzara, “Monsieur Antipyrine’s Manifesto,”
The Dada Painters and Poets: An Anthology, edited by Robert
Motherwell (Cambridge, MA: Wittenborn, Schultz, 1951),
73-97.
112
TEMPORALITIES OF MODERNISM
chauvinisms Dada was born in response to―this account
fails on its own terms. A tendency to nationalist chauvinism and anxiety of influence cannot obscure the fact that
1920s Prague and Brno did spawn a significant, in some
cases even unique, “underground” Dada scene. Even less
does it mean that the cultural repressions undertaken in the
name of the poetist 1920s political orientations should be
brushed aside in subsequent, even contemporary, literary
history. For a closer look behind the official scenes and
beyond the usual suspects reveals that Prague had indeed
functioned, in Jed Rasula’s more thoughtful account, if not
as “a bastion of Dada,” then at least as its “incubator.”10
The salient fact remains that Dada can be said to represent the first major avantgarde to emerge in Prague after
the foundation of Czechoslovakia, and the first dedicated Dada journal appeared in Prague the following year.
Entitled Ruch, it featured in its September 1919 issue a
Czech translation of Huelsenbeck’s Was ist Dadaismus?
Teige himself acknowledged reading this text and also
contributed an article on photography to the following
issue (raising the question of how far Dada in fact predetermined the founding of Devětsil). Ruch was joined
by Červená Sedma cabaret’s Bulletin, which in mid-1919
published Kurt Schwitters’ Dada theatre manifesto, To
All the Theatres in the World, along with an excerpt from
“Ferenc Futurista’s Dadaist poetry” and was soon augmented by the tireless Dada propaganda of Aleksić and
Branko Ve Poljanski, who were both active in Prague
in 1921 organising Dada soirées (including one in April
of that year featuring Aleksić reading from a scroll he
claimed was twenty-five metres long),11 and whose Zenit,
10
Jed Rasula, Destruction Was My Beatrice: Dada and
the Unmaking of the Twentieth Century (New York: Basic
Books, 2015), 270.
11
Rasula quotes accounts claiming that their events attracted the participation of some 1,000 ecstatic spectators
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
113
Dada-Jok, Dada Tank and Dada Jazz magazines, while
published in Zagreb, would include major statements of
Prague Dada and “anti-dada.”
Kundera, in examining what had so often been depicted
as a series of brief incursions by Berlin Dadaists into an
otherwise indifferent Prague environment, echoes testimonies by František Halas, Bedřich Václavek, Walter Serner,
and other eyewitnesses, pointing to an existing Dada and
Ur-Dada scene, contemporary with Dada’s transition from
Zürich to Paris and Berlin. Importantly, Kundera identifies the host of Baader, Huelsenbeck and Hausmann’s first
Prague visit (in February and March of 1920) as the local
writer Melchior Vischer (born Emil Walter Kurt Fischer
in Teplitz/Teplice, North-West Bohemia), who later that
same year was to publish what was hailed in his correspondence with Francis Picabia and Tristan Tzara as the
“first Dada novel” (“‘insofar,’ as Vischer himself wrote in
a letter from January of that year, ‘as one can still use the
silly word “novel” at all’”),12 Sekunde durch Hirn (Second
through Brain).
(Rasula, Destruction, 270).
12
Qtd. in Vichnar, “Radiantly Splattered,” introduction
to Melchior Vischer, Second Through Brain, translated by Tim
König and David Vichnar (London: Equus Press, 2015), 7.
114
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Fig. 1. Melchior Vischer, Sekunde durch Hirn (Hannover: Steegemann, 1920) / Second through Brain (London: Equus Press, 2015)
Sekunde durch Hirn―”a book,” Kundera notes, to be
“counted among ultradadaist texts”13―was published in
13
Its “narrative” consists of a series of disconnected vignettes, flashing through the mind of one Jörg Schuh, a
stuccoist in the process of falling off the scaffolding of a forty-storey construction site. Staring certain death in the eye, the
protagonist embarks on a cab ride “on the great Milky Way”
which takes him through his past life, both actual and also the
many might-have-beens. Although the setting of Jörg’s fall has
no place name proper, most of the flashbacks do have a local
habitation: his conception at a Central-European brothel and
his birth aboard an Andalusian barge in the Lisbon harbour give
rise to a highly erratic, if also very place-specific travelogue.
Throughout, Jörg appears in different times, spaces, and impersonations: he witnesses his own conception, he experiences his
prenatal life, his birth, his existence as a newborn, and an interminable series of further incarnations, then back to the falling
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
115
Hannover as part of Steegemann’s well-known Silbergäule
series (alongside works by Huelsenbeck, Schwitters and
Serner), with a cover designed by Schwitters himself. It
served as the focal point of Dragan Aleksić’s “Dadaism”
article, published in the April 1920 issue of Zenit, in which
he examined the paradox of a “Dada novel”: “A novel is
a mistake… A novel is a long-winding tapeworm. A novel
should be thrown about… A DADA-novel is an electrical radium rapid jolt. (Melchior Vischer Prague…).”14 The
article goes on to proclaim: “DADA is developing everywhere. DADA has representatives in Prague and their success spreads as fast as drum fire.”15
Aleksić’s article, like Jakobson and Teige’s “Dada” essays of the same year, coincided with the arrival in Prague
of none other than Tzara himself, who remained in the city
until September. Vischer’s correspondence with Tzara had
begun in late 1918, with Vischer’s polite letter of greetings
apprising Tzara of his plan to start the first Dada journal
in Prague. A year later (in January 1920) Vischer wrote
again, this time with the manuscript of his “Merzroman”
aka Sekunde durch Hirn (an allusion to Kurt Schwitters’s
“Merz” collages), inquiring if the Dada papa couldn’t be
Jörg Schuh and, finally, a “brain radiantly splattered” against the
pavement. This fantastic roller-coaster ride through the head,
in turn, takes Jörg from Genoa, St. Gotthard, and Vienna, to
“a thermal city in which Goethe had stayed temporarily” (i.e.
Vischer’s native Teplice) and onwards: to Lapland, Nagasaki,
Notre Dame, “Caoutchoucstate, Africa,” Shandong, the Moon,
Prague, Madrid, Fiume, Budapest, Berlin, Brazil, Cape Horn,
Chicago, and via London back to “the antiquated appetitebiscuit
Europe” and toward the great beyond. For a more detailed account, see Vichnar, “Radiantly Splattered,” 5-45.
14
Dragan Aleksić, “Dadaizam,” Zenit 3 (April 1921),
translated by Maja Starčević as “Dadaism,” in Between Worlds,
350.
15
Ibid.
116
TEMPORALITIES OF MODERNISM
tempted to read it. Vischer’s expectations from his Dada
alignment were nothing short of earth-shattering: in a
French salutation to Tzara and Picabia from April 1920,
Vischer announces the publication of Sekunde as no less
than “a bomb which has to burst open with infection the
skulls of our dear ‘bourgeoisie.’”16
The subsequent, if patchy, Vischer/Tzara correspondence promised to yield remarkable fruit. In the summer of
1921, Tzara set out for Czechoslovakia. Tzara’s biographer Marius Hentea records Tzara’s visit to Karlsbad and
Prague, including a meeting with “Melchior Vischer, one
of the leading Czech Dadaists,” before Tzara continued
on to Tyrol in September.17 Among other things Tzara and
Vischer discussed Tzara’s hugely ambitious Dadaglobe
project―an international anthology of Dadaist writings
which, had it been realised at the time, would have served
as a definitive statement (involving 76 contributors from
seventeen countries). Until recently, the few critics writing
on Vischer raised doubts over whether such a project had
ever really existed. These doubts have been definitively
put to rest with the 2016 publication, by Kunsthaus Zürich,
of Dadaglobe Reconstructed, a monumental archival compendium approximating as much as possible the shape and
form of Tzara’s original intentions.
Dadaglobe Reconstructed makes it clear that not only
was Vischer integral to Tzara’s project from the outset (his
name featuring right next to Tzara’s in the Dadaglobe prospectus published in New York Dada on April 1921), but
that his work was to feature prominently in what would
have been the most comprehensive overview of Dada to
16
Melchior
Vischer,
Unveröffentlichte
Briefe
und Gedichte, edited by Raoul Schrott (UniversitätGesamthochschule Siegen, 1988), 7.
17
Marius Hentea, TaTa Dada: The Real Life and Celestial
Adventures of Tristan Tzara (Cambridge MA: MIT Press, 2014),
171.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
117
date―including six previously unknown Vischer texts
(one of them recounting his own embryonal beginnings, in
a biblical parody: first was “melchior,” then “dada,” where
“melchior was earlier than dada”).18 It is beyond question
that, had the Dadaglobe project materialised, it would
have secured Vischer’s reputation as a major figure in the
history of Dada. As it happened, or rather did not happen,
the project―for complex reasons―came to naught at precisely the time at which Dada itself was being superseded
in Paris by a nascent Surrealism.
3. At around the same time as Vischer began his correspondence with Tzara, Walter Serner―a native of Karlovy
Vary―published his “manifesto,” Letzte Lockerung [Last
Loosening] (“What can the first brain that appeared on this
globe possibly have been doing?”), anticipating by several
months Tzara’s own “Dada Manifesto 1918.”19 If Vischer
is one of Dada’s most marginalised and forgotten figures,
then Serner, though doubtless better-remembered, is its
most mysterious one.
Born Walter Eduard Seligmann into an intellectual
Karlsbad Jewish family, Serner started his career very
much like Vischer―in journalism. In 1910-11, having
matriculated at the University of Vienna’s Law Faculty,
formally converting to Catholicism and changing his name
to Serner, he acted as a Viennese culture correspondent
for the Karlsbader Zeitung owned by his father Berthold
18
Dadaglobe Reconstructed (Scheidegger and Spies:
Kunstahus Zürich, 2016), 146.
19
Section 4 of which, incidentally, concerns “the novel
etc.: the gents talk as if on the spit, or lately not at all. Just a little
more sweat and the thing is a success: belles lettres!” See Walter
Serner, Last Loosening: 1-10, translated by David Vichnar
(London: Equus Press, 2018). Online: equuspress.wordpress.
com//2018/09/12/walter-serner-last-loosening-1918-dada-manifesto-prague-dada-miscellany-part-five/
118
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Seligmann. The name Walter Serner appeared for the first
time under the inaugural piece in a series of feuilletons
entitled Wiener Kunstbrief in November 1910. In the summer of 1911, Serner made use of his contacts within cultural circles to organise the first solo exhibition of a fellow
Viennese Bohemian painter Oskar Kokoschka, acting as
impresario and curator, publishing a few detailed articles
on expressionist conceptions of the “beautiful” in painting
and the fine arts, rejecting modern developments like cubism as false developments in which technique and formalism overcome the artist’s personality, favouring instead a
universalist aesthetics (Fig. 2).
Fig. 2. Walter Serner, “The Beautiful and Painting,” Karlsbader
Zeitung XXV.29 (16 July 1911): 2.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
119
Soon thereafter, Serner quit school and left for Berlin
in 1912 where he became a contributing writer for the
avantgarde magazine Die Aktion and associated with anarchists. A staunch pacifist, in February 1915, Serner left
Berlin for Zürich, assisting with the passage of Hugo Ball.
With Ball and Emmy Hennings he co-edited the magazine
Der Mistral (where under the name Wladimir Senakowski
he published his first prose work) and Sirius (where he
published his first attacks on Ball and Huelsenbeck’s 1915
“Memorial Reading for Fallen Poets”).20 A founding member of Dada, Serner was crucial in bringing about “a definitive change” in the movement’s direction “between late
1917 and the demise of Zurich Dada in 1919, during which
the influence of Serner, who brought considerable intellectual clout to the group, cannot be underestimated” in that
“Dada became subversive” and “the group embarked on a
campaign of mystification.”21
Serner made a reputation for himself as “the great cynic
of the movement, the total anarchist, an Archimedes who
put the world out of whack and then left it to hang,” the
only Dadaist who could quite pull off the monocle, according to Hans Richter; while for Christian Schad, it was
Serner who “fertilised Dada with ideas, who gave Dada its
ideology.”22 What were these ideas? As Halas summarised
in his 1925 lecture: “Dadaist is he who has understood
that we can only have ideas when we can put them into
effect.”23
20
For more, see Malcolm Green’s exhaustive account in
“Translator’s Introduction,” in Blago Bung Blago Bung Bosso
Fataka! (London: Atlas Press, 1995), esp. 24-34.
21
Ibid., 28.
22
Qtd. in Topinka, Hadí kámen, 105.
23
Halas, “On Dadaism,” Imagena, 516.
120
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Fig. 3. Walter Serner, Letzte Lockerung (1918)
Serner’s Last Loosening manifesto (Fig. 3), written
in January-March 1918 in Swiss Lugano (and reportedly drafted as early as 1915), comes in 78 numbered paragraphs that keep cancelling themselves and everything
else, combining the “scholastic rigor of Kant with a steady
drizzle of insolence.”24 Its main theme, on which many
variations are played, is that idealism is a con, that fixed
identity is a danger to be avoided, and that at the root of
everything are disillusionment and boredom. The manifesto bids adieu to the possibility of any aesthetic standpoint
whatsoever by advancing provocative opinions and then
cancelling them: “Every rule at one and the same time an
24
Rasula, Destruction Was My Beatrice, 156.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
121
exception.” Serner employs a whole gamut of poetical
rhetoric while systematically undermining it with irony:
“every word, after all, is just a compromise.” The text thus
keeps attacking not only the reader, but the author himself
as well. A strategy clearly perceptible in the manifesto’s
opening lines:
Around a fireball speeds a glob of excrement upon
which ladies silk stockings are sold and Gauguins discussed. A truly, thoroughly distressing state of affairs
that is nevertheless relative: Silk stockings can be
grasped, Gauguins cannot. […] What might the first
brain to appear on this planet have done? Presumably it
was amazed at its own presence and didn’t know what
to make of itself and the filthy vehicle beneath its feet.
In the meantime, humans have grown so accustomed to
their brains they’re considered of little importance and
hardly even worth ignoring […].25
Last Loosening was not only dada’s first manifesto,
but also the scandalous high point of the final event of its
Zürich phase in April 1919. Fellow Zürich Dadaist Hans
Richter recalled, “Last Loosening was in fact the final
word on and definitive watchword of all that Dada meant
philosophically: everything must be loosened; […] screws
and humanity on their way to new functions which can
only be recognised once all that was has been negated.”26
Serner went on to serve as Chairman of the first Dada congress in December 1919 in Geneva, and started off on the
Dadaglobe project as a close ally of Tzara’s―alongside
Cocteau, Picabia and Ribemont-Dessaignes, one of its
25
Walter Serner, Last Loosening: A Handbook for the
Con Artist & Those Aspiring to Become One, translated by Mark
Kanak (Prague: Twisted Spoon Press, 2020), 14.
26
Hans Richter, Dada Profile (Zürich: Arche Verlag,
1961), qtd. in Green, “Introduction,” 33.
122
TEMPORALITIES OF MODERNISM
five chief coordinators―but early in its editorial process
(February 1920) decided to withdraw from it and turned
into its most outspoken critic and ideological opponent―
and his resignation took the entire movement along down
in flames.
Much of Tzara’s fame in Paris was built upon the
Dada manifesto which he read in July 1918 in Zurich,
first published in Dada 3 in December of that year, and
the Dadaglobe project on which he rested his reputation.
The Parisian avant-gardists were consequently nervously
awaiting his arrival two years later, and were, according
to André Breton, extremely disappointed at the famous
Dadaist, who openly enjoyed himself and kept rehashing
stunts that had worked in the past, the Dadaglobe nowhere
in sight. Then Serner arrived together with Schad from
Geneva (where their attempts at founding a Dada cell had
floundered) and started spreading rumours that large portions of the manifesto were the work of Serner rather than
Tzara; Breton put this accusation to use and in Après Dada
in 1922 claimed that Serner had specifically come to Paris
to expose Tzara’s plagiarism.
This may have been a programmatic exaggeration on
Breton’s part, who by then found a foe more than a friend
in Tzara, and some commentators in the past have propounded a more neutral view on the matter: Green writes
that regarding Tzara’s plagiarism, “Serner himself never
made any claims one way or the other,” having known
Tzara “well before he allied himself with Dada,” and noting that “Tzara would seem to have helped Serner gain a
foothold in Paris by translating a text of his […] and by
publishing him in the later issues of the magazine Dada.”
Still, even Green notes that
after his arrival in Paris, Serner steadily distanced himself from Tzara and indeed Dada as a whole. It would
seem that this was less because of Tzara’s “plagiarism”
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
123
than because Tzara was posing more and more as the
originator and supremo of Dada―the first claim being
untrue and the second meaningless in a movement in
which, according to Tzara himself, all its members were
presidents. Tzara failed to come up with a ready answer
to Breton’s charges.27
More than that, as the Dadaglobe Reconstructed now
brings into full view, Serner sent an anonymous letter to
Picabia, who was by then the sole financial supporter of the
project, presenting himself “as a friend of Huelsenbeck’s”
and revealing Tzara to be an impostor. Shocked at this intelligence, or perhaps just looking for an excuse, Picabia
assembled a special “supplement” to 391 published as Le
Pilhaou-Thibaou in July 1921, in which he announced his
withdrawal from Dadaglobe, effectively pulling the plug
on the project.28
27
Green, “Translator’s Introduction,” 31-2.
28
For more, see the detailed introduction to Dadaglobe
Reconstructed, esp. 63-65.
124
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Fig. 4. Serner’s anonymous letter to Picabia, 23 June 1921. Dadaglobe
Reconstructed (Scheidegger and Spies: Kunstahus Zürich, 2016) 78.
4. Vischer and Serner are indeed a complementary coupling: both were born on the wrong side of a very bad border at a very bad time, as it were; both sought escape from
their personal identity in a pseudonym and from their national identity in avantgarde internationalism. Yet neither
was quite able to fly by its nets and while Vischer came
to praise Dada, Serner came to bury it. Taken together,
Serner and Vischer resist an ideological positioning otherwise common in the art scenes of the new-established
Eastern European countries: the notion that Dada is someone else’s movement, with the new political circumstances
calling for the need to create one’s own, rather than derivative, avantgarde movements. And both resist subsequent
critical attempts at “Berlinising” or “Balkanising” Prague
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
125
Dada, as a superficial and foreign influence, for these nativist views of the Prague art scene grossly misrepresent
the internationalism both of Dada and the city itself―a
dynamic very much critiqued by the Dadaists themselves.
Fig. 5. Kurt Schwitters, “To All the Theatres of the World,” Věstníček
červené sedmy / The Red Seven Bulletin (Nov 1919, I.9): p. 5.
Fig. 6. Ferenc Futurista, “Dadaist Poetry,” Věstníček červené sedmy /
The Red Seven Bulletin (Nov 1919, I.9): p. 6.29
29
Translation: “I DID SOME TALKING to my electric lamp last night—no, last year—and I recall its meaningful
nod, screaming into the crowd of half-crazy cats: ‘Circulation,
126
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Yet the “very superficial view of Dada’s doubtful value”―in which the contribution of Vischer, Serner and
others is either minimised or ignored―has been taken
as proof of Prague Dada’s unimportance by modern-day
avantgarde historians and critics. Jindřich Toman, writing
in 1998 for The Eastern Dada Orbit collection, decided to
entitle his piece “Now You See It, Now You Don’t,” turning Prague Dada into some kind of magician’s vanishing
act, believing that his “survey is balanced and detailed”
though bemoaning “the rarity of primary sources.”30 But
every vanishing act only happens in the eye of the beholder, and its credibility depends on what the eye does not see.
These and other similar dismissals are further contradicted by a number of eyewitness accounts of the early
1920s. Looking back on the early twenties from mid-decade called “Creative Dada,” Marxist critic and translator
Bedřich Václavek weighed the benefits of Dada even as
he clearly thought its moment had passed. The Czechs
“missed out on a strong dose of Dada after the war,” he
lamented, and had “to proceed without the torch of Dada
to clear dense cultural underbrush.”31 As the Constructivist
initiative gained momentum throughout Europe, it was often thought to follow in the wake of a salutary cleansing
provided by Dada. Unlike the Franco- and Russophiles
Teige and Nezval, Václavek was an educated translator
circulation!’ What remains for tomorrow, with its scissors working busily—stitcheddy stitch—stitcheddy stich—leave unto tomorrow, I’ll go back to my arc lamp and spend myself fondling
the cinders. I’m welded to their cooling blackness, nattering
and rattling—yes—the street demands that the victim carry a
carbonaceous expression―my black, white, violet clarinet. I’m
yours.”
30
http://www.pwf.cz/rubriky/projects/dada-east/jindrichtoman-now-you-see-it-now-you-don-t_8054.html
31
Bedřich Václavek, “Creative Dada,” HOST Review IV.
9-10 (July 1925): 278.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
127
from German, and so was at least aware of what had been
going on in Prague’s German scene. His article therefore
presents the first critical appraisal of Serner in the Czech
context, also looking back to the periodic Prague visits and
performances by Raoul Hausmann, Richard Huelsenbeck,
Johannes Baader, and Kurt Schwitters in February/March
1920, and again in September 1921. These trips and performances were novel and exceptional not only in that
they were met with “smashing success”―a reception at
stark odds with the Dada soirées to which these Berliners
were used.
Billed as “Anti-Dada-Merz” and taking place shortly after Hausmann and Huelsenbeck’s violent break with Tzara,
these Prague soirées suggested that an afterlife of the Dada
movement would involve new strategic repositioning: it
was in Prague that, for the first time, Hausmann shared
stage with Schwitters. And, in an anecdote Hoffmeister
picks up from Hausmann himself, on their way back to
Berlin, “Schwitters got off the train in Lovosice and started composing a collage right there on the station platform
floor,”32 laying the groundwork for one of his most famous
texts, the Ur-Sonate. Hausmann, the so-called Dadasof,
always felt closely bound with Bohemia. His great-grandfather having settled in Stehelčeves (after Napoleon’s
defeat in Russia), his grandfather spent his active life in
Kladno and Buštěhrad. His father spoke decent Czech and
Hausmann himself included in his correspondence and poetry Czech words, even though garbled. As Kundera reminisces, “his connection to Bohemia was so legendary even
Walter Mehring in his memoirs speaks of Hausmann as of
a Viennese Czech poet!”33
It is very clearly erroneous to limit the perception of
Prague Dada to any sort of “foreign” import, whether
32
33
Hoffmeister, Čas se nevrací, 197.
Kundera, “Dada in Bohemia and Moravia.”
128
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Western or Eastern. Surely the Berliners would not have
enjoyed their first “smashing success,” nor would the
Zagrebians throw Dada soirées for a thousand spectators
in attendance, had there not been a burgeoning native
scene. That Prague Dada spawned remarkable work is not
in doubt, however much it has come to be obscured by the
competing interests of art history and the very politicised
nature of the cultural discourse in which it was rapidly
subsumed after the 1920s. Yet the coherence of Prague
Dada becomes visible not only through an archaeology of
textual sources but lies there undisguised in the fabric of
many of the city’s avant-gardist cultural landmarks.
Founded in 1909, the Red Seven cabaret had been a
disruptive force long before the inception of Dada, but
by 1920 it was indelibly associated with this anti-movement’s Prague iteration. With Café Montmartre as its
headquarters, the cabaret in the pre-war years was a new
development in popular entertainment and experimental
theatre. At its helm stood popular song composer Karel
Hašler (an expelled member of the National Theatre),
street-lawyer-without-degree Jiří Červený, and the painter
Pittermann (whose nom de plume was Emil Artur Longen).
Alongside these three there frequently appeared the humourist Jaroslav Hašek, whose reputation in Prague’s
subversive artistic circles as well as the Austro-Hungarian
police files preceded him long before he authored the immortal Good Soldier. Always the merry prankster and troublemaker, Hašek performed comical sketches and gave
mock-serious lectures, interspersed with musical numbers,
and often used his stage-time for conceptual provocations
and anti-theatre spiels. “One time,” reminisced the café’s
owner, Josef Waltner, “he had just returned from his trips
around Bohemia, sat down on the stage and very slowly
and methodically started to take off his shoes and foot-rags
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
129
in front of an audience expecting laughs and pranks.”34
After more similar excesses the owner banned Hašek from
the premises. Still, as Radko Pytlík’s authoritative biography of Hašek’s pre-war years shows―notably recounted
in a chapter called “Prague Dada”―Hašek never gave up
the playfully provocative mode: “the ludic principle is,
for Hašek the pre-dadaist, also the creative principle: The
principle of the game becomes the principle governing his
life.”35
Hašek’s Good Soldier Švejk has ever since become a
cartoon cardboard character known worldwide, joining the
ranks of the Gargantuas and Don Quixotes of the canon;
a process which has neutralised the book’s subversive irony, sidestepped the disruptive effects of the protagonist’s
ambivalently performed/pretended idiocy, and blunted the
savage attack on authority of any kind of the book’s narrative voice. Contrasting Hašek’s reaction to World War I
with that of the milder Karel Čapek, critic and translator
Peter Kussi has written:
Hašek’s reaction to World War I was satire, irony, absurdity: From the lunatic asylum inmate who believes
that inside our globe there is another, even bigger one,
to the Latrinen-general who believes the war will be
won or lost in the latrines, just about everybody in The
Good Soldier Svejk seems to have lost all sense. Hašek’s
book is bitter satire.36
A sentiment which, combined with the ludic element in
Hašek’s writing, is of course thoroughly Dadaist, although
34
Qtd. in Radko Pytlík, Toulavé house (Prague: Emporius,
1998), 209.
35
Pytlík, Toulavé house, 222.
36
Toward the Radical Centre: the Karel Čapek Reader,
edited by Peter Kussi (London: Catbird Press), 11.
130
TEMPORALITIES OF MODERNISM
the Hašek revival took place much later and outside the
Dada circles. As Pytlík sums up:
During World War I, a great revival in art is undertaken
by the Swiss Dadaists. They too depart from play, elevating the world’s chance, banality and negation into
key principles of their creation. By denying causal creation they react to the end of one period of the European
civilisation. […] No-one knew of the unfortunate bohemian and roamer from Prague, yet Hašek was a true
Dadaist before Dadaism. But there was no-one to understand that.37
Two more offshoots of Prague Ur-Dadaist activity deserve salvaging from oblivion: the one, composer Erwin
Schulhoff, who stemmed from a Prague-based German
Jewish family and, following his fighting in WWI as legionnaire in Italy, settled down in Berlin in 1919-1923.
Forming friendships with painters Georg Grosz and Otto
Dix, his exposure to jazz brought him, still in 1919, to set
Hans Arp’s Cloud Pump to music in a 5-minute, scrupulously notated “orgasm” for a female soloist called Sonata
Erotica, one of the earliest examples of Dadaist music.38
The other, philosopher Ladislav Klíma, who was a maverick recluse, self-taught ever since his expulsion from grammar school for harbouring “anti-Austrian sentiments.” His
radically solipsist and voluntarist system of thinking―a
bizarre blend of Berkeley, Schopenhauer, and Nietzsche
for which he coined the term “egodeism”―found expression equally in tracts (The World as Consciousness and
Nothing, 1904) as well as in novels and short fiction (The
Sufferings of Prince Sternenhoch, 1928).
37
38
146.
Pytlík, Toulavé house, 224.
For more, see Rasula, Destruction Was My Beatrice,
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
131
Klíma’s unfinished novella, Voyage of the Blind Snake
in Search of Truth―written in German as early as 1917
with František Böhler―exhibits, according to historian
Miroslav Topinka, “strong Ur-Dadaist features,”39 despite the fact that only volume 1 of the book has survived.
The fragment is conceptually Dadaist in presenting to the
“dear dumb reader” a satirical episode set on the Zambezi
River that involves an army of ants presided over by His
Lousiness (“Lausislaus von Lausien”). Lausislaus forms
alliance with a white snake supposed to secure for him
world domination in exchange for a bucketful of alcohol.
The snake’s drunkenness backfires and ends up costing the
ant army dearly. After the dust settles, the apocalyptic finale is brought to a conclusion as follows:
Every piece of shite, however, will stop smouldering
one day… The oppressive, suffocating darkness crept
in, weighing on the earth like a boulder―and together
with it its brother, the foul-smelling corpselike silence.
[…] Slowly, timidly, carefully, comic little stars began
appearing in the skies, expiring every now and then like
thoughts in a lazy head―stars big and small―thoughts
in the hollow head of the divine beast―phantoms in
the quagmire of the universe, innumerable, crazy eyes,
peering out of the world’s lunatic asylum…40
The satire on contemporary politics might feel rather
evident and heavy-handed, the frequent talk of “bivaginal
mucosa” rather puerile and misogynist, but the brutal depiction of a power-hungry war-mad out-of-joint world is
unmistakably Dadaist, as is the frequent resort to blasphemy, expletives, and offense to the reader.
39
See Topinka, Hadí Kámen, 100.
40
Ladislav Klíma, Podivné příběhy (Prague: Česká expedice, 1991) 103.
132
TEMPORALITIES OF MODERNISM
5. The mid-1920s saw a true explosion of Dadaist activity
in poetry, prose, and most pronouncedly theatre. František
Halas’ first poetry collection Sepia (1927) featured “The
Boulevard of Dadaism” with the couplet “Give unto
Laocoon his long-deserved enema / So he won’t have to
writhe anymore.” As Kundera comments, this is a direct
echo of Arp and Lissitzky’s The Isms of Art, alluding to
Arp’s pronouncement that “Dadaism declared art to be a
magic opening of the bowels, administered an enema to
the Venus of Milo, and finally enabled ‘Laocoon and Sons’
to ease themselves after a thousand-year struggle with the
rattlesnake.”41
In 1925, Halas had also authored a lecture “On
Dadaism,” organised by the Brno Devětsil group and
given on 10 December 1925 at the Faculty of Arts of
Masaryk University. Framed by a Tzaraesque introduction
and Groszian conclusion, the lecture is divided into four
chapters covering the philosophy, art, politics, and morality of Dada as shaped by Halas’ acquaintance with the
work of Hausmann, Huelsenbeck, and Serner. At the same
time, Halas’ lecture also foregrounds a parallel domestic
Dada tradition, especially the work of Jaroslav Hašek and
Ladislav Klíma.
Following an opening borrowed from Tzara (“Take a
good look at me. / I’m a dunce, a buffoon, a smoker. / Take
a good look at me. / I’m ugly, I’m small, I’m dull. / I’m
just like you all.”) is a series of probes into Dada and philosophy, Dada and the arts, Dada and politics, etc. Halas’
argument is rather free-associative, but appreciative and
with many moments of insight:
Dada has won its struggle against philosophy. It’s a leap
above what’s human. In modern humans though. Our
children will still, as we once did, spell out (the humbug
41
Qtd. in Kundera, “Dada in Bohemia and Moravia.”
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
133
of education) in schools the one greatest Dada: Love the
truth, defend the truth, speak the truth! Until death. J.
Hus. Dada wants a life naïve, understandable, undifferentiated, unintellectual. The wittiness of serious things
derives from the feeling of the sovereignty of the spirit.
Dada has given the serious world a good kick.42
Apart from Halas and Václavek, who were more active
in Brno, the Prague Dada scene featured para-poetists like
Emil František (E. F.) Burian, Václav Lacina, and Karel
Konrád, who in the mid-20s subjected the constructivist
optimism of poetism to a Dadaist satire.
As early as 1920, composer and theatrical producer E.
F. Burian had drafted The Bassoon and the Flute (1920), a
theatrical fairy-tale ballet inspired by Ballet mécanique. In
1925, he started publishing Tam Tam, a journal presented
as a “musical handbill,” whose title itself echoed Dada as
well as the smack of a tambourine. “Aesthetics, formerly
the Science of Ugly Beauty, Now the Science of Beautiful
Ugliness”43 was Burian’s opening provocation. As he
wrote in a later piece,
Through Dadaism we got truly enriched in beautiful
corporeality and optimism. Dada showed us street melodies and squeaking orchestrations, brought us jazz
and pianolas, the lewd melancholy of bar girls, introduced our sensibility to the finest vibrations of absolute
sound beauty. After Dada we appreciate ugliness and
chance―these unquestionable advantages of admirable
eccentricity, of a noisy, foolish fox-trot and a drunken
hottentot.44
42
František Halas, “On Dadaism” (1925), Imagena
(Prague: Československý spisovatel, 1971), 514, 520.
43
Qtd. in Rasula, Destruction Was My Beatrice, 275.
44
Translated by Jindřich Toman. Qtd. in Toman, “Now
You See It, Now you Don’t,” 27.
134
TEMPORALITIES OF MODERNISM
In 1926, Burian also authored the poetry collection
Idioteon, whose very name referred to the anti-rationalist
Dada spirit. Its anti-bourgeois, brutal, iconoclastic and anti-war outlook manifests in texts parodying poetic clichés
such as “Mother to a Child” (Fig. 7).
Fig. 7. E. F. Burian, “Mother to a Child” (Idioteon [Prague: Olymp,
1926] unpaginated)45
In 1927, under the Dada auspices of the Frejka Theatre,
Burian premiered his Voiceband, a polyphonic group
drawing on jazz syncopation spiced with the sort of vocalising Burian may have picked up from the performances of
Schwitters and Hausmann (Fig. 8).
45
Translation: “You / Blue-eyed one / You know me / You
looked / You saw / Impossible / that you shouldn’t know / Who
I am. / The child: / Lovely one! / Your arse is blocking off / our
entire world.”
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
135
Fig. 8. E. F. Burian. “What is Voiceband?” Leaflet advertising a Dada
Theatre performance of Jean Cocteau’s Les Mariés de la Tour Eiffel
and Václav Lacina’s Suspended Table No. 1
Václav Lacina’s collection Bristling (1925) brims with
satirical barbs at the perceived institutionalisation of poetism as the artistic dogma, starkly at odds with its anti-artistic foundations. Take for instance, his “Nonsensical
Poem,” in which Prague literary life is mockingly reduced
to “literary bars” (Fig. 9).
136
TEMPORALITIES OF MODERNISM
Fig. 9. Václav Lacina, “Nonsensical Poem” (Zježení [Prague:
F. Svoboda, 1925] p. 23).46
Karel Konrád published TRN (Thorn) student magazine from 1924 onwards, a parodic and provocative tabloid in the spirit of Hašek, which included a number of
Dada-texts and pseudo-manifestos, as well as photo-montages―and consequently, often faced censorship and confiscation (Fig. 10).
46
Translation: “I’d like to ride an ox-drawn tram / one
child’s ticket across / there’s so many literary bars in Prague /
and none called BAR KOKHBA / my heart’s a cuckoo clock /
DADA / never fades.”
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
137
Fig. 10. TRN (Thorn), title page of Vol. I issue 1, 15 Jan 1924, and a
sample page of its innovative typographical layout.
Announcing the first issue was an “Editorial
Declaration,” published as a leaflet in December 1923,
co-authored by Konrád with Josef Dubský, Bedřich
Pschürer, and Břetislav Mencák: “Students come to universities in order later to become bureaucrats, engineers,
doctors, lordships, and it is in this bureaucratism that lies
the greatest danger of decadence of contemporary society.
[…] But we’re not only students, we’re first of all people.
Our front shall not be demarcated by our student status.
We’re going to fight along the entire front: so that humanity is free, strong, and healthy.”47 Konrád followed his
TRN activities with such prose works as Rinaldino (1927)
47
Qtd. in Karel Konrád, Z časů Trnu (Prague:
Československý spisovatel), 10-11.
138
TEMPORALITIES OF MODERNISM
and Dinah (1928), whose interlinguistic puns and satirical
barbs betray a Dadaist sensibility.
In the mid-1920s, Prague Dada also went on stage.
Founded in late 1925, the Liberated Theatre, co-founded
by Jiří Frejka, Jindřich Honzl, and E. F. Burian, quickly
became the best-known cabaret-scene in Prague and carried Dadaist absurd language comedy and anti-bourgeois
socio-political satire well into the 1930s. It staged contemporary avantgarde pieces both from abroad (Apollinaire,
Marinetti, and Ribemont-Desaignes were fixtures) and
the domestic scene: Hoffmeister’s own Dadaist theatre
production premiered here in 1927 and 28. Most notably,
Hoffmeister’s The Bride (1927), “an American comedy
in three acts,” and Passepartout (1927) are marked by an
interest in sonic experimentation and the technology of
communication. Passepartout features “two millionaires
sitting in two skyscrapers” with “six telephone girls” providing their communication channels, all to the bewilderment of a drunken passer-by (Fig. 11).
Fig. 11. Adolf Hoffmeister, Passepartout, from Hry z avantgardy
(Prague: Orbis, 1963), 61.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
139
With the premiere of Vest Pocket Revue in 1927, the
authorial collective of Jiří Voskovec, Jan Werich and
Jaroslav Ježek established themselves as the driving force
of the theatre. Voskovec and Werich wrote the scripts and
took care of the slapstick physical acting (oftentimes stylised as two clowns), while Ježek provided the jazzy/bluesy
soundtrack. Voskovec (1905-1981) in particular, contributed to the critical discourse with his essay, “The Turtle
No-One Mentions.” There, he sought to put the poetist vs.
Dadaist debate to rest, insisting that Dada was more than
negation and anti-art, and that the poetist insistence on the
death of art is misguided, pointing out that “after art ceases
to be art, its corpse will still be an honest art corpse”:
When your deepest and humblest calm becomes settled in the frothiest glass of your fiercest passion, when
amidst the most Dadaist and heretical guffaw you amicably smile at the most intolerable classic, when you
shed a tear at the moving parallelism of the most contrary artistic movements of the past, present, and future,
when during the grand armistice of relativity your left
hand starts choking all your arch-enemies while your
right is caressing its dear friends, art will appear to you,
the magnificent animal, the turtle, “hesitant and firm,”
the turtle no-one mentions.48
Later on, Voskovec and Werich dealt in an offshoot of
Dadaism called hovadismus (“dunceism”) and defined as
“a feature endowing certain human performances and creations in any discipline such obstinate idiocy and inappropriateness their negative effect seems to overexpose aesthetic sensitivity, thus becoming by way of an intentional
error registered in the form of seeming beauty.”49
48
Jiří Voskovec, “The Turtle No-One Mentions,” Fronta
Review (Prague and Brno, April 1927), 122.
49
Qtd. in Kundera, “Dada in Bohemia and Moravia.”
140
TEMPORALITIES OF MODERNISM
After a break with the Liberated Theatre in 1927,
Frejka went on to found the short-lived but important Dada
Theatre, which for two seasons continued staging some international avantgarde production in translation (such as
Schwitters’ Schattenspiel and Apollinaire’s Mamelles de
Tiresias) as well as domestic, e.g. Lacina’s texts for the
theatre Visací stoly (Suspended Tables) and Ozubené okno
(A Cogged Window). In two of his critical essays from
1927 and ‘28, Frejka clearly aligns himself with the iconoclastic, socio-critical legacy of Dadaism. In “Psychology,
Psychology, Hehe” Dadaism for Frejka represents theatre
devoid of psychologism and reductively “social function”:
DADA represents nothing. It’s a function. Not one randomly “chosen,” but a necessary play of artistic as well
as acting intelligence. Dada is a protest against dragging private trains of thought into art. Dada is more than
an idea in an unexpected place, surprising us like a pipe
without a shank, amusing merely through its absurdity.
Dada is the necessity with which the bird sings. Dada is
neither foolishness―nor wisdom―nor irony. […] And
finally: dada is a protest against the lawless plundering
and hawking of non-artistic categories within art.50
In “Labyrinth of the World and Paradise of the Heart,”
Frejka reminisced over the rationale behind the project,
linking the poetics of Dada Theatre with the variety show
and the “journalistic” mode of production: “Founding
Dada, we founded―to the horror of the young artistic philistines―a cabaret. We put art into work rather than words.
[… The cabaret is a caricaturing journal. A distorted mirror
50
Jiří Frejka, “Psychology, Psychology, Hehe”
Demokratický střed IV.24 (8 Apr 1927): non-paginated.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
141
in which your face grimaces however dotingly you aim to
look.”51
Halted, yet clearly not entirely thwarted, by the dominant poetist reactions and reductions of the times, the
second wave of Prague Dada in the mid-20s took place
as programmatic continuation of the Ur-Dada attempts
of the 1910s, in active engagement with the Berlin Dada
scene, and with a few intriguing departures that broke new
ground. Starting off in the radical fringes of the cultural
scene (in leaflets and low-key journals such as Tam-Tam
or TRN), via poetic parodies of Halas, Lacina and Burian,
Prague Dada culminated round 1927 with the establishment of Dada Theatre associated with Frejka and Liberated
Theatre (Hoffmeister, Voskovec) with its programme of
“dunceism.”
6. It is necessary to reassess, then, the entire character of
Dada’s status in Prague between the wars and to come to
terms with the fact of Prague Dada as a distinct cultural
phenomenon. In doing so, it is necessary also to recontextualise key aspects of the history of European avant-gardism between the wars and to understand in a different light
the significance of the ongoing exchanges between Prague
and Berlin Dada that characterised the major avantgarde
developments in the region during the 1920s and 1930s―
no longer as isolated incidences, but as part of an integral
narrative with a number of wide-ranging implications.
For its part, Poetism sought to absorb and neutralise
Dada as part of the cultural tendency of the age, in which
jazz, sports, dancing, music hall, and the circus were extolled as “places of perpetual improvisation,” valued precisely because they were unpretentious and, above all, not
art. Teige’s crucial collection of essays may have been
51
Jiří Frejka, “Labyrinth of the World and Paradise of the
Heart: At the Cabaret,” Signál I.3 (1928): 74.
142
TEMPORALITIES OF MODERNISM
entitled On Humour, Clowns, and Dadaists (1924), but
here Dada is reduced to “merry-making” and “pleasing
tomfoolery” practiced by “a pack of rogues”: “Dadaism
is a fun and not undeserving literary movement” which
is “posed against art and brings capricious and merry
art… Mysticism and humour marks the artistic creativity of lunatics: but in Dadaism mysticism is scarce. They
are a pack of rogues.”52 When later on, in The World that
Laughs (1928), Teige revisits the subject, he paints Dada
as pure negation and revolt, and posits the necessity of
“hyperdada” or “surdada,” designed to “restore Dada to
the action of actual life”:
Dadaism is anarchistic and annihilating revolt, which
has devastated the world of art. Mightily and passionately did it hate and negate every intention, authority,
and organisation. It lived solely on its chaotic desire
for the absolute freedom of inspiration, for the absolute
unshackling of imagination. […] But we would like to
introduce here something we shall call “hyperdada” or
“surdada,” something more profoundly dada than the
dada literary movement; i.e. Dadaism that is remote
from literature and grows out of the movement and action of actual life.53
Only slightly subtler is the 1924 interpretation of Dada
by Teige’s friend and ally in poetism, Vítězslav Nezval,
who acknowledges the destructive efficacy of Dada:
“Dadas are furniture movers. They have thoroughly dismantled the modern bourgeois’ living room,” he writes,
52
Karel Teige, “On Humour, Clowns, and Dadaists,”
Pásmo Review II.1 (October 1925): 7.
53
Karel Teige, The World That Laughs (Prague: Jan
Fromek, 1928), 47, 31.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
143
and if “we are now standing in the demolished room” then
“it is necessary to make a new order.”54
In many respects, the period from the late 1920s
through the mid-1930s provides the key to understanding
the situation of Prague Dada during the previous decade.
It represents a period of consolidation within the Prague
avantgarde between a mainstream represented by Devětsil,
poetism and later surrealism (whose principal figures were
Teige and Nezval), and a continuing current of Dada situated both aesthetically and politically on the radical fringe.
During this time Teige published a series of articles―in
ReD, Disk and Pásmo―by turns misrepresenting, attacking, dismissing and outright appropriating Dadaism, and
it is this line that predominated into the 1960s and again
after 1989 in some of the contemporary criticism critiqued
above.
Only during the 1960s did research into the city’s Dada
and “Ur-Dada” movements commence with any seriousness. In particular, and as evidenced in this overview,
Hoffmeister’s 1963 and 1965 memoirs and eye-witness
accounts of the 1920-21 Dada visits from Berlin and of
the beginnings of the Liberated Theatre, Kundera’s “Dada
Panorama,” serialised in Světová literatura in 1966,
Topinka’s critiques of Teige and exploration of the “forgotten” Serner, as well as Chalupecký’s later meditations on
Czech dada vis-à-vis surrealism and revival of Heartfield’s
work―all these have secured Prague Dada a temporary
reprieve from oblivion.
Intriguingly, these efforts overlapped with Tzara’s willingness, later in his life, to revisit and finally publish (forty
years after its original publication date) the Dadaglobe anthology―Michel Sanouillet, one of the anthology’s reconstructors, recalls how in summer 1963 (Tzara’s last), it was
54
Vítězslav
Nezval,
“Dada
and
Surrealism,”
Fronta Review (Prague and Brno, April 1927): 22.
144
TEMPORALITIES OF MODERNISM
still far from clear if Dadaglobe had been a real project, a
figment of imagination, a spoof, or a joke. Asking Tzara
himself,
he assured me that Dadaglobe had indeed been a real
project. He expressed his deepest sadness that he did not
manage to finish the book. What, I asked, did it flounder
on? What has become of the material he had received
for it? Why was it―apart from New York Dada―nowhere mentioned […]? Tzara answered evasively that
the project had failed primarily due to the lack of economic means.55
Still, when in 1966 Sanouillet published a reconstructed map and name list of Dadaglobe contributors, and
approached the many still-living contributors with a republication request, “some, like the later surrealists Louis
Aragon, André Breton, and Paul Éluard, did not feel comfortable about their earlier works becoming restored in
their original context,” and so Dadaglobe Reconstructed
had another 50 years to wait. And whatever chances of reappraising Prague Dada there might have been in the mid60s, these were quashed together with the Prague Spring.
7. Dada maintained a significant presence in
Czechoslovakia throughout the interwar period. Up until
the annexation of the Sudetenland and the declaration of
the Nazi Protectorate, Prague had continued to serve as a
major cultural crossroads, hosting among others a succession of prominent Dadaists―including Schwitters, who
visited multiple times, Walter Mehring, Hans Richter, Max
Ernst, et al. The Liberated Theatre and the Dada Theatre,
for example, were already mentioned as important conduits
55
Anne and Michel Sanouillet, “Vorwort,” Dadaglobe
Reconstructed, 8.
ROTATION REROTATION SUPRAROTATION
145
for the channelling of domestic and foreign artistic energies; in the late 1920’s Krasoumná jednota staged a retrospective exhibition of Schwitters collages in Prague while
František Kalivoda organised an exhibition of 42 collages
by Hannah Höch at the Masaryk student house in Brno.
John Heartfield―who, along with George Grosz, is
considered one of the inventors of photomontage―spent
six years in Prague from 1933, mostly producing anti-Nazi
art for his brother Wieland Herzfelde’s communist-affiliated Arbeiter-Illustrierte-Zeitung. Throughout that time,
Heartfield’s name remained near the top of the Gestapo’s
wanted list and his work was repeatedly the object of police
suppression at the behest of Hitler’s government. In 1934
and 1937 Hoffmeister curated major exhibits at Mánes
Gallery in Prague featuring work by Heartfield―both censored by the Interior Ministry. Heartfield fled Prague in
1938, ahead of the Nazi invasion, along with Hausmann,
who had served for the previous two years as Prague secretary of the International Association of Architects.
In a letter to Jindřich Chalupecký on 7 April 1965,
Hausmann recollected his relationship with Teige at that
time: “I have to confirm that Czech artists and sculptors
wanted to have nothing to do with me in 1937-38, especially Mr Teige. I’d like to mention that Teige knew about
my person and work quite a lot, having collaborated with
the G review, edited in 1921-4 by Hans Richter.” Four
years later, in a letter to Topinka (20 November 1969),
Hausmann wrote: “When I was in Prague in 1937-38,
Karel Teige―who had known me well―not only ignored
me but since (in that period) he was a Surrealist, actively
campaigned against me.”56
Derek Sayer’s Prague: Capital of the 20th Century
ably charts the belated emergence―within this period―
of Prague surrealism, which first declared itself in 1934
56
Topinka, Hadí Kámen, 89-90.
146
TEMPORALITIES OF MODERNISM
and cemented its claims with Breton’s and Paul Éluard’s
visit the following year. It is singularly notable, however, that at precisely the time Teige and the Devětsil group
first declared their affiliation to the surrealist movement,
Heartfield and Hausmann, just as Vischer and Serner before them, were being ignored. What we see is that, behind
these competing critiques of “realist” aesthetic ideology
among the Prague avantgarde (including both domestic
and Italo-Germanic “national socialism” as well as Soviet
“socialist realism”), is a critical-historical unreality that
has remained troublingly underexamined in the broader
modernist discourse.
The Dadaist’s radical antifascist credentials may also
go some way to explaining the whitewashing of the history of Prague’s interwar avantgarde, considering the adherence of Teige and in particular Nezval to Communist
Party orthodoxy and the effect of Stalin’s Non-Aggression
Pact with Hitler. The Protectorate would always be a sore
point for the self-styled Prague avantgarde of the Poetiststurned-Surrealists, who―despite their frequent proclamations―had never in fact gone through a revolutionary
period, being bystanders in 1938 as they were in 1918, annexed to the positivist project of the new Czechoslovak nation state and the celebration of Soviet Russia. The calculated indifference, tinged with passive aggression, of their
initial response to Dada belied a reactionary “avant-gardist” play-acting, of the kind adverted to in Grosz and
Heartfield’s 1920 tract, “Der Kunstlump,” in which they
proclaimed: “All indifference is counter-revolutionary.”57
In the end, the active campaign against Prague Dada was
merely révisionniste.
57
George Grosz and John Heartfield, “Der Kunstlump,”
Der Gregner 10/12 (1919/1920): 48-56.