av
Tiếng Na Uy
sửaGiới từ
sửaav
- Từ, kể từ, khỏi.
- Hun tok lokket av gryten.
- Fra i dag av er han ansatt.
- å gå av bussen — Bước xuống xe buýt.
- å ta av til høyre — Rẽ, quẹo sang tay phải.
- å gå klar av noe — Tránh khỏi việc gì.
- å falle av lasset — Bị gạt ra ngoài.
- å ikke komme av flekken — Không tránh khỏi điều gì.
- å få armen av ledd — Trật xương tay.
- å gjøre det av med noen — Giết, sát hại ai.
- å stikke av — Lẩn đi mất.
- å ta av (i vekt) — Sụt cân.
- Hva går det av deg? — Anh làm sao thế?
- Hvor ble det av deg? — Anh đi đâu? Tại sao anh không đến?
- å skille seg av med noe(n) — Thoát khỏi việc gì (ai).
- Của, do, bởi.
- et dikt av Shakespeare
- Han ble drept av en soldat.
- kongen av Danmark
- Det var dumt av deg.
- den andre siden av gaten
- en venn av meg
- Bằng, bởi.
- Bordet er laget av tre.
- Komiteen består av eksperter.
- av stor betydning — Rất quan trọng.
- å gjøre mye av seg — Làm nổi, làm cho nhiều người để ý đến mình.
- Do, bởi.
- Han er norsk av fødsel.
- Han er liten av vekst. — Vóc dáng anh ta nhỏ.
- Han løp av alle krefter. — Anh ta chạy hết sức lực.
- Vì, bởi vì.
- Hun lo av glede.
- Det har du godt av. — 1) Việc ấy có lợi cho cô. 2) Đáng đời anh.
Tham khảo
sửa- "av", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)