Giuliana Ragusa
É Professora Associada (Livre-Docente) de Língua e Literatura Grega na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (DLCV), da Universidade de São Paulo. É Bacharel em Letras/Português (1999), Mestre (2003) e Doutora (2008) em Letras Clássicas, pela USP, com Pós-Doutorado (08/2012-01/2013) nos EUA (University of Wisconsin-Madison). Foi bolsista Fapesp (IC, 1997-8; Mestrado, 2001-3; Pós-Doc, 2012-3) e Capes ("Bolsa Sanduíche" PDEE, UW, Madison, EUA, 2006-7). Foi zero-dollar visiting scholar na UW em 2015 (Classics Dept.). É Livre-docente (USP) desde 11/2019. É vice-líder do Grupo de Pesquisa CNPq "Estudos sobre jambo, elegia, mélica e música na Antiguidade Clássica", liderado pela Profa. Paula Corrêa (USP). Foi coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas (11/2021-10/2023).
__________________________________________________________________________
Professor of Greek Language and Literature at the University of São Paulo (USP). Graduate (1999), Master's (2003) and PhD (2008) - USP. Research visiting scholar at the University of Wisconsin (Madison, USA) during PhD (2006-2007) and Post-Doc (2012-3). Zero-dollar visiting scholar at UW (Classics Dept., 2015). Professora Associada (Livre-Docente) since 2019. Co-leader of the research group (CNPq) "Studies in iambus, elegy, melic and music in Classical Antiquity" (leader: Prof. Paula Corrêa, USP). Chair of the Graduation Program in Classics (Masters and PhDs) (11, 2021-10, 2023).
Supervisors: Mestrado e doutorado (Masters and PhD): Profa. Dra. Paula Corrêa (USP) and Post-doc: Prof. Dr. Patricia A. Rosenmeyer at UW-Madison (USA), now a faculty member at the University of North Carolina (Chapel Hill)
__________________________________________________________________________
Professor of Greek Language and Literature at the University of São Paulo (USP). Graduate (1999), Master's (2003) and PhD (2008) - USP. Research visiting scholar at the University of Wisconsin (Madison, USA) during PhD (2006-2007) and Post-Doc (2012-3). Zero-dollar visiting scholar at UW (Classics Dept., 2015). Professora Associada (Livre-Docente) since 2019. Co-leader of the research group (CNPq) "Studies in iambus, elegy, melic and music in Classical Antiquity" (leader: Prof. Paula Corrêa, USP). Chair of the Graduation Program in Classics (Masters and PhDs) (11, 2021-10, 2023).
Supervisors: Mestrado e doutorado (Masters and PhD): Profa. Dra. Paula Corrêa (USP) and Post-doc: Prof. Dr. Patricia A. Rosenmeyer at UW-Madison (USA), now a faculty member at the University of North Carolina (Chapel Hill)
less
InterestsView All (10)
Uploads
Videos by Giuliana Ragusa
PDEL- DLC, Universidade de Aveiro, sob direção da Profa. Dra. Maria Fernanda Brasete.
Traduções de Safo:
Ragusa, G. (trad., org.) - 2a edição (2021), bilíngue, revisada e aumentada : Safo de Lesbos. Hino a Afrodite e outros poemas (Editora Hedra)
Papers by Giuliana Ragusa
O artigo centra-se na discussão das imagens de Meleagro nas trágicas tramas que enlaçam lutas e lutos, cólera e vingança, na poesia grega arcaica, sobretudo. Destacam-se a Ilíada e o episódio famoso da embaixada a Aquiles (canto IX), e o Epinício 5, de Baquílides, que, somados a outros pequenos fragmentos e excertos, trazem as mais extensas e bem preservadas passagens da antiga e bem conhecida tradição mítica envolvendo o herói e sua família – o pai Eneu, a mãe Altaia –, no contexto da guerra e da ira divina de Ártemis. Objetiva-se entender os elementos da tradição, seu uso na epopeia e no epinício, e as imagens das personagens nucleares, mãe e filho, nos poemas.
Abstract
This article aims at discussing the images of Meleager in the tragic webs that interweave war and grief, wrath and revenge, mainly in archaic Greek poetry. The most extensive and well--preserved texts that are herein referred to are the Iliad and the famous embassy to Achilles (chant IX), and the 5th Epinician of Bacchylides. Through these and the bits and pieces we gather from other texts we learn of the ancient and well-known tradition that involves Meleager and his family – his father Oineus, his mother Althaia – in the context of war and under the divine wrath of Artemis. By doing so, it will reflect on the elements of the myth, its use in the epic poem and in the epinician, and the image of the central characters – mother and son – in the poems.
O artigo se soma a "De bodas e jogos", artigo anterior, de estudo do proêmio da ode.
Organizadores, Fernanda Castro de Souza Abreu, Gabriela de Santana Oliveira, Rafael Campos Quevedo. — São Luís: EDUFMA
R.Brunhara, Elegia Grega Arcaica: uma Antologia, pp. 103-108, por ocasião do lançamento deste livro no VII Encontro Tradução de Clássicos – Os Clássicos e o Tempo: Diacronia e Sincronia na Tradução, promovido pela Casa Guilherme de Almeida.
a representação de Helena nos quatro poemas de
Estesícoro de que nos restaram fragmentos e que
mencionam ou se relacionam com a heroína. Uma
vez que a poesia grega arcaica era uma “poesia de
tradição”, tentaremos traçar diálogos plausíveis com
obras anteriores ao poeta, procurando perceber
possíveis inovações e continuidades, bem como
captar prováveis ecos da poética estesicoreia em
produções posteriores. Para isso, condensaremos
informações testemunhais antigas sobre as
canções, atentando aos episódios relacionados à
personagem, e analisaremos cada fragmento à luz
do contexto da “cultura da canção”, i.e., de um
contexto performático em que o poema se destina
sempre a um público e em dadas ocasião e maneira
de apresentação. E buscaremos, quando possível,
entender a ligação do fragmento com o restante da
obra e as motivações do uso da imagem de Helena.
PALAVRAS-CHAVE: poesia grega arcaica;
Estesícoro; Helena; ciclo épico troiano; mélica
Abstract: The article studies the chorality of Sappho's (Lesbos, c. 630-580 bc) melic (or lyric) poetry, in archaic Greece (c. 800-480 bc), and its relation to the world of parthénoi-the maidens, the unmarried girls-that is one of the main and most visible elements of her surviving corpus of fragments. In order to do so, it focuses on one of the most recently discovered fragments of Sappho, the "Old age song", published in 2005, for it has provoked a reassessment of the relations between the poet and her community, of her role as leader of the maidens and of the function of chorality in the life of the parthénoi.
PDEL- DLC, Universidade de Aveiro, sob direção da Profa. Dra. Maria Fernanda Brasete.
Traduções de Safo:
Ragusa, G. (trad., org.) - 2a edição (2021), bilíngue, revisada e aumentada : Safo de Lesbos. Hino a Afrodite e outros poemas (Editora Hedra)
O artigo centra-se na discussão das imagens de Meleagro nas trágicas tramas que enlaçam lutas e lutos, cólera e vingança, na poesia grega arcaica, sobretudo. Destacam-se a Ilíada e o episódio famoso da embaixada a Aquiles (canto IX), e o Epinício 5, de Baquílides, que, somados a outros pequenos fragmentos e excertos, trazem as mais extensas e bem preservadas passagens da antiga e bem conhecida tradição mítica envolvendo o herói e sua família – o pai Eneu, a mãe Altaia –, no contexto da guerra e da ira divina de Ártemis. Objetiva-se entender os elementos da tradição, seu uso na epopeia e no epinício, e as imagens das personagens nucleares, mãe e filho, nos poemas.
Abstract
This article aims at discussing the images of Meleager in the tragic webs that interweave war and grief, wrath and revenge, mainly in archaic Greek poetry. The most extensive and well--preserved texts that are herein referred to are the Iliad and the famous embassy to Achilles (chant IX), and the 5th Epinician of Bacchylides. Through these and the bits and pieces we gather from other texts we learn of the ancient and well-known tradition that involves Meleager and his family – his father Oineus, his mother Althaia – in the context of war and under the divine wrath of Artemis. By doing so, it will reflect on the elements of the myth, its use in the epic poem and in the epinician, and the image of the central characters – mother and son – in the poems.
O artigo se soma a "De bodas e jogos", artigo anterior, de estudo do proêmio da ode.
Organizadores, Fernanda Castro de Souza Abreu, Gabriela de Santana Oliveira, Rafael Campos Quevedo. — São Luís: EDUFMA
R.Brunhara, Elegia Grega Arcaica: uma Antologia, pp. 103-108, por ocasião do lançamento deste livro no VII Encontro Tradução de Clássicos – Os Clássicos e o Tempo: Diacronia e Sincronia na Tradução, promovido pela Casa Guilherme de Almeida.
a representação de Helena nos quatro poemas de
Estesícoro de que nos restaram fragmentos e que
mencionam ou se relacionam com a heroína. Uma
vez que a poesia grega arcaica era uma “poesia de
tradição”, tentaremos traçar diálogos plausíveis com
obras anteriores ao poeta, procurando perceber
possíveis inovações e continuidades, bem como
captar prováveis ecos da poética estesicoreia em
produções posteriores. Para isso, condensaremos
informações testemunhais antigas sobre as
canções, atentando aos episódios relacionados à
personagem, e analisaremos cada fragmento à luz
do contexto da “cultura da canção”, i.e., de um
contexto performático em que o poema se destina
sempre a um público e em dadas ocasião e maneira
de apresentação. E buscaremos, quando possível,
entender a ligação do fragmento com o restante da
obra e as motivações do uso da imagem de Helena.
PALAVRAS-CHAVE: poesia grega arcaica;
Estesícoro; Helena; ciclo épico troiano; mélica
Abstract: The article studies the chorality of Sappho's (Lesbos, c. 630-580 bc) melic (or lyric) poetry, in archaic Greece (c. 800-480 bc), and its relation to the world of parthénoi-the maidens, the unmarried girls-that is one of the main and most visible elements of her surviving corpus of fragments. In order to do so, it focuses on one of the most recently discovered fragments of Sappho, the "Old age song", published in 2005, for it has provoked a reassessment of the relations between the poet and her community, of her role as leader of the maidens and of the function of chorality in the life of the parthénoi.
ABSTRACT This article focuses the nine women poets of ancient Greece. By doing so, it broadens the eyesight to women poets beyond the main reference, Sappho, the only one we know from the archaic era, but from the ancient Greek world. Thus, it allows us to reflect upon the variety of poetic gen-res, themes and language their poetry encompass, even if we are limited in what we may say by the fragmentary or paucity of texts preserved in the corpora of the nine mortal Muses. Nonetheless, such a review of them as proposed here, bringing forth some new translations of their poetry, is relevant to the appreciation of the presence of women in the cultural scene of ancient Greece.
Publicada originalmente em 1915, Antologia de Spoon River é uma coleção de 244 epitáfios, poemas cujos títulos são os nomes dos mortos que, como eu líricos, narram brevemente suas vidas, tragédias particulares, sonhos incompletos e memórias, do mais prosaico ao mais profundo, no verso livre sempre ritmado e imagético do poeta norte-americano Edgar Lee Masters. Profundamente humano, o livro aborda temas como morte, frustração, aspirações, dramas interiores e interpessoais, a memória individual e coletiva, a poesia, a guerra e a arte. Os poemas formam uma trama complexa entre os habitantes de Spoon River, de modo que o leitor vai conhecendo aos poucos as nuances de cada personagem e de suas relações com os outros moradores desse vilarejo. O livro de Masters nasce do interesse do autor pela poesia da Grécia antiga, mais especificamente os epitáfios da Antologia Grega, somado ao interesse do poeta pelo verso livre e por temas à época subversivos, resultando em uma poesia essencialmente modernista. Sucesso de público e crítica, a Antologia de Spoon River vendeu mais de 80 mil exemplares nos primeiros quatro anos de sua publicação, e foi calorosamente recebida por poetas e críticos como Ezra Pound.
Trata-se de obra embasada na prática de vinte anos de docência dentro e fora da Academia.
As canções de Safo são analisadas detidamente e traduzidas - aquelas que mostram a rica e multifacetada imagem de uma das deusas mais marcantes de nosso imaginário.
Em 2006, a obra foi agraciada com Prêmio Jabuti (2o. lugar) na categoria Teoria/Crítica Literária.
This book is centered on Sappho (Lesbos, c. 630-580 BC), the famous melic or lyric poet from archaic Greece. Aphrodite is studied in her songs in an approach that focuses the poetic compositions while considering history, cult and religion, archaeology, iconography, besides Greek poetry.
The songs are thus the object of detailed analysis and translation - those that present us with the rich and diverse image of the goddess.
The book received a prize in 2006, Prêmio Jabuti (2nd place), in the category of Literary Theory and Critic.
Ao estudo detido das canções fragmentárias soma-se sua tradução em empenhado trabalho centrado no mito e no erotismo, as duas facetas proeminentes da representação da deusa no corpus.
In the second cycle of studies on Aphrodite's representation in archaic Greek melic or lyric poetry, the book completes the first cycle on Sappho's poems ("Fragmentos de uma deusa", Editora da Unicamp, 2005), as it turns to the other five archaic poets (c. 630-550 BC): Alcman (Sparta), Alcaeus (Lesbos), Stesichorus (Sicily), Ibycus (Regium, Southern Italy), Anacreon (Teos, Ionia).
The study of their songs is accompanied by their translations in this work centred on the two main dimensions of the goddess' representation in such a corpus: myth and eroticism.
Lira Grega is an anthology of translations with notes and commentaries of the greatest nine melic or lyric poets of archaic Greece, who were active c. 650-450 BC. Each poet is also presented by the author, their names being Alcman (Sparta), Alcaeus and Sappho (Lesbos), Stesichorus (Sicily), Ibycus (Southern Italy, Regium), Anacreon (Teos, Ionia), Simonides and Bacchylides (Ceos), Pindar (Thebes).
Translation of the readable fragments of the archaic melic or lyric poetry of Sappho (c. 630-580 BC, Lesbos), with reading notes and a detailed introduction to the poet, the genre, context, women poets and the transmission of Sappho's songs to us.
■ As aulas serão gravadas e ficarão disponíveis por dois meses após o término do curso.
■ Professores e estudantes têm 25% de desconto em todos os cursos da programação. Para ter acesso ao desconto, por gentileza, escreva para o e-mail contato@salajau.com.br
Os membros da comissão organizadora do NELEMAC, Ludimila Gonçalves e Michael Sanches conversaram com as convidadas Profª. Drª. Giuliana Ragusa (FFLCH/USP) e Profª Drª Paula da Cunha Corrêa (FFLCH/USP) sobre a materialidade e a literatura grega do período arcaico chamada de lírica.
O NELEMAC pertence à linha de pesquisa Imagens da Antiguidade Clássica (IAC/USP) e realiza um encontro mensal para leitura e discussão de textos teóricos e literários e também um podcast mensal em que traz especialistas na área de estudos sobre estatuária, imagens verbais e não-verbais bem como sobre as diversas expressões da materialidade grega e latina.
Contatos: nelemac.usp@gmail.com
Instagram: @nelemac.usp
Formulário para grupo de leitura: forms.gle/msq79jQHCcavt9Xf8
Artigos da Profª. Drª. Giuliana Ragusa
Link: https://usp-br.academia.edu/giulianar...
Artigos de Profª Drª Paula da Cunha Corrêa (FFLCH/USP)
Link: https://scholar.google.com.br/citatio...
Referências antigas mencionadas:
ILÍADA, Homero
EPOPEIA DE GILGAMESH, Sin-léqi-unnínni
FRAGMENTO 19.3, Arquíloco
METAMORFOSES, Ovídio
PÍTICA I e PÍTICA II, Píndaro
THE LIBRARY OF HISTORY, Diodoro Sículo
Nesta semana, quarta-feira, dia 8 de maio, às 10h, teremos o prazer de receber Giuliana Ragusa, que abordará o tema Heróis e bodas na poesia grega arcaica: Homero, Baquílides, Píndaro.
Em adesão à greve deflagrada na UnB, o formato será exclusivamente remoto, pelo Zoom.
🔗.png O Link do Zoom é: Zoom
🆔.png ID da reunião: 860 8334 6015
O simpósio “Mulheres que traduzem” reúne tradutoras de textos clássicos da Antiguidade visando à problematização da presença da mulher no mercado editorial brasileiro. No campo dos Estudos Clássicos, compreendendo as Letras Clássicas, a Filosofia Antiga e a História Antiga, na sua natural transdisciplinaridade, constata-se a urgência de fomentar maior participação de pesquisadoras, tanto as plenamente formadas como as ainda em formação, na atividade de tradução de textos supérstites em grego antigo e em latim. Esse é um segmento importante para a consolidação das realizações das mulheres cientistas das humanidades, porém é ainda mais relevante que as comunidades acadêmica e não acadêmica possam afinal ter acesso a essa produção intelectual que pressupõe uma ótica diferente e renovada sobre o patrimônio textual da Antiguidade, transmitido há tantos séculos sob uma perspectiva predominantemente patriarcal, branca e colonial.
O evento terá parceria da Casa Guilherme de Almeida:
http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/arquivos/programa-atualizado-setembro-2022.pdf
Apesar de fragmentária, sua obra filosófico-poética parece poder ser contemplada a partir de diversos registros textuais, nas Letras, na História, na Linguística, nos Estudos Clássicos, e, o propomos, na Filosofia.
Para nos ajudar a construir uma compreensão mais abrangente sobre Safo de Lesbos, convidamos duas pesquisadoras cujas trocas textuais são já profícuas: Giuliana Ragusa e Lettícia Leite. Com "preocupações distintas, mas que se complementam", nas palavras da própria Giuliana, esta "no empenho de entender a poeta grega no seu mundo, e Lettícia, no empenho de entender a rica e complexa recepção de Safo e sua importância para questões modernas."
Poesia, contexto, recepção e filosofia são algumas das questões que serão tratadas nesta live.
Giuliana Ragusa é Professora Associada (Livre-Docente) de Língua e Literatura Grega (FFLCH-DLCV) da Universidade de São Paulo, em que se graduou. É Mestre (2003) e Doutora (2008) em Letras Clássicas (USP), e fez Pós-Doutorado (2012-2013 na University of Wisconsin-Madison. É autora de, entre outros livros Fragmentos de uma deusa: a representação de Afrodite na lírica de Safo, (2005, Editora da Unicamp, apoio Fapesp), Prêmio Jabuti (2006); Lira, mito e erotismo: Afrodite na poesia mélica grega arcaica (2010, Editora da Unicamp, apoio Fapesp), resultado de tese com Menção Honrosa no Prêmio Capes 2009. Em 2021, publicou a 2a edição (bilíngue, revista, ampliada, atualizada) de Safo de Lesbos. Hino a Afrodite e outros poemas (Hedra, 2021).
Letticia Batista Rodrigues Leite possui licenciatura e bacharelado em História pela Universidade Estadual de Campinas e mestrado em História Cultural pela mesma instituição. Doutora em História pela Universidade de Paris 1 Panthéon-Sorbonne/ANHIMA (Anthropologie et histoire des mondes antiques). Atualmente atua como Pesquisadora Colaboradora Plena, no Programa de Pós-Graduação em Metafísica da Universidade de Brasília. Tem experiência na área de História, com ênfase em História Antiga, atuando principalmente nos seguintes temas: poesia (crítica e recepção), memórias, identidades, usos do passado, críticas feministas, lesboerotismo.
A conversa será mediada por Janyne Sattler, professora de Filosofia pela UFSC e coordenadora do Projeto.
Safo é o único nome feminino no conjunto de poetas da Grécia arcaica (c. 800–480 a.C.). Sua obra «Hino a Afrodite e outros poemas» foi traduzida e organizada por Giuliana Ragusa, professora de Língua e Literatura Grega da Universidade de São Paulo.
► Essa é Semana das Escritoras na Hedra. Ganhe 20% de desconto em diversos livros de nossas autoras. O cupom está no link da bio e a promoção dura até amanhã, 11 de março!
#editorahedra #mulheresleemmulheres #semanadasescritoras #safodelesbos #safo #leiamulheres #diainternacionaldamulher #diainternacionaldasmulheres #diadasmulheres #diadamulher #diadamulher2022
Nessa live tratamos da obra "Elegia Grega Arcaica" com tradução e organização de Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara
Dedicarei a fala às obras Hino a Afrodite e outros poemas (Hedra), de Safo de Lesbos, em 2a edição, e Elegia grega arcaica: uma antologia (Ateliê/Mnema), em parceria com Rafael Brunhara. Comentarei seus históricos, seus propósitos, seus formatos, e a perspectiva que as embasa.
A fala dá-se na mesa "Lançamento virtual do livro Elegia grega arcaica: uma antologia (Ateliê Editorial / Editora Mnēma), na tradução de Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara, com as seguintes apresentações dos tradutores.
Artigos e traduções já foram publicados:
Pítica 4:
https://www.academia.edu/44420759/P%C3%8DNDARO_P%C3%8DTICA_4_TRADU%C3%87%C3%83O_ANOTADA
Olímpica 7:
https://www.academia.edu/38663158/De_bodas_e_jogos_uma_an%C3%A1lise_do_pro%C3%AAmio_da_Ol%C3%ADmpica_7_de_P%C3%ADndaro
Fr. 123 (Encômio a Teoxeno)
https://www.academia.edu/10936384/_Afrodite_nos_simp%C3%B3sios_de_Baqu%C3%ADlides_e_P%C3%ADndaro_
https://www.academia.edu/34781859/A_tradi%C3%A7%C3%A3o_do_paidik%C3%B3n_na_m%C3%A9lica_grega_arcaica_testemunhos_e_can%C3%A7%C3%B5es
Olímpica 1, Pítica 6, Pítica 9 e Fr. 123:
https://www.academia.edu/37297650/Lira_grega_antologia_de_poesia_arcaica_Org_trad_Giuliana_Ragusa
Pítica 4:
https://www.academia.edu/44420759/P%C3%8DNDARO_P%C3%8DTICA_4_TRADU%C3%87%C3%83O_ANOTADA
Outras publicações estão em preparo para os próximos anos.
Giuliana Ragusa, Safo de Lesbos. Hino a Afrodite e outros poemas. São Paulo: Hedra Ltda., 2011, 134pp. (ISBN 9788577152377)
Giuliana Ragusa, Lira, Mito e Erotismo: Afrodite na Poesia Mélica Grega, Campinas, Editora da Unicamp, 2010, 661pp. ISBN: 978-85-268-0917-8.
Ragusa, Giuliana, Lira, Mito e Erotismo: Afrodite na Poesia Mélica Grega, Campinas, Editora da Unicamp, 2010, 661 p., ISBN: 978-85-268-0917-8.
13/04/2022 Estado da Arte - ESTADÃO
Elegia grega arcaica: uma antologia
13/04/2022 Estado da Arte - ESTADÃO
por Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara
A DELICATE BRIDEGROOM: HABROSUNĒ IN SAPPHO, FR. 115V: In memory of Milla Ragusa
Giuliana Ragusa, Patricia A. Rosenmeyer
Journal: The Classical Quarterly / Volume 69 / Issue 1 / May 2019
Published online by Cambridge University Press: 22 July 2019, pp. 62-74
Print publication: May 2019
Cambridge Core - Cambridge University Press - Open Access to the article Ragusa, G., & Rosenmeyer, P. (2019). A DELICATE BRIDEGROOM: HABROSUNĒ IN SAPPHO, FR. 115V: In memory of Milla Ragusa. The Classical Quarterly, 69(1), 62-74.
DOI: 10.1017/S0009838819000417