My scholarship focuses on the history of the Ottoman Empire with a particular emphasis on its legal history and institutions (14th-19th centuries) in relation to the broader global tradition of Hanafi law, the official legal school of the Ottoman Empire. While the Hanafi legacy stretches back to the eighth century and expands from Greater Syria to Transoxania down to the Indian subcontinent, six centuries of Ottoman experience significantly reshaped the Hanafi tradition. As such, my scholarship has two different, yet, interrelated foci: first to place the Ottoman legacy in the larger context of the Hanafi tradition by peering into the history, genealogies and transformations of the legal categories from within the Hanafi tradition. Secondly, to hone the interactions between legal doctrine and social praxes by drawing on the court registers in different Ottoman settings. By developing a longue durée approach to the Hanafi legal tradition and by taking the Ottoman experience as a point of departure, my scholarship develops a transversal approach to Islamic legal history beyond national borders and historiographies.
Je suis un historien de l’Empire ottoman, spécialiste du droit, de ses institutions et de ses pratiques (XIV-XIXe siècles). Si l’Empire ottoman a adopté la tradition du droit hanéfite, qui remonte au huitième siècle et s’étend de la Grande Syrie à la Transoxiane jusqu’au sous-continent indien, celle-ci a été profondément transformée par six siècles d’expérience ottomane. Ma recherche se concentre sur deux objectifs différents, mais interdépendants : premièrement, replacer l’héritage ottoman dans le contexte plus large de la tradition hanéfite en examinant l’histoire, les généalogies et les transformations des catégories juridiques ; deuxièmement, explorer les interactions entre la doctrine juridique et les pratiques sociales en analysant les registres des tribunaux dans différents contextes ottomans. Ainsi, en étudiant la tradition juridique hanéfite dans une perspective de longue durée, je considère l’expérience ottomane comme un point de départ pour développer une approche transversale de l’histoire du droit, au-delà des frontières et des historiographies nationales.
Je suis un historien de l’Empire ottoman, spécialiste du droit, de ses institutions et de ses pratiques (XIV-XIXe siècles). Si l’Empire ottoman a adopté la tradition du droit hanéfite, qui remonte au huitième siècle et s’étend de la Grande Syrie à la Transoxiane jusqu’au sous-continent indien, celle-ci a été profondément transformée par six siècles d’expérience ottomane. Ma recherche se concentre sur deux objectifs différents, mais interdépendants : premièrement, replacer l’héritage ottoman dans le contexte plus large de la tradition hanéfite en examinant l’histoire, les généalogies et les transformations des catégories juridiques ; deuxièmement, explorer les interactions entre la doctrine juridique et les pratiques sociales en analysant les registres des tribunaux dans différents contextes ottomans. Ainsi, en étudiant la tradition juridique hanéfite dans une perspective de longue durée, je considère l’expérience ottomane comme un point de départ pour développer une approche transversale de l’histoire du droit, au-delà des frontières et des historiographies nationales.
less
InterestsView All (17)
Uploads
From the historian’s perspective the artistic, cultural and intellectual worlds on both sides of the Mediterranean during the Renaissance were not isolated or disconnected from one another. Yet, the tension Pamuk deploys in his novel could be said to epitomize our present reification of concepts wherein Islam is associated with a ‘religion’, for which ‘Islamic’ is the adjective. By contrast, the West—be it Europe, or the Mediterranean, or even Eastern/Western Europe, depending on the context—is always associated with a geographical location. Be it as it may, these are politically charged, rather than epistemologically neutral associations. My contention here is that « Islamic » and « European » as categories are incommensurable. Such incommensurability is due as much to the constant juxtaposition of these concepts on the intellectual level, as to the fact that they refer to two heterogeneous aspects of reality. Thus, the question is a basic but a central one: How can we write the history of our common values and vocabularies without reifying a binary that is the product of our contemporary religious and/or political agendas?
Résumé
Cet article analyse un litige complexe porté au xviiie siècle devant le juge d’Amid, capitale de la province de Diyarbekir. L’objet du litige est la propriété d’une personne absente (gâib) qui, juridiquement, ne peut pas être considérée comme un héritage. Plus précisément, l’affaire porte sur un lopin de terre appar- tenant à un certain al-hajj Âdem, disparu de la ville trente-six ans auparavant. Les fatwas portées devant le tribunal ainsi que les relations agnatiques entre les acteurs de l’affaire révèlent la centralité de la doctrine juridique et l’importance des stratégies des acteurs du procès dans le cadre du règlement des litiges. Ce que ce cas spécifique permet d’entrevoir, c’est le défi que semble porter la personnalité juridique de l’absent aux classifications abstraites des juristes. Où se situe al-hajj Âdem, selon le droit ? Ce cas fait émerger un troisième espace fictif dans la juris- prudence: un espace habité par la personne disparue, un espace qui n’est ni celui du vivant, ni celui du mort.
From the historian’s perspective the artistic, cultural and intellectual worlds on both sides of the Mediterranean during the Renaissance were not isolated or disconnected from one another. Yet, the tension Pamuk deploys in his novel could be said to epitomize our present reification of concepts wherein Islam is associated with a ‘religion’, for which ‘Islamic’ is the adjective. By contrast, the West—be it Europe, or the Mediterranean, or even Eastern/Western Europe, depending on the context—is always associated with a geographical location. Be it as it may, these are politically charged, rather than epistemologically neutral associations. My contention here is that « Islamic » and « European » as categories are incommensurable. Such incommensurability is due as much to the constant juxtaposition of these concepts on the intellectual level, as to the fact that they refer to two heterogeneous aspects of reality. Thus, the question is a basic but a central one: How can we write the history of our common values and vocabularies without reifying a binary that is the product of our contemporary religious and/or political agendas?
Résumé
Cet article analyse un litige complexe porté au xviiie siècle devant le juge d’Amid, capitale de la province de Diyarbekir. L’objet du litige est la propriété d’une personne absente (gâib) qui, juridiquement, ne peut pas être considérée comme un héritage. Plus précisément, l’affaire porte sur un lopin de terre appar- tenant à un certain al-hajj Âdem, disparu de la ville trente-six ans auparavant. Les fatwas portées devant le tribunal ainsi que les relations agnatiques entre les acteurs de l’affaire révèlent la centralité de la doctrine juridique et l’importance des stratégies des acteurs du procès dans le cadre du règlement des litiges. Ce que ce cas spécifique permet d’entrevoir, c’est le défi que semble porter la personnalité juridique de l’absent aux classifications abstraites des juristes. Où se situe al-hajj Âdem, selon le droit ? Ce cas fait émerger un troisième espace fictif dans la juris- prudence: un espace habité par la personne disparue, un espace qui n’est ni celui du vivant, ni celui du mort.
Prof. Mesut Yegen, Istanbul Sehir University
Since 2012, the European research program ConfigMed has been studying commercial disputes, legal pluralism, and intercultural trade in the Mediterranean, at the crossroads of different traditions, legal regimes and referents. In this context, our method helps to focus on the encounters, compromises and possible exchanges which resulted from conflicts involving economic actors from Europe to the Ottoman Empire and North Africa.
This workshop aims to continue this work and these reflections with a particular emphasis on the production and circulation of the elements of legal proof in the Mediterranean. Based on the examination of written certificates and declarations, we propose to examine their effect on both the commercial world and legal systems that are often seen as closed within itself.
One of the primary axes of this workshop will be the analysis of the procedures of dispute resolution through the production and circulation of certificates and written testimonies. The origins, formal diversity, materiality and logic of these artifacts should be able to provide food for thought on the nature and resolution of disputes, as well as the practical functions of institutions.
This will necessarily involve careful consideration of the circulation and use of evidence, for the reconstitution of the chain of correspondences between litigants, intermediaries and user or producer institutions of evidentiary elements. This should produce material to discuss the relevance of the boundaries usually drawn between worlds that seem to be permeable, such as those opposing the oral and the written, the private and the public.
By considering these evidentiary pieces as instruments, the workshop will address the role of evidence in the analysis of communication processes and interpret it as a privileged scenario of legal and cultural creativity in a trans-Mediterranean space formed by different resolutions of commercial litigations.
De plus, et peut-être principalement, la propriété est la base des prélèvements fiscaux qui sont souvent la première preuve de l’appartenance à une communauté. Enfin, c’est à travers l’acquisition de propriétés que peuvent se nouer ces relations de confiance qui introduisent au milieu des “locaux”. Ces différents exemples soulignent le lien entre l’appropriation des choses et les possibilités de créer des liens d'appartenance.
Pour interroger le poids des choses dans la construction de ces liens, trois axes principaux peuvent être considérés.
1) Un premier axe de réflexion portera donc sur ces droits personnels. Le problème est celui de comprendre comment ce droit à la propriété s’articule aux hiérarchies sociales et juridiques (pauvres, riches, jeunes, hommes, femmes, étrangers, locaux...) ; parallèlement, le problème est aussi de comprendre comment la possibilité d’accès à ce droit est en mesure de charpenter ces mêmes hiérarchies. Ce terrain ouvre des voies à la comparaison qui passent non pas par des catégoriés préétablies (les conditions de pauvre, de riche, de femme, d’étranger, etc.), mais par la reconstitution du processus de leur formation. Par exemple, comment la possibilité différentielle d’avoir accès à la propriété entre-t-elle dans la définition de ce qu’est un étranger (mais aussi une femme, un homme etc.) dans une société donnée ?
2) Le deuxième axe portera sur les droits réels, c’est à dire sur ces droits qui sont attachés aux choses et aux biens et qui, des choses et des biens, sont transposés aux individus. Par exemple, la fiscalité qui, dans une grande variété de situations géographiques et historiques, est liée à l'attribution des droits d’appartenance, est souvent axée sur les propriétés, et non pas sur les individus qui, par ce truchement, deviennent dépositaires de ces droits. De même, les individus sont investis de ces droits en fonction de leur position par rapport aux biens. Ainsi est-ce le bien qui fait d’une succession l’héritier ; ou encore est-ce l’usage, la proximité ou la familiarité reconnues avec un bien. Ce qui restitue aux pratiques sociales toute leurs capacités à produire des droits. On se demandera comment et sous quelles formes ces droits de propriété penvent agir dans la diversité de nos terrains d’études.
3) Choses, personnes, institutions : un troisième axe portera sur les interactions des droits personnels et réels au sein des institutions, autrement dit sur les conflits sociaux des droits personnels et réels. En effet, on peut lire les conflits sociaux autour des ressources locales comme des revendications concurrentes de droits d’appartenance. Le cadre institutionnel de la résolution de ces conflits représente belle et bien la scène de la politique locale. Les choses, donc, seront au centre de notre rencontre, ainsi que l’articulation entre personnes et choses, entre droits personnels et droit réels. Cela revient aussi à interroger la complexité et l’hétérogénéité des matériaux qui sont mobilisés dans la construction de l’appartenance locale.
Justice in Ottoman society was made through a complex configuration, sustained by the interaction of different sources of legal references (Sharia, Kanun and custom) as well as different institutions or actors, giving rise to a multiplicity of different practices. If the plurality of legal references in the operative field of justice (i.e. in the Ottoman qadi courts) has long occupied the attention of researchers, the study of the multiplicity of actors and institutions operating in the field of justice has remained rather on the margins of the interest of legal historians.
This workshop has been organized as a part of an ongoing seminar on the plurality of legal institutions and procedures in the Ottoman Society that has been held under the direction of Işık Tamdoğan at the Institut Français d’Etudes Anatoliennes in Istanbul since October 2011, under the title “La justice dans la société ottomane : institutions, acteurs et pratiques”.
The aim of the workshop is to contribute to a better understanding of the interaction of these various institutions and actors in the process of conflict resolution between individuals or in the larger context of making justice in general, as well as during/in the punishment process. It should also be underlined that in Ottoman society disputes and conflicts among individuals or groups could be resolved without resorting to any of the abovementioned institutions. This is particularly apparent on occasions when the society seeks to make justice of its own. Such judicial practices as amicable settlements or even direct revenge that were taking place outside of these legal institutions will be given a considerable place in our discussion in this workshop. Whether punitive or reconciliatory (as is the case in sulh) it is again the interaction between these different spheres of justice, (“informal” or more “official”) that will constitute the heart of our discussion.
These institutions and practices, which interacted in a complex and subtle manner are far from being uniform in space and time, throughout the Empire. It is for this reason that in this workshop we aim to approach their respective developments as well as their transformations over time (15th-19th centuries) and space (from Balkans to Arab provinces).
In order to approach this complex field of Ottoman justice, we propose to work around certain issues: :
1. The strategies of individuals:
- Did individuals have any leeway in choosing the institution by which they could settle their disputes? ?
- According to which criteria (personal status or the nature of the conflict) people selected these institutions (Qadi court or the imperial divan)?
2. The interaction of different institutions:
- When a legal process was under way, how did these different institutions could intervene and take a role in this process?
- What kind of a division of labor took place between the various bodies and institutions - such as the qadi and the provincial governor?
- The interaction between the legal courts and governors’ divan or Imperial divan will be of particular interest for our workshop but also a particular attention will be paid to the legal opinions (fatwas) of the provincial muftis during the juridical debates.
- Is it possible to argue that there existed a clearly defined hierarchy between these different institutions or were they operating in their own ways depending on the nature of the conflict in question, the status of the individuals in conflict or random choice of the plaintiffs? ?
3. 3. Legal practices outside the institutions:
-How were the conflicts resolved outside of these institutions? ?
- What kind of legitimacy had these “practices” vis-à-vis the legal and executive institutions (such as the qadi and governors)?
Ecole des hautes études en sciences sociales