Gustavo Adolfo Bécquer
Gustavo Adolfo Bécquer (thường lấy bút danh: Bécquer; tên thật: Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; Bécquer là họ hàng đằng mẹ - những người Đức di cư sang Tây Ban Nha từ thế kỷ XVI) (17 tháng 2 năm 1836 – 22 tháng 12 năm 1870) – nhà thơ, nhà văn Tây Ban Nha, một trong những nhà thơ trữ tình lớn nhất Tây Ban Nha thế kỷ XIX.
Tiểu sử
[sửa | sửa mã nguồn]Gustavo Adolfo Bécquer sinh ở Sevilla, Tây Ban Nha, là con trai của một họa sĩ. Mồ côi bố mẹ từ nhỏ, ở với gì. Học ở San Telmo's School nhưng chủ yếu là tự học. Năm 1854 lên thủ đô Madrid sống bằng nghề viết báo, soạn kịch và làm thơ. Chịu ảnh hưởng của Lord Byron, Heinrich Heine, E. T. A. Hoffmann, Alfred de Musset. Nhiều năm cùng với em trai là họa sĩ làm sách về lịch sử các tu viện Tây Ban Nha. Năm 1861 Béquer cưới vợ nhưng cuộc hôn nhân không hạnh phúc, đến năm 1868 họ chia tay nhau. Gustavo Adolfo Bécquer mất ở Madrid vì bệnh lao.
Tác phẩm
[sửa | sửa mã nguồn]Gustavo Adolfo Bécquer sống một cuộc đời ngắn ngủi và khó nhọc. Chỉ sau khi qua đời, sáng tác của ông mới được đánh giá cao. Thế hệ năm 98 và thế hệ năm 27 thừa nhận thơ của Bécquer là "sự khởi đầu của thơ trữ tình hiện đại Tây Ban Nha". Tập thơ trữ tình Rimas và tập truyện cổ tích hoang tưởng Leyendas của ông được coi là những kiệt tác của văn học Tây Ban Nha và thế giới. Những tác phẩm này được xuất bản thường xuyên ở Tây Ban Nha, được dịch ra hầu hết các thứ tiếng châu Âu và nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Sáng tác của Gustavo Adolfo Bécquer có ảnh hưởng đến nhiều nhà thơ lớn của Tây Ban Nha và châu Mỹ Latin thế kỷ XX. Một số bài Rima của Bécquer đã được Nguyễn Viết Thắng dịch ra tiếng Việt.
Thư mục
[sửa | sửa mã nguồn]- Obras completas / Pról. de J. y S. Alvarez Quintero. — Madrid: Aguilar, 1949
- Alonso М. Segundo estilo de Becquer. — Madrid: Guadarrama, 1972
- Díaz J.-P. Gustavo Adolfo Bécquer. Vida y poesía. — Madrid: Gredos, 1958.
- Estudios sobre Gustavo Adolfo Becquer. — Madrid: Revista de filología española, 1972.
Một vài bài thơ
[sửa | sửa mã nguồn]
|
|
Becquer đặt nhạc
[sửa | sửa mã nguồn]Rimas của ông đã được rất quan trọng trong việc nghiên cứu âm nhạc của thế kỷ XIX vì thơ của ông là hầu hết các thiết lập để âm nhạc trong toàn bộ lịch sử. Các Rimas có khoảng hai trăm phiên bản đưa vào âm nhạc của các nhạc sĩ như Isaac Albéniz hoặc Joaquín Turina. Quan trọng nhất của tất cả là Rhymes bởi Becquer Isaac Albéniz vì Albéniz là một trong những nhà soạn nhạc vĩ đại nhất của toàn thế giới. Các Rhymes gần đây đã được phát hiện trong hai phiên bản của họ về điểm số, cho loa và cho ca sĩ, và đang được chỉnh sửa như điểm và ghi là "Complete Edition của Becquer Rhymes của nhà soạn nhạc Isaac Albéniz 'lần đầu tiên vào năm 2014.
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]Liên kết ngoài
[sửa | sửa mã nguồn]- Rimas de Bécquer en el Centro Virtual Cervantes
- Cuốn sách nhỏ với một phiên dịch cho những bài thơ và số điểm hoàn toàn 'Rhymes' Isaac Albéniz
- Obra digitalizada completa
Wikisource tiếng Việt có toàn văn tác phẩm về: |
- Gustavo Adolfo Bécquer en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Las Rimas de Bécquer en el Centro Virtual Cervantes
- Directorio sobre Gustavo Adolfo Bécquer Lưu trữ 2017-03-14 tại Wayback Machine en Open Directory Project
- Trích đoạn của "Rhymes bởi Becquer 'Isaac Albéniz trên YouTube
- Cronología ilustrada de Bécquer en el Centro Virtual Cervantes
- Bécquer dibujante en la «Página literaria de Gustavo Adolfo Bécquer»
- Libro de los gorriones Lưu trữ 2007-02-06 tại Wayback Machine — Tesoro Biblioteca Nacional, The European Library
Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện truyền tải về Gustavo Adolfo Bécquer. |