[go: up one dir, main page]

Kontent qismiga oʻtish

Avstraliya davlat madhiyasi

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

 Avstraliya davlat madhiyasi
Soʻz muallif(lar)i Peter Dodds McCormick,, 1878-yil Noyabr
Bastakor Peter Dodds McCormick
Qabul qilindi 1878-yil Noyabr
Audio
Avstraliya davlat madhiyasi

Advance Australia Fair (inglizchadan tarjimasi "Oldinga adolatli Avstraliya") — Avstraliyaning milliy madhiyasi. Shotlandiyalik bastakor Piter Dodds McCormick tomonidan yozilgan qoʻshiq birinchi marta 1878-yilda Avstraliyada vatanparvarlik qoʻshigʻi sifatida kuylangan. U birinchi marta 1974-yilda mamlakat boʻylab oʻtkazilgan soʻrovdan soʻng rasmiy davlat madhiyasi sifatida „Xudo qirolichani asrasin“ nomidan boshqa nomga almashtirdi.

Kelib chiqishi

[tahrir | manbasini tahrirlash]

"Advance Australia Fair" 1878-yil dekabr oyining boshida shotlandiyalik bastakor Piter Dodds McCormik (1833-1916) tomonidan „Amicus“ (lotincha „doʻst“ degan maʼnoni anglatadi) taxallusi ostida nashr etilgan[1]. Uni birinchi marta Andrew Fairfax 1878-yil 30-noyabrda (Avliyo Endryu kuni) Sidneydagi Yangi Janubiy Uels togʻlik jamiyatining tadbirida McCormik boshqargan konsert guruhi hamrohligida kuylagan[2][3]. Qoʻshiq mashhurlikka erishdi va oʻzgartirilgan versiyasi 1901-yil 1-yanvarda Avstraliya Hamdoʻstligining ochilish marosimida 10 000 atrofidagi xor tomonidan kuylandi. 1907-yilda Avstraliya hukumati uning kompozitsiyasi uchun McCormikni 100 funt sterling miqdorida mukofotladi[4].

Qonunchilik asoslari

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Davlat madhiyasi 2021-yil 1-yanvarda Federal Ijroiya Kengashi tavsiyasiga koʻra general-gubernatorning tavsiyasi bilan oʻzgartirildi. Bungacha oʻzgarish 1984-yil 19-aprelda boʻlgan[5].

Milliy Avstraliya kengashi tomonidan oʻzgartirilgan davlat madhiyasi matni 1984-yil aprel oyida rasman qabul qilingan.

I II

I

Australians all let us rejoice,
For we are one and free;
Weʼve golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Natureʼs gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage
Advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia fair!

II

Beneath our radiant southern Cross,
Weʼll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those whoʻve come across the seas
Weʼve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
Advance Australia fair!

Qoʻshiq matnini ishlab chiqish

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Asl matn 1878-yilda yozilganligi sababli, baʼzi hollarda madhiyaning siyosiy yoʻnalishini, ayniqsa gender betarafligi va mahalliy avstraliyaliklarga nisbatan oʻzgartirish maqsadida bir nechta oʻzgarishlar qilindi.

  1. Australia Through Time, 5th, Random House Australia, 1997 — 56–57, 439, 446, 451, 479-bet. ISBN 978-0-09-183581-1. 
  2. „News of the Day“ (1878-yil 5-dekabr), s. 5. Qaraldi: 2020-yil 30-may.
  3. „Advertising“ (1878-yil 27-noyabr), s. 2. Qaraldi: 2020-yil 30-may.
  4. Andoza:Cite AuDB
  5. „Australian National Anthem – Proclamation of Amended Words“. Federal Register of Legislation. Australian Government (2020-yil 30-dekabr). Qaraldi: 2021-yil 26-aprel.