Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du dévelop... more Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du développement de la galerie impériale de peintures, qui donna naissance au Musée de l’Ermitage, à Saint-Pétersbourg. C’est durant cette période que se constitue et se sanctuarise, comme nous tenterons de le démontrer, la galerie des souverains russes au sein d’un nouveau complexe palatial adossé au palais d’Hiver – siège du pouvoir –, en un établissement qui prend rapidement le nom – français – d’« ermitage ». Ce travail se divise en trois parties. Après une présentation de l’apport de la France sous Catherine II (1729-1762-1796), à travers l’étude de la construction des bâtiments de l’Ermitage d’une part, et la formation des collections d’autre part, nous traiterons ensuite des règnes de Paul Ier (1754-1796-1801) et surtout de son fils Alexandre Ier (1777-1801-1825), afin de déterminer comment ils ont géré cet héritage, en soulignant ce que ces souverains ont puisé en idées et en œuvres en France. Il reste enfin à établir, dans un troisième temps et au terme de cette première étape de l’évolution de l’Ermitage, comment la France a stimulé la mutation de la galerie impériale en un établissement tendant de plus en plus vers le musée.
A Gallery Stemming from the Enlightenment : The Imperial Gallery of the Hermitage and France from Catherine the Great to Alexander the Great (1762-1825)
This study proposes to clarify the contribution of France during the first stage of development of the Imperial Gallery of Paintings, which gave birth to the State Hermitage Museum, in Saint Petersburg. It is during this period that the gallery of the Russian sovereigns, within a new palatial complex, is gathered, organized and housed immediately just next to the Winter Palace – the seat of power – in an establishment which is quickly given the – French – name, “Hermitage.” This study is divided in three parts. First, the study will present the contribution of France under Catherine the Great (1729-1762-1796), by examining both the construction of the Hermitage’s building and the formation of the collections. Secondly, we will delve into the reigns of Paul I (1754-1796-1801) and especially his son, Alexander the Great (1777-1801-1825), in order to determine how they managed this inheritance, by highlighting how these sovereigns used the ideas and artworks from France. Finally, the study will establish, how, at the end of this first stage of the evolution of the Hermitage, France stimulated the transformation of the Imperial Gallery into an institution whose trajectory arced towards becoming a museum.
The fire of 6.500 over the 9.000 muscovite houses in 1812 demonstrates the apocalyptic level of t... more The fire of 6.500 over the 9.000 muscovite houses in 1812 demonstrates the apocalyptic level of the disaster. Since the power encountered immense issues to carry on the reconstruction, the first way to analyze it is to look at the results of the tsar first decisions, from the reconstruction of the Ivan the Great Bell Tower to the sending out on mission of an architect planner. The newly designed perimeter outside the Kremlin’s walls is also a meaningful place to examine. The new city ultimately constitutes the result of a controlled urbanism managed by a Commission that sustained the building reconstruction in such a strict way that a newly characteristic architectural outfit appeared in the city. Thanks to contemporary views, one can convoke a visual history of the reconstruction that emphasized (among other things) the role of architects from Scottish and Italian origins, stressing altogether the fact that this immense construction site was partly an European challenge.
This article studies the translocations of a major marble statue by the French sculptor Antoine D... more This article studies the translocations of a major marble statue by the French sculptor Antoine Denis Chaudet representing Napoleon as a Legislator, which was considered the most important imperial effigy of the First French Empire. After 1814-1815, the work was sent to Prussia – first to Berlin, then to Potsdam – before being transferred to Leningrad in 1945. It is now kept in the State Hermitage Museum in St. Petersburg. Beyond the prosaic dimension of these translocations, a significant symbolic value also appears in such a destiny.
Palladio, Rivista di storia dell'architettura e restauro, 2021
Alexander I’s Architectural Library.
Investigating the personal involvement of a ruler on the ... more Alexander I’s Architectural Library.
Investigating the personal involvement of a ruler on the buildings he commissioned is of interest, if we can approach his real knowledge and even taste on the matter. This issue is of first importance in Russia where czars are often personally involved in building projects. Such connections have been partly clarified with respect to Pieter the Great and Catherine the Great through a survey of their own architectural libraries. This essay attempts to do the same with another Russian ruler who was interested in the art of building that is to say Alexander I (1777-1801-1825). Studying the titles listed in the catalogue of his personal library kept in the Archives of the State Hermitage Museum allows us to interpret how Alexander I acted in this domain, principally through personal connections with architects, from in-person meetings at home or abroad and by correspondence, from Ledoux to Soane – at a time when the reconstruction of the city of Moscow after the fire of 1812 had to be planned.
In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuile... more In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuileries palaces was relaunched and the completion of the Cour Carrée was undertaken. Historiographical debates followed, with the idea of understanding better and respecting the ancient parts of these buildings. The result was that the Louvre of Lescot and Goujon could be used as a reference for the construction site, or even for ever ything that had been built up until Henri IV, but the contribution since Louis XIV took a back seat. This historicizing approach made it possible to finally begin the completion process.
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives, 2021
Aujourd’hui, dans l’imaginaire collectif, les noms de
« Louvre » et d’« Ermitage » renvoient imma... more Aujourd’hui, dans l’imaginaire collectif, les noms de « Louvre » et d’« Ermitage » renvoient immanquablement à des institutions muséales. En 1800, déjà, le Louvre est un musée public et l’Ermitage une galerie princière, mais leurs noms sont alors en premier lieu synonymes de palais, les dénominations de bâtiments abritant – entre autres – des collections d’art. La transition d’une galerie princière en musée public ne s’effectue pas au même rythme au Louvre et à l’Ermitage ; pourtant, loin de tout déterminisme, une histoire comparée des deux institutions durant le premier tiers du XIXe siècle révèle qu’il existe alors, contrairement à ce que voudrait faire croire une littérature sur les musées bien souvent présentiste, une proximité dans l’organisation administrative et architecturale entre les deux établissements. En effet, à partir de 1804, le Louvre connaît, contrairement à l’Ermitage, des règles d’ouverture au public plus larges qui légitiment son appellation de musée, mais il est aussi, et cette fois-ci tout comme l’Ermitage, rattaché à une administration de la Maison de l’empereur, car abrité dans un palais impérial. En d’autres termes, sous le Premier Empire – voire la Restauration et la Monarchie de Juillet –, le Louvre et l’Ermitage ont un statut plus similaire qu’il n’y paraît. Après un rapide historique de l’histoire institutionnelle et architecturale des deux lieux vers 1800, la présente étude s’attache à tirer avantage d’une telle comparaison pour mettre en lumière l’histoire d’une partie du Louvre, à savoir l’étage noble de la cour Carrée dès sa pleine et entière conquête sous Napoléon (1769-1804-1814/15-1821).
Pierre-Yves Kairis (ed.), Nouveaux regards sur les saisies patrimoniales en Europe à l’époque de la Révolution française, Bruxelles, Institut royal du patrimoine artistique, Turnhout, Brepols, p. 263-276., 2021
The imprecision of contemporary sources makes it difficult to establish an exhaustive list of obj... more The imprecision of contemporary sources makes it difficult to establish an exhaustive list of objects transferred to Paris of the territories conquered by the revolutionary French armies. The first general inventory of these shipments dates back to the First Empire: it consists of an inventory of the art works kept in the Emperor's House. These records tell us how these riches were used on French soil before most were repatriated to their regions of origin after the fall of the Empire. Commonly known as the Napoleon Inventory, now kept at the National Archives of Pierrefitte-sur-Seine, they can serve as a framework for investigation and specify the list and relative importance of groups of the same geographical origin such as the group of "Belgian" paintings ‒ to refer a terminology used in this manuscript for their returns. After a necessary in-depth presentation of this source, it is therefore to note the relative importance of these works, before estimating their importance according to this manuscript.
La Carte gastronomique de la France a été gravée sous le Premier Empire pour servir d’illustratio... more La Carte gastronomique de la France a été gravée sous le Premier Empire pour servir d’illustration à un ouvrage intitulé Cours gastronomique ou Les Dîners de Manant-Ville, publié par Charles-Louis Cadet de Gassicourt dans le cadre des publications de la Société épicurienne du caveau moderne. Ce groupe s’ingénia à placer pour la première fois sur une représentation territoriale des pictogrammes qui se réfèrent aux objets de ses propres connaissances et plaisirs culinaires. Certains pictogrammes ne laissent pas d’intriguer, alors même que la représentation inviterait à l’inventoriage de ces richesses et qu’une liste publiée dans le Cours gastronomique (que nous éditons en annexe) aide à la lecture. Cette étude s’attelle à déterminer le statut de ce document d’après ses qualités cartographiques et esthétiques, avant d’enquêter sur sa gestation et de déterminer quelle en fut la portée sur le plan symbolique, technique et patrimonial.
Kerstin S. Jobst , Jan Kusber, Francine-Dominique Liechtenhan, Guillaume Nicoud, Agnieszka Pufelska (éd.), L’Empire de Catherine II, nouvelles approches, actes de colloque, SPM, Paris, 2022, p. 247-259, 2022
In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuile... more In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuileries palaces was relaunched and the completion of the Cour Carrée was undertaken. Historiographical debates followed, with the idea of understanding better and respecting the ancient parts of these buildings. The result was that the Louvre of Lescot and Goujon could be used as a reference for the construction site, or even for everything that had been built up until Henri IV, but the contribution since Louis XIV took a back seat. This historicizing approach made it possible to finally begin the completion process.
Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du dévelop... more Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du développement de la galerie impériale de peintures, qui donna naissance au Musée de l’Ermitage, à Saint-Pétersbourg. C’est durant cette période que se constitue et se sanctuarise, comme nous tenterons de le démontrer, la galerie des souverains russes au sein d’un nouveau complexe palatial adossé au palais d’Hiver – siège du pouvoir –, en un établissement qui prend rapidement le nom – français – d’« ermitage ». Ce travail se divise en trois parties. Après une présentation de l’apport de la France sous Catherine II (1729-1762-1796), à travers l’étude de la construction des bâtiments de l’Ermitage d’une part, et la formation des collections d’autre part, nous traiterons ensuite des règnes de Paul Ier (1754-1796-1801) et surtout de son fils Alexandre Ier (1777-1801-1825), afin de déterminer comment ils ont géré cet héritage, en soulignant ce que ces souverains ont puisé en idées et en œuvres en France. Il reste enfin à établir, dans un troisième temps et au terme de cette première étape de l’évolution de l’Ermitage, comment la France a stimulé la mutation de la galerie impériale en un établissement tendant de plus en plus vers le musée.
A Gallery Stemming from the Enlightenment : The Imperial Gallery of the Hermitage and France from Catherine the Great to Alexander the Great (1762-1825)
This study proposes to clarify the contribution of France during the first stage of development of the Imperial Gallery of Paintings, which gave birth to the State Hermitage Museum, in Saint Petersburg. It is during this period that the gallery of the Russian sovereigns, within a new palatial complex, is gathered, organized and housed immediately just next to the Winter Palace – the seat of power – in an establishment which is quickly given the – French – name, “Hermitage.” This study is divided in three parts. First, the study will present the contribution of France under Catherine the Great (1729-1762-1796), by examining both the construction of the Hermitage’s building and the formation of the collections. Secondly, we will delve into the reigns of Paul I (1754-1796-1801) and especially his son, Alexander the Great (1777-1801-1825), in order to determine how they managed this inheritance, by highlighting how these sovereigns used the ideas and artworks from France. Finally, the study will establish, how, at the end of this first stage of the evolution of the Hermitage, France stimulated the transformation of the Imperial Gallery into an institution whose trajectory arced towards becoming a museum.
The fire of 6.500 over the 9.000 muscovite houses in 1812 demonstrates the apocalyptic level of t... more The fire of 6.500 over the 9.000 muscovite houses in 1812 demonstrates the apocalyptic level of the disaster. Since the power encountered immense issues to carry on the reconstruction, the first way to analyze it is to look at the results of the tsar first decisions, from the reconstruction of the Ivan the Great Bell Tower to the sending out on mission of an architect planner. The newly designed perimeter outside the Kremlin’s walls is also a meaningful place to examine. The new city ultimately constitutes the result of a controlled urbanism managed by a Commission that sustained the building reconstruction in such a strict way that a newly characteristic architectural outfit appeared in the city. Thanks to contemporary views, one can convoke a visual history of the reconstruction that emphasized (among other things) the role of architects from Scottish and Italian origins, stressing altogether the fact that this immense construction site was partly an European challenge.
This article studies the translocations of a major marble statue by the French sculptor Antoine D... more This article studies the translocations of a major marble statue by the French sculptor Antoine Denis Chaudet representing Napoleon as a Legislator, which was considered the most important imperial effigy of the First French Empire. After 1814-1815, the work was sent to Prussia – first to Berlin, then to Potsdam – before being transferred to Leningrad in 1945. It is now kept in the State Hermitage Museum in St. Petersburg. Beyond the prosaic dimension of these translocations, a significant symbolic value also appears in such a destiny.
Palladio, Rivista di storia dell'architettura e restauro, 2021
Alexander I’s Architectural Library.
Investigating the personal involvement of a ruler on the ... more Alexander I’s Architectural Library.
Investigating the personal involvement of a ruler on the buildings he commissioned is of interest, if we can approach his real knowledge and even taste on the matter. This issue is of first importance in Russia where czars are often personally involved in building projects. Such connections have been partly clarified with respect to Pieter the Great and Catherine the Great through a survey of their own architectural libraries. This essay attempts to do the same with another Russian ruler who was interested in the art of building that is to say Alexander I (1777-1801-1825). Studying the titles listed in the catalogue of his personal library kept in the Archives of the State Hermitage Museum allows us to interpret how Alexander I acted in this domain, principally through personal connections with architects, from in-person meetings at home or abroad and by correspondence, from Ledoux to Soane – at a time when the reconstruction of the city of Moscow after the fire of 1812 had to be planned.
In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuile... more In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuileries palaces was relaunched and the completion of the Cour Carrée was undertaken. Historiographical debates followed, with the idea of understanding better and respecting the ancient parts of these buildings. The result was that the Louvre of Lescot and Goujon could be used as a reference for the construction site, or even for ever ything that had been built up until Henri IV, but the contribution since Louis XIV took a back seat. This historicizing approach made it possible to finally begin the completion process.
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives, 2021
Aujourd’hui, dans l’imaginaire collectif, les noms de
« Louvre » et d’« Ermitage » renvoient imma... more Aujourd’hui, dans l’imaginaire collectif, les noms de « Louvre » et d’« Ermitage » renvoient immanquablement à des institutions muséales. En 1800, déjà, le Louvre est un musée public et l’Ermitage une galerie princière, mais leurs noms sont alors en premier lieu synonymes de palais, les dénominations de bâtiments abritant – entre autres – des collections d’art. La transition d’une galerie princière en musée public ne s’effectue pas au même rythme au Louvre et à l’Ermitage ; pourtant, loin de tout déterminisme, une histoire comparée des deux institutions durant le premier tiers du XIXe siècle révèle qu’il existe alors, contrairement à ce que voudrait faire croire une littérature sur les musées bien souvent présentiste, une proximité dans l’organisation administrative et architecturale entre les deux établissements. En effet, à partir de 1804, le Louvre connaît, contrairement à l’Ermitage, des règles d’ouverture au public plus larges qui légitiment son appellation de musée, mais il est aussi, et cette fois-ci tout comme l’Ermitage, rattaché à une administration de la Maison de l’empereur, car abrité dans un palais impérial. En d’autres termes, sous le Premier Empire – voire la Restauration et la Monarchie de Juillet –, le Louvre et l’Ermitage ont un statut plus similaire qu’il n’y paraît. Après un rapide historique de l’histoire institutionnelle et architecturale des deux lieux vers 1800, la présente étude s’attache à tirer avantage d’une telle comparaison pour mettre en lumière l’histoire d’une partie du Louvre, à savoir l’étage noble de la cour Carrée dès sa pleine et entière conquête sous Napoléon (1769-1804-1814/15-1821).
Pierre-Yves Kairis (ed.), Nouveaux regards sur les saisies patrimoniales en Europe à l’époque de la Révolution française, Bruxelles, Institut royal du patrimoine artistique, Turnhout, Brepols, p. 263-276., 2021
The imprecision of contemporary sources makes it difficult to establish an exhaustive list of obj... more The imprecision of contemporary sources makes it difficult to establish an exhaustive list of objects transferred to Paris of the territories conquered by the revolutionary French armies. The first general inventory of these shipments dates back to the First Empire: it consists of an inventory of the art works kept in the Emperor's House. These records tell us how these riches were used on French soil before most were repatriated to their regions of origin after the fall of the Empire. Commonly known as the Napoleon Inventory, now kept at the National Archives of Pierrefitte-sur-Seine, they can serve as a framework for investigation and specify the list and relative importance of groups of the same geographical origin such as the group of "Belgian" paintings ‒ to refer a terminology used in this manuscript for their returns. After a necessary in-depth presentation of this source, it is therefore to note the relative importance of these works, before estimating their importance according to this manuscript.
La Carte gastronomique de la France a été gravée sous le Premier Empire pour servir d’illustratio... more La Carte gastronomique de la France a été gravée sous le Premier Empire pour servir d’illustration à un ouvrage intitulé Cours gastronomique ou Les Dîners de Manant-Ville, publié par Charles-Louis Cadet de Gassicourt dans le cadre des publications de la Société épicurienne du caveau moderne. Ce groupe s’ingénia à placer pour la première fois sur une représentation territoriale des pictogrammes qui se réfèrent aux objets de ses propres connaissances et plaisirs culinaires. Certains pictogrammes ne laissent pas d’intriguer, alors même que la représentation inviterait à l’inventoriage de ces richesses et qu’une liste publiée dans le Cours gastronomique (que nous éditons en annexe) aide à la lecture. Cette étude s’attelle à déterminer le statut de ce document d’après ses qualités cartographiques et esthétiques, avant d’enquêter sur sa gestation et de déterminer quelle en fut la portée sur le plan symbolique, technique et patrimonial.
Kerstin S. Jobst , Jan Kusber, Francine-Dominique Liechtenhan, Guillaume Nicoud, Agnieszka Pufelska (éd.), L’Empire de Catherine II, nouvelles approches, actes de colloque, SPM, Paris, 2022, p. 247-259, 2022
In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuile... more In 1800, the “Grand dessein” established under Henri IV that aims at uniting the Louvre and Tuileries palaces was relaunched and the completion of the Cour Carrée was undertaken. Historiographical debates followed, with the idea of understanding better and respecting the ancient parts of these buildings. The result was that the Louvre of Lescot and Goujon could be used as a reference for the construction site, or even for everything that had been built up until Henri IV, but the contribution since Louis XIV took a back seat. This historicizing approach made it possible to finally begin the completion process.
Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du dévelop... more Cette présente étude propose d’éclairer l’apport de la France durant la première étape du développement de la galerie impériale de peintures, qui donna naissance au Musée de l’Ermitage, à Saint-Pétersbourg. C’est durant cette période que se constitue et se sanctuarise, comme nous tenterons de le démontrer, la galerie des souverains russes au sein d’un nouveau complexe palatial adossé au palais d’Hiver – siège du pouvoir –, en un établissement qui prend rapidement le nom – français – d’« ermitage ». Ce travail se divise en trois parties. Après une présentation de l’apport de la France sous Catherine II (1729-1762-1796), à travers l’étude de la construction des bâtiments de l’Ermitage d’une part, et la formation des collections d’autre part, nous traiterons ensuite des règnes de Paul Ier (1754-1796-1801) et surtout de son fils Alexandre Ier (1777-1801-1825), afin de déterminer comment ils ont géré cet héritage, en soulignant ce que ces souverains ont puisé en idées et en œuvres en Fra...
Das nur sechs Jahre existierende Königreich Westphalen unter dem jüngsten der Napoleoniden Jérôme... more Das nur sechs Jahre existierende Königreich Westphalen unter dem jüngsten der Napoleoniden Jérôme Bonaparte (1784–1860) – bekannt als „König Lustik“ − ist ein Musterbeispiel für den künstlerischen wie kulturellen Transfer zwischen Frankreich und Deutschland. Die in diesem Band versammelten Texte gehen den Fragen des französischen Vorbilds und Einflusses sowie den lokalen Tendenzen der Assimilation oder der Abwandlung des vielfältigen Kulturlebens in der westphälischen Hauptstadt und seinen Provinzen nach. Sekundiert durch eine Auswahl der die Themen »Kunst und Kultur unter König Jérôme« betreffenden Archive in Deutschland und Frankreich, bietet sich ein entscheidendes Fundament für das genaue Ausloten des Verhältnisses von Zentrum und Peripherie im napoleonisch geprägten Europa. Malgré ses six années d’existence, le royaume de Westphalie dirigé par le plus jeune des Napoléonides Jérôme Bonaparte (1784-1860), surnommé le « König Lustik », apparaît comme un exemple paradigmatique des transferts artistiques et culturels entre la France et l’Allemagne. Les textes réunis dans le présent volume explorent les modèles et influences françaises de même que les tendances locales à l’assimilation ou à la modification de la vie culturelle multiforme de la capitale westphalienne et de ses provinces. Étayée par une sélection d'archives conservée en Allemagne et en France traitant de la thématique de « l'art et de la culture sous le roi Jérôme Napoléon », cette étude aspire à fournir une base essentielle pour l'exploration précise de la relation entre centre et périphérie dans l'Europe napoléonienne.
Cette presente etude propose d’eclairer l’apport de la France durant la premiere etape du develop... more Cette presente etude propose d’eclairer l’apport de la France durant la premiere etape du developpement de la galerie imperiale de peintures, qui donna naissance au Musee de l’Ermitage, a Saint-Petersbourg. C’est durant cette periode que se constitue et se sanctuarise, comme nous tenterons de le demontrer, la galerie des souverains russes au sein d’un nouveau complexe palatial adosse au palais d’Hiver – siege du pouvoir –, en un etablissement qui prend rapidement le nom – francais – d’« ermitage ». Ce travail se divise en trois parties. Apres une presentation de l’apport de la France sous Catherine II (1729-1762-1796), a travers l’etude de la construction des bâtiments de l’Ermitage d’une part, et la formation des collections d’autre part, nous traiterons ensuite des regnes de Paul Ier (1754-1796-1801) et surtout de son fils Alexandre Ier (1777-1801-1825), afin de determiner comment ils ont gere cet heritage, en soulignant ce que ces souverains ont puise en idees et en œuvres en Fra...
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE, 2021
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE, 2021
II. Archive zum Hof Jérôme Napoléons / Recueil d’archives sur la cour de Jérôme Napoléon Transkri... more II. Archive zum Hof Jérôme Napoléons / Recueil d’archives sur la cour de Jérôme Napoléon Transkribiert und mit Anmerkungen versehen / Transcrit, annoté et présenté. « Les inventaires du palais et du théâtre de Napoléonshöhe »
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE, 2021
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE, 2021
The installation of academies within the Louvre walls under Louis XIV transformed the former roya... more The installation of academies within the Louvre walls under Louis XIV transformed the former royal palace into a place of art, which was continued by Louis XV when he decided to complete the palace and install an art museum inside.
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE, 2021
Jérôme Napoléon - und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l’art et la culture dans le Royaume de Westphalie. Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE
La France et les Français en Russie (1789-1917) : Nouvelles sources et approches (1815-1917), Études et rencontres de l'École nationale des chartes 34, 2012
« L’apport de la France à la création de la Galerie impériale de l’Ermitage à la veille de son ou... more « L’apport de la France à la création de la Galerie impériale de l’Ermitage à la veille de son ouverture au public sous Nicolas Ier » in A. Charron, B. Delmas, A. Le Goff, La France et les Français en Russie (1789-1917) : Nouvelles sources et approches (1815-1917), Études et rencontres de l'École nationale des chartes 34, Paris, 2012, p. 305-312.
Recension de Geneviève Bresc-Bautier / Guillaume Fonkenell: Histoire du Louvre, Paris: Musée du L... more Recension de Geneviève Bresc-Bautier / Guillaume Fonkenell: Histoire du Louvre, Paris: Musée du Louvre 2016, dans Sehepunkte 17 (2017), Nr. 12 [15.12.2017]
Why did Catherine the Great build the entire complex of the Hermitage ? This question could constitute the main thread in our presentation. Behind the origins of the Hermitage was the initial idea of creating a hanging garden and additional appartments outside the Winter Palace, although linked to it by a bridge. It quickly faded in the face of Catherine II’s social and cultural intense practices. One should consider that everything she created there aimed at influencing in one way or another the Russian aristocracy as well as at showing to the rest of Europe that she could be, in addition to being an empress, a woman of letters and taste.
Then can we define the Hermitage as a whole ? Certainly, its name suggests that it was a place to retreat, at least from the court, and thus a space where to behave under her own rules. In fact, the answer is probably contained in letters written in the 1780s by Catherine herself to Friedrich Melchior Grimm, her commissioner based in Paris, where she calls her Hermitage her own « museum ». What does a museum mean for Catherine ? And for the Hermitage in terms of architectural typology ? Can we in this case consider the paintings gallery of the Hermitage as a « museum » ? After tracing the history of the construction of the building complex, in order to highlight its architectural characteristics, the presentation will try to summarize how this place and the collections it holds were described during Catherine’s reign, including her very own point of view. Her use of the term « museum » must be related to the definition of the term in Diderot’s and Alembert’s Encyclopedia, that is to say the « museum of a woman of letters ». What if the Hermitage, even if it was not a « museum » in the way we conceive it today until the middle of the 19th century, has nevertheless been « Catherine’s museum » ?
Le musée de l’Ermitage, à Saint-Pétersbourg, est une fondation de Catherine II (1729-1762-1796). ... more Le musée de l’Ermitage, à Saint-Pétersbourg, est une fondation de Catherine II (1729-1762-1796). Le premier édifice de ce qui est en fait un véritable complexe palatial n’est toutefois édifié, durant les années 1760, ni pour abriter un musée, ni pour servir de retraite solitaire à la souveraine. Dans ce qui constitue la première extension de ses appartements privés, au delà du palais d’Hiver, il est tout d’abord établi un jardin rapidement agrémenté d’une salle à manger comportant une table mécanique, un aménagement qui a pour nom "ermitage" en Russie. Mais cette pratique d’un dîner en ermitage est-elle proprement russe ? D’où vient son succès ? Provient-elle du besoin de créer un environnement fastueux ou un lieu permettant un entre-soi aristocratique ? Nous tenterons d'apporter des éléments de réponse en abordant la table mécanique de l'Ermitage de Catherine au regard des autres aménagements du même type connus en Europe à la même époque et de leur usages.
L'EMPIRE DE CATHERINE LA GRANDE, NOUVELLES APPROCHES, 2023
Ouvrage publié sous la direction de
Kerstin S. Jobst (Institut d’histoire de l’Europe de l’Est, ... more Ouvrage publié sous la direction de
Kerstin S. Jobst (Institut d’histoire de l’Europe de l’Est, Université de
Vienne),
Jan Kusber (Institut d’histoire, Université de Mayence),
Francine-Dominique Liechtenhan (Centre Roland Mousnier, CNRS, Sorbonne
Université),
Guillaume Nicoud (Archivio del Moderno, Université de la
Suisse italienne),
Agnieszka Pufelska (Institut du Nord-Est de l’Université
de Hambourg, Lüneburg).
Marioupol, Odessa, Kherson… des villes dont les noms retentissent en ces heures tragiques où la guerre fait rage en Ukraine. Elles furent fondées par Catherine la Grande dont les troupes conquirent ces régions méridionales, européennes, sur les Ottomans vers la fin du XVIIIe siècle. La création de nouveaux pôles urbains faisait partie de la machinerie publicitaire de cette souveraine d'origine allemande, dont la conception « géopolitique » demeura indifférente à la condition du peuple, le sien comme celui des minorités incorporées dans l'immense empire suite à ses guerres. Seule la grandeur de la Russie lui importait, comme le prouvent ses écrits autobiographiques, éléments de propagande touchant à la politique, la diplomatie, la religion, le Droit ou la culture. La place de Catherine dans l'histoire croisée de la Russie et de l'Europe demeure encore de nos jours un sujet de discorde. Sa mort en 1796 scella pourtant la fin d'une époque ; elle personnifia l'autocratie, comme le prouve son œuvre littéraire, et laissa des marques considérables, peu contestées en son temps comme l'annexion de la Crimée, dans cette Russie des Lumières qui atteignit son apogée sous son règne.
Jérôme Napoléon und die Kunst und Kultur im Königreich Westphalen / et l'art et la culture dans le Royaume de Westphalie Kolloquiumsakten und Archive / Colloque et recueil d’archives PASSAGES ONLINE , 2021
Das nur sechs Jahre existierende Königreich Westphalen unter dem jüngsten der Napoleoniden Jérôme... more Das nur sechs Jahre existierende Königreich Westphalen unter dem jüngsten der Napoleoniden Jérôme Bonaparte (1784–1860) – bekannt als „König Lustik“ − ist ein Musterbeispiel für den künstlerischen wie kulturellen Transfer zwischen Frankreich und Deutschland. Die in diesem Band versammelten Texte gehen den Fragen des französischen Vorbilds und Einflusses sowie den lokalen Tendenzen der Assimilation oder der Abwandlung des vielfältigen Kulturlebens in der westphälischen Hauptstadt und seinen Provinzen nach. Sekundiert durch eine Auswahl der die Themen »Kunst und Kultur unter König Jérôme« betreffenden Archive in Deutschland und Frankreich, bietet sich ein entscheidendes Fundament für das genaue Ausloten des Verhältnisses von Zentrum und Peripherie im napoleonisch geprägten Europa.
Malgré ses six années d’existence, le royaume de Westphalie dirigé par le plus jeune des Napoléonides Jérôme Bonaparte (1784-1860), surnommé le « König Lustik », apparaît comme un exemple paradigmatique des transferts artistiques et culturels entre la France et l’Allemagne. Les textes réunis dans le présent volume explorent les modèles et influences françaises de même que les tendances locales à l’assimilation ou à la modification de la vie culturelle multiforme de la capitale westphalienne et de ses provinces. Étayée par une sélection d'archives conservée en Allemagne et en France traitant de la thématique de « l'art et de la culture sous le roi Jérôme Napoléon », cette étude aspire à fournir une base essentielle pour l'exploration précise de la relation entre centre et périphérie dans l'Europe napoléonienne.
Uploads
A Gallery Stemming from the Enlightenment : The Imperial Gallery of the Hermitage and France from Catherine the Great to Alexander the Great (1762-1825)
This study proposes to clarify the contribution of France during the first stage of development of the Imperial Gallery of Paintings, which gave birth to the State Hermitage Museum, in Saint Petersburg. It is during this period that the gallery of the Russian sovereigns, within a new palatial complex, is gathered, organized and housed immediately just next to the Winter Palace – the seat of power – in an establishment which is quickly given the – French – name, “Hermitage.” This study is divided in three parts. First, the study will present the contribution of France under Catherine the Great (1729-1762-1796), by examining both the construction of the Hermitage’s building and the formation of the collections. Secondly, we will delve into the reigns of Paul I (1754-1796-1801) and especially his son, Alexander the Great (1777-1801-1825), in order to determine how they managed this inheritance, by highlighting how these sovereigns used the ideas and artworks from France. Finally, the study will establish, how, at the end of this first stage of the evolution of the Hermitage, France stimulated the transformation of the Imperial Gallery into an institution whose trajectory arced towards becoming a museum.
the power encountered immense issues to carry on the reconstruction, the first way to analyze it is to look at the
results of the tsar first decisions, from the reconstruction of the Ivan the Great Bell Tower to the sending out on
mission of an architect planner. The newly designed perimeter outside the Kremlin’s walls is also a meaningful place
to examine. The new city ultimately constitutes the result of a controlled urbanism managed by a Commission that
sustained the building reconstruction in such a strict way that a newly characteristic architectural outfit appeared
in the city. Thanks to contemporary views, one can convoke a visual history of the reconstruction that emphasized
(among other things) the role of architects from Scottish and Italian origins, stressing altogether the fact that this
immense construction site was partly an European challenge.
Investigating the personal involvement of a ruler on the buildings he commissioned is of interest, if we can approach his real knowledge and even taste on the matter. This issue is of first importance in Russia where czars are often personally involved in building projects. Such connections have been partly clarified with respect to Pieter the Great and Catherine the Great through a survey of their own architectural libraries. This essay attempts to do the same with another Russian ruler who was interested in the art of building that is to say Alexander I (1777-1801-1825). Studying the titles listed in the catalogue of his personal library kept in the Archives of the State Hermitage Museum allows us to interpret how Alexander I acted in this domain, principally through personal connections with architects, from in-person meetings at home or abroad and by correspondence, from Ledoux to Soane – at a time when the reconstruction of the city of Moscow after the fire of 1812 had to be planned.
« Louvre » et d’« Ermitage » renvoient immanquablement à
des institutions muséales. En 1800, déjà, le Louvre est un
musée public et l’Ermitage une galerie princière, mais leurs
noms sont alors en premier lieu synonymes de palais, les
dénominations de bâtiments abritant – entre autres – des
collections d’art. La transition d’une galerie princière en
musée public ne s’effectue pas au même rythme au Louvre
et à l’Ermitage ; pourtant, loin de tout déterminisme, une
histoire comparée des deux institutions durant le premier
tiers du XIXe siècle révèle qu’il existe alors, contrairement à
ce que voudrait faire croire une littérature sur les musées
bien souvent présentiste, une proximité dans l’organisation
administrative et architecturale entre les deux établissements.
En effet, à partir de 1804, le Louvre connaît, contrairement
à l’Ermitage, des règles d’ouverture au public plus
larges qui légitiment son appellation de musée, mais il est
aussi, et cette fois-ci tout comme l’Ermitage, rattaché à une
administration de la Maison de l’empereur, car abrité dans
un palais impérial. En d’autres termes, sous le Premier
Empire – voire la Restauration et la Monarchie de Juillet –,
le Louvre et l’Ermitage ont un statut plus similaire qu’il n’y
paraît. Après un rapide historique de l’histoire institutionnelle
et architecturale des deux lieux vers 1800, la présente
étude s’attache à tirer avantage d’une telle comparaison
pour mettre en lumière l’histoire d’une partie du Louvre, à
savoir l’étage noble de la cour Carrée dès sa pleine et entière
conquête sous Napoléon (1769-1804-1814/15-1821).
A Gallery Stemming from the Enlightenment : The Imperial Gallery of the Hermitage and France from Catherine the Great to Alexander the Great (1762-1825)
This study proposes to clarify the contribution of France during the first stage of development of the Imperial Gallery of Paintings, which gave birth to the State Hermitage Museum, in Saint Petersburg. It is during this period that the gallery of the Russian sovereigns, within a new palatial complex, is gathered, organized and housed immediately just next to the Winter Palace – the seat of power – in an establishment which is quickly given the – French – name, “Hermitage.” This study is divided in three parts. First, the study will present the contribution of France under Catherine the Great (1729-1762-1796), by examining both the construction of the Hermitage’s building and the formation of the collections. Secondly, we will delve into the reigns of Paul I (1754-1796-1801) and especially his son, Alexander the Great (1777-1801-1825), in order to determine how they managed this inheritance, by highlighting how these sovereigns used the ideas and artworks from France. Finally, the study will establish, how, at the end of this first stage of the evolution of the Hermitage, France stimulated the transformation of the Imperial Gallery into an institution whose trajectory arced towards becoming a museum.
the power encountered immense issues to carry on the reconstruction, the first way to analyze it is to look at the
results of the tsar first decisions, from the reconstruction of the Ivan the Great Bell Tower to the sending out on
mission of an architect planner. The newly designed perimeter outside the Kremlin’s walls is also a meaningful place
to examine. The new city ultimately constitutes the result of a controlled urbanism managed by a Commission that
sustained the building reconstruction in such a strict way that a newly characteristic architectural outfit appeared
in the city. Thanks to contemporary views, one can convoke a visual history of the reconstruction that emphasized
(among other things) the role of architects from Scottish and Italian origins, stressing altogether the fact that this
immense construction site was partly an European challenge.
Investigating the personal involvement of a ruler on the buildings he commissioned is of interest, if we can approach his real knowledge and even taste on the matter. This issue is of first importance in Russia where czars are often personally involved in building projects. Such connections have been partly clarified with respect to Pieter the Great and Catherine the Great through a survey of their own architectural libraries. This essay attempts to do the same with another Russian ruler who was interested in the art of building that is to say Alexander I (1777-1801-1825). Studying the titles listed in the catalogue of his personal library kept in the Archives of the State Hermitage Museum allows us to interpret how Alexander I acted in this domain, principally through personal connections with architects, from in-person meetings at home or abroad and by correspondence, from Ledoux to Soane – at a time when the reconstruction of the city of Moscow after the fire of 1812 had to be planned.
« Louvre » et d’« Ermitage » renvoient immanquablement à
des institutions muséales. En 1800, déjà, le Louvre est un
musée public et l’Ermitage une galerie princière, mais leurs
noms sont alors en premier lieu synonymes de palais, les
dénominations de bâtiments abritant – entre autres – des
collections d’art. La transition d’une galerie princière en
musée public ne s’effectue pas au même rythme au Louvre
et à l’Ermitage ; pourtant, loin de tout déterminisme, une
histoire comparée des deux institutions durant le premier
tiers du XIXe siècle révèle qu’il existe alors, contrairement à
ce que voudrait faire croire une littérature sur les musées
bien souvent présentiste, une proximité dans l’organisation
administrative et architecturale entre les deux établissements.
En effet, à partir de 1804, le Louvre connaît, contrairement
à l’Ermitage, des règles d’ouverture au public plus
larges qui légitiment son appellation de musée, mais il est
aussi, et cette fois-ci tout comme l’Ermitage, rattaché à une
administration de la Maison de l’empereur, car abrité dans
un palais impérial. En d’autres termes, sous le Premier
Empire – voire la Restauration et la Monarchie de Juillet –,
le Louvre et l’Ermitage ont un statut plus similaire qu’il n’y
paraît. Après un rapide historique de l’histoire institutionnelle
et architecturale des deux lieux vers 1800, la présente
étude s’attache à tirer avantage d’une telle comparaison
pour mettre en lumière l’histoire d’une partie du Louvre, à
savoir l’étage noble de la cour Carrée dès sa pleine et entière
conquête sous Napoléon (1769-1804-1814/15-1821).
https://www.cairn.info/revue-dix-huitieme-siecle-2018-1-page-159.htm
in A. Charron, B. Delmas, A. Le Goff, La France et les Français en Russie (1789-1917) : Nouvelles sources et approches (1815-1917), Études et rencontres de l'École nationale des chartes 34, Paris, 2012, p. 305-312.
https://mediacentral.princeton.edu/media/The%20Hermitage%20or%20a%20“museum”%20in%201770%20according%20to%20Catherine%20the%20Great/1_p3zz0me3
Why did Catherine the Great build the entire complex of the Hermitage ? This question could constitute the main thread in our presentation. Behind the origins of the Hermitage was the initial idea of creating a hanging garden and additional appartments outside the Winter Palace, although linked to it by a bridge. It quickly faded in the face of Catherine II’s social and cultural intense practices. One should consider that everything she created there aimed at influencing in one way or another the Russian aristocracy as well as at showing to the rest of Europe that she could be, in addition to being an empress, a woman of letters and taste.
Then can we define the Hermitage as a whole ? Certainly, its name suggests that it was a place to retreat, at least from the court, and thus a space where to behave under her own rules. In fact, the answer is probably contained in letters written in the 1780s by Catherine herself to Friedrich Melchior Grimm, her commissioner based in Paris, where she calls her Hermitage her own « museum ». What does a museum mean for Catherine ? And for the Hermitage in terms of architectural typology ? Can we in this case consider the paintings gallery of the Hermitage as a « museum » ? After tracing the history of the construction of the building complex, in order to highlight its architectural characteristics, the presentation will try to summarize how this place and the collections it holds were described during Catherine’s reign, including her very own point of view. Her use of the term « museum » must be related to the definition of the term in Diderot’s and Alembert’s Encyclopedia, that is to say the « museum of a woman of letters ». What if the Hermitage, even if it was not a « museum » in the way we conceive it today until the middle of the 19th century, has nevertheless been « Catherine’s museum » ?
https://mediacentral.princeton.edu/media/The%20Hermitage%20or%20a%20“museum”%20in%201770%20according%20to%20Catherine%20the%20Great/1_p3zz0me3
Kerstin S. Jobst (Institut d’histoire de l’Europe de l’Est, Université de
Vienne),
Jan Kusber (Institut d’histoire, Université de Mayence),
Francine-Dominique Liechtenhan (Centre Roland Mousnier, CNRS, Sorbonne
Université),
Guillaume Nicoud (Archivio del Moderno, Université de la
Suisse italienne),
Agnieszka Pufelska (Institut du Nord-Est de l’Université
de Hambourg, Lüneburg).
Marioupol, Odessa, Kherson… des villes dont les noms retentissent en ces heures tragiques où la guerre fait rage en Ukraine. Elles furent fondées par Catherine la Grande dont les troupes conquirent ces régions méridionales, européennes, sur les Ottomans vers la fin du XVIIIe siècle. La création de nouveaux pôles urbains faisait partie de la machinerie publicitaire de cette souveraine d'origine allemande, dont la conception « géopolitique » demeura indifférente à la condition du peuple, le sien comme celui des minorités incorporées dans l'immense empire suite à ses guerres. Seule la grandeur de la Russie lui importait, comme le prouvent ses écrits autobiographiques, éléments de propagande touchant à la politique, la diplomatie, la religion, le Droit ou la culture. La place de Catherine dans l'histoire croisée de la Russie et de l'Europe demeure encore de nos jours un sujet de discorde. Sa mort en 1796 scella pourtant la fin d'une époque ; elle personnifia l'autocratie, comme le prouve son œuvre littéraire, et laissa des marques considérables, peu contestées en son temps comme l'annexion de la Crimée, dans cette Russie des Lumières qui atteignit son apogée sous son règne.
Malgré ses six années d’existence, le royaume de Westphalie dirigé par le plus jeune des Napoléonides Jérôme Bonaparte (1784-1860), surnommé le « König Lustik », apparaît comme un exemple paradigmatique des transferts artistiques et culturels entre la France et l’Allemagne. Les textes réunis dans le présent volume explorent les modèles et influences françaises de même que les tendances locales à l’assimilation ou à la modification de la vie culturelle multiforme de la capitale westphalienne et de ses provinces. Étayée par une sélection d'archives conservée en Allemagne et en France traitant de la thématique de « l'art et de la culture sous le roi Jérôme Napoléon », cette étude aspire à fournir une base essentielle pour l'exploration précise de la relation entre centre et périphérie dans l'Europe napoléonienne.