Books by Merse Pál Szeredi
PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2578941
Írta és szerkesztette: Bagdi Sára, Dobó Gá... more PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2578941
Írta és szerkesztette: Bagdi Sára, Dobó Gábor és Szeredi Merse Pál
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
Logók: Rudas Klára
Kassák-műhely, 2. kötet.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2578953
Written and edited by Sára Bagdi, Gábor Dob... more PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2578953
Written and edited by Sára Bagdi, Gábor Dobó and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones and Alan Campbell
Design and prepress by Virág Bogyó
Logos by Klára Rudas
Kassák Workshop, Vol. 2.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Edited by Anna Kelen, Gábor Kaszás, Merse Pál Szeredi, Judit Virág.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Edited by Anna Kelen, Gábor Kaszás, Merse Pál Szeredi, Judit Virág.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2498056
Edited by Edit Sasvári and Merse Pál Szered... more PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2498056
Edited by Edit Sasvári and Merse Pál Szeredi
Essays by Magdolna Gucsa, Márió Z. Nemes, Tamás Seregi and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones, Edwin Morgan and Adél Várszegi
Cover design by Klára Rudas
Design and prepress by Virág Bogyó
The publication of this volume was made possible through the support of the Fondation Jan Michalski (Montricher, Switzerland).
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2498054
Szerkesztette: Sasvári Edit és Szeredi Mers... more PIM OPAC URI: https://resolver.pim.hu/bib/PIM2498054
Szerkesztette: Sasvári Edit és Szeredi Merse Pál
Tanulmányok: Gucsa Magdolna, Nemes Z. Márió, Seregi Tamás, Szeredi Merse Pál
Borító: Rudas Klára
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
A kötet megjelentetését a Fondation Jan Michalski (Montricher, Svájc) támogatta.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Edited Volumes by Merse Pál Szeredi
This rich, in-depth exploration of Dada’s roots in East-Central Europe is a vital addition to exi... more This rich, in-depth exploration of Dada’s roots in East-Central Europe is a vital addition to existing research on Dada and the avant-garde. Through deeply researched case studies and employing novel theoretical approaches, the volume rewrites the history of Dada as a story of cultural and political hybridity, border-crossings, transitions, and transgressions, across political, class and gender lines. Dismantling prevailing notions of Dada as a “Western” movement, the contributors to this volume present East-Central Europe as the locus of Dada activity and techniques. The articles explore how artists from the region pre-figured Dada as well as actively “cannibalized”, that is, reabsorbed and further hybridized, a range of avant-garde techniques, thus challenging “Western” cultural hegemony.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
https://resolver.pim.hu/bib/PIM2509882
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Papers by Merse Pál Szeredi
Bookmarks Related papers MentionsView impact
https://www.degruyter.com/view/title/579286
Bookmarks Related papers MentionsView impact
https://www.degruyter.com/view/title/579286?tab_body=toc-79062
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Tieto dva týždne, keď Rauma žije intenzívnym kultúrnym životom, som jastrávila nad finalizáciou č... more Tieto dva týždne, keď Rauma žije intenzívnym kultúrnym životom, som jastrávila nad finalizáciou čísla Fraktálu, ktoré práve držíte v rukách, a kompo-novala jeho obsah v dobrej viere, že osloví každého a zaujme aj náročnejšieliterárne publikum. Už na prvý pohľad je zrejmé, že jadro tohto vydania tvorírozsiahly blok maďarskej literatúry a maďarskej umeleckej reflexie, ktorá sadotýka nielen literatúry, ale aj divadla, výtvarného umenia, hudby, architek-túry alebo dizajnu, a to v medzinárodnom priestore (naskakujúce paralely:zajtra je okrem iného v Raume na programe Béla Bartók) a s okrajovým pri-pomenutím aktuálnej storočnice Bauhausu (v ďalšom čísle sa k nemu, takistona skok, ešte vrátime). Blok sme pripravili spolu s Jitkou Rožňovou a dalšímiprekladateľkami z maďarčiny, ale tiež so Zoltánom Ágostonom, šéfredakto-rom literárneho časopisu Jelenkorz Pécsu, pri príležitosti plánovaného hos-ťovania Maďarska a maďarskej literatúry na Bibliotéke 2019 v Bratislave. Zoltán sa postaral o výber zaujímavých textov, my o preklad a jeho redakciu –tak ako to poznáme z medzinárodného projektu „Časopis v časopise“ (Slo-vinsko), ktorý funguje už od roku 2002 a doposiaľ má na svojom konte okolo90 bilaterálnych, ale i multilaterálnych publikačných výmen i množstvo me-dzinárodných podujatí. Vo Fraktálesme, skrátka, Jelenkoruponúkli priestor,našu erudíciu, vlastnú distribúciu a čitateľské zázemie a veríme, že raz sa tátokarta obráti a (naši) slovenskí autori a autorky naopak poputujú do maďar-činy... ak nie hneď zajtra, tak pozajtra určite. Nebude to v rámci tohto projektupo prvý raz.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Books by Merse Pál Szeredi
Írta és szerkesztette: Bagdi Sára, Dobó Gábor és Szeredi Merse Pál
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
Logók: Rudas Klára
Kassák-műhely, 2. kötet.
Written and edited by Sára Bagdi, Gábor Dobó and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones and Alan Campbell
Design and prepress by Virág Bogyó
Logos by Klára Rudas
Kassák Workshop, Vol. 2.
Edited by Edit Sasvári and Merse Pál Szeredi
Essays by Magdolna Gucsa, Márió Z. Nemes, Tamás Seregi and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones, Edwin Morgan and Adél Várszegi
Cover design by Klára Rudas
Design and prepress by Virág Bogyó
The publication of this volume was made possible through the support of the Fondation Jan Michalski (Montricher, Switzerland).
Szerkesztette: Sasvári Edit és Szeredi Merse Pál
Tanulmányok: Gucsa Magdolna, Nemes Z. Márió, Seregi Tamás, Szeredi Merse Pál
Borító: Rudas Klára
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
A kötet megjelentetését a Fondation Jan Michalski (Montricher, Svájc) támogatta.
Edited Volumes by Merse Pál Szeredi
Papers by Merse Pál Szeredi
Írta és szerkesztette: Bagdi Sára, Dobó Gábor és Szeredi Merse Pál
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
Logók: Rudas Klára
Kassák-műhely, 2. kötet.
Written and edited by Sára Bagdi, Gábor Dobó and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones and Alan Campbell
Design and prepress by Virág Bogyó
Logos by Klára Rudas
Kassák Workshop, Vol. 2.
Edited by Edit Sasvári and Merse Pál Szeredi
Essays by Magdolna Gucsa, Márió Z. Nemes, Tamás Seregi and Merse Pál Szeredi
English translations by Gwen Jones, Edwin Morgan and Adél Várszegi
Cover design by Klára Rudas
Design and prepress by Virág Bogyó
The publication of this volume was made possible through the support of the Fondation Jan Michalski (Montricher, Switzerland).
Szerkesztette: Sasvári Edit és Szeredi Merse Pál
Tanulmányok: Gucsa Magdolna, Nemes Z. Márió, Seregi Tamás, Szeredi Merse Pál
Borító: Rudas Klára
Grafikai terv és tördelés: Bogyó Virág
A kötet megjelentetését a Fondation Jan Michalski (Montricher, Svájc) támogatta.
fortwirkende prophetische Rolle zugeschrieben, die es aus Sicht der damaligen Avantgarde zu überwinden galt. Die Kunstschaffenden betrachteten sich nunmehr als Mitglieder und Teile eines grenzübergreif
Award-winning (2019) source publication with the documents of the Hungarian Soviet Republic (1919) (HU) / Díjnyertes forráskiadvány első kötete a Magyar Tanácsköztársaság művészetéről, Herman Lipót egykorú naplója, források a művészkataszterről és más dokumentumok. A boltokból már kifogyott!