[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

trover

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « trover », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) trouve
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) trovez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) trovans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) trouvnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) trouvrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) trovéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) trouve
pårt. erirece (dj’ a, vos av) trové
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

trover (viebe å coplemint) (å prono : si trover)

  1. vey ene pierdowe sacwè et l’ prinde.
    • Dj a trové on biyet d’ 10 dolårs dins ene raiwire.
  2. comprinde et diswalper ene sacwè ki n’ egzistéve nén dvant.
    • Kî çk’ a trové l’ moteur a l’ aiwe ?
  3. pinser, pårtaedjî l’ idêye ki.
    • Dji trouve ki c’ est ene boune idêye.
    • Si tos les omes ont stî prustis
      Come vos, come mi,
      On trouve k’ i n’ sont nén fwaits tertos
      Come mi, come vos. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Come mi, come vos», p.131 (fråze rifondowe).
    • Ki fwaiye clair ou bén trop houreus,
      Si dj' vude ene botaye di nos vegnes,
      Mi feme mi trouve pus amoureus. Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), Li briyolet, Tchanson d’on vî Hutwès, p. 143 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. ça n’ si trouve nén dins on stron di tchvå
  2. trover s’ gosse avou
  3. trover ene pire k’ est ronde et plate et cwårêye
  4. trover ene aweye divins on fa di strins

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
vey ene pierdowe sacwè et l’ prinde