For an updated list of my publications, please visit my IRIS desk:
https://usiena-air.unisi.it/cris/rp/rp73598
Address: DIPARTIMENTO DI FILOLOGIA E CRITICA DELLE LETTERATURE ANTICHE E MODERNE
Università di Siena
Palazzo San Niccolò
via Roma, 56
53100 Siena (IT)
https://usiena-air.unisi.it/cris/rp/rp73598
Address: DIPARTIMENTO DI FILOLOGIA E CRITICA DELLE LETTERATURE ANTICHE E MODERNE
Università di Siena
Palazzo San Niccolò
via Roma, 56
53100 Siena (IT)
less
InterestsView All (68)
Uploads
Papers by Paola Bellomi
***
Las literaturas sefardí y conversa son un ejemplo de la capacidad de una cultura minoritaria para sobrevivir y salvaguardar su identidad en contextos históricos y sociales a veces más abiertos a la diferencia, a veces de rechazo y condena de esta ‘otredad’. Hoy en día se percibenota una mayor atención, en los departamentos de estudios hispánicos, al estudio y recuperación del pasado sefardí y converso y hasta una reivindicación de este pasado, durante mucho tiempo silenciado o simplemente olvidado. En este trabajo me propongo presentar mi propia experiencia como profesora e investigadora de este tipo de literatura; en particular, me centraré en dos aspectos: la didáctica y la investigación. Me propongo plantear un debate sobre los problemas y las soluciones didácticas que surgen cuando se propone un tema semidesconocido y, a la vez, lleno de estereotipos como lo es la cultura hebrea de origen ibérico en Italia; además, me propongo reflexionar sobre las posibilidades de interrelación que existen entre objetivos didácticos y libertad de investigación.
***
"Salónica/Salonicco: memoria e identidad italo-sefardí en la obra de Flora Molcho". A partir del análisis del libro de memorias "Anámnesis" (2014) de la escritora y traductora Flora Molcho se pretende reflexionar sobre dos aspectos de la comunidad sefardí de Salónica. Por un lado, los recuerdos familiares de Molcho permiten centrarse en el debate sobre la memoria histórica, ya muy desarrollado en España por lo que se refiere a la guerra civil y al franquismo, pero quizá todavía insuficiente por lo que atañe a la memoria reciente de las comunidades sefardíes orientales, arrastradas antes por el nazismo y luego por la guerra civil griega. Por otro lado, la narración de Molcho permite razonar una vez más sobre la cuestión identitaria de los sefardíes orientales, pero desde una perspectiva quizá original, es decir de la doble pertenencia de la autora tanto a la comunidad lingüística de origen (al mismo tiempo, judeo-española y griega) como a la de adopción (la italiana). Con este ensayo, se pretende ofrecer nuevos elementos sobre la herencia cultural de la comunidad sefardí de Salónica en nuestra época contemporánea, a través de la mediación del lenguaje literario que Flora Molcho emplea en su obra. El trabajo se abrirá con una breve presentación del proyecto de investigación E.S.THE.R. (Enquiry on Sephardic Theatrical Representation).
***
La obra dramática de Jacobo Kaufmann está caracteriza por la presencia constante de las huellas judías que el autor explota de manera innovadora. Lo que propongo es reflexionar sobre los personajes, que definiría chagallianos, de Kaufmann y analizar la temática relacionada con lo judío que define el teatro de este autor. La intención es la de ofrecer una aproximación a una producción dramática casi enteramente inédita y que juega con los confines y los límites (geográficos, culturales, lingüísticos, religiosos, etc.) para modificarlos.
***
Como ha subrayado en varias ocasiones Elena Romero, en el ámbito de la creación hebrea el teatro es un género “adoptado”, es decir es una forma literaria que los dramaturgos judíos reciben de la cultura europea y “adaptan” a la especificidad de su identidad. Sin embargo, como ha evidenciado Valentina Nider, en Italia el teatro relacionado con lo sefardí tiene mucho en común con las experiencias teatrales del Siglo de Oro ibérico. A partir de estas premisas, me propongo profundizar la relación entre Italia y el teatro sefardí y converso que se produce en nuestra península, con el objetivo de estudiar el influjo del contexto teatral italiano en la creación judeo-española y viceversa. Para ello, me apoyaré en la presentación de un caso específico, es decir el del Ducado de Mantua. La selección del dominio de los Gonzaga como área geográfica de interés está motivada primariamente por la existencia del único caso italiano de “teatro judío”, autorizado por los propios gobernantes; y secundariamente por la importancia de este ducado en el asentamiento de los sefardíes y conversos que huían de los territorios bajo dominio español. Con el estudio del caso del teatro judío en Mantua se pretende analizar los elementos de continuidad y de discontinuidad que la presencia sefardí puede haber aportado; finalmente, se intentará detectar los mecanismos de resistencia y de ruptura que una cultura minoritaria como la judía ha adoptado para hacer frente al paradigma dominante de la cultura cristiana.
***
En el drama La informante (1983), Paloma Díaz-Mas nos presenta, con un clásico contraste generacional entre jóvenes y ancianos, dos mundos que hablan un idioma parecido pero no idéntico y esta falta de coincidencia perfecta enciende una serie de reflexiones que abarcan temas como la identidad y el género. Valiéndome de la propuesta teórica de Marco de Marinis, es mi propósito estudiar el sistema de los personajes femeninos que protagonizan la obra de Díaz-Mas, con el fin de reflexionar sobre la construcción de la imagen de la mujer en la cultura sefardí.
***
El conflicto árabe-israelí es uno de los escenarios de guerra de más larga duración en nuestra época contemporánea, todavía abierto ya que no se ha llegado a una solución definitiva y pacífica entre los contendientes. El propósito de este trabajo es analizar un corpus de obras teatrales españolas actuales relacionadas con este enfrentamiento, con el fin de indagar el vínculo que los autores ibéricos han establecido con un horizonte geo-político bastante alejado de la realidad española. La hipótesis es que el teatro hispánico se ha acercado a la representación de este conflicto, todavía presente, a través de la conexión histórico-cultural con la memoria de la Shoah.
***
Si bien la producción poética y narrativa sefardí es bien conocida, en Italia falta un estudio de la producción dramática, un género amado y atendido por el público sefardí. La tendencia de los estudiosos es considerar los primeros siglos de la diáspora como un período escasamente prolífico desde un punto de vista artístico, precisamente debido a las migraciones que involucraron a comunidades enteras. Por el contrario, en el caso italiano, algunos investigadores han hablado de un «Siglo de oro de las letras sefardíes», un florecimiento cultural que se justifica con la estabilidad socioeconómica que las comunidades alcanzaron entre los siglos XVI y XVII, una condición necesaria para que también la literatura pudiera desarrollarse en un ambiente no tan conflictivo; por ejemplo, el texto inédito Entremés de un dotor (1616) es un fruto de ese contexto. Por estas razones, en las páginas que siguen nos proponemos estudiar la influencia de la cultura sefardí en el teatro italiano, en particular centrándonos en el área de la Toscana, una región que, desde la expulsión, se transformó en un «puerto seguro» para los hebreos ibéricos. El objetivo es detectar la posible contribución de los sefardíes en el drama italiano desde finales del Renacimiento y el Barroco hasta la época moderna. Para acercarnos a nuestro objetivo, primero presentaremos una serie de reflexiones sobre la definición de «identidad sefardí» y después comentaremos algunas experiencias teatrales surgidas en el ámbito judeo-español italiano.
***
***
Las literaturas sefardí y conversa son un ejemplo de la capacidad de una cultura minoritaria para sobrevivir y salvaguardar su identidad en contextos históricos y sociales a veces más abiertos a la diferencia, a veces de rechazo y condena de esta ‘otredad’. Hoy en día se percibenota una mayor atención, en los departamentos de estudios hispánicos, al estudio y recuperación del pasado sefardí y converso y hasta una reivindicación de este pasado, durante mucho tiempo silenciado o simplemente olvidado. En este trabajo me propongo presentar mi propia experiencia como profesora e investigadora de este tipo de literatura; en particular, me centraré en dos aspectos: la didáctica y la investigación. Me propongo plantear un debate sobre los problemas y las soluciones didácticas que surgen cuando se propone un tema semidesconocido y, a la vez, lleno de estereotipos como lo es la cultura hebrea de origen ibérico en Italia; además, me propongo reflexionar sobre las posibilidades de interrelación que existen entre objetivos didácticos y libertad de investigación.
***
"Salónica/Salonicco: memoria e identidad italo-sefardí en la obra de Flora Molcho". A partir del análisis del libro de memorias "Anámnesis" (2014) de la escritora y traductora Flora Molcho se pretende reflexionar sobre dos aspectos de la comunidad sefardí de Salónica. Por un lado, los recuerdos familiares de Molcho permiten centrarse en el debate sobre la memoria histórica, ya muy desarrollado en España por lo que se refiere a la guerra civil y al franquismo, pero quizá todavía insuficiente por lo que atañe a la memoria reciente de las comunidades sefardíes orientales, arrastradas antes por el nazismo y luego por la guerra civil griega. Por otro lado, la narración de Molcho permite razonar una vez más sobre la cuestión identitaria de los sefardíes orientales, pero desde una perspectiva quizá original, es decir de la doble pertenencia de la autora tanto a la comunidad lingüística de origen (al mismo tiempo, judeo-española y griega) como a la de adopción (la italiana). Con este ensayo, se pretende ofrecer nuevos elementos sobre la herencia cultural de la comunidad sefardí de Salónica en nuestra época contemporánea, a través de la mediación del lenguaje literario que Flora Molcho emplea en su obra. El trabajo se abrirá con una breve presentación del proyecto de investigación E.S.THE.R. (Enquiry on Sephardic Theatrical Representation).
***
La obra dramática de Jacobo Kaufmann está caracteriza por la presencia constante de las huellas judías que el autor explota de manera innovadora. Lo que propongo es reflexionar sobre los personajes, que definiría chagallianos, de Kaufmann y analizar la temática relacionada con lo judío que define el teatro de este autor. La intención es la de ofrecer una aproximación a una producción dramática casi enteramente inédita y que juega con los confines y los límites (geográficos, culturales, lingüísticos, religiosos, etc.) para modificarlos.
***
Como ha subrayado en varias ocasiones Elena Romero, en el ámbito de la creación hebrea el teatro es un género “adoptado”, es decir es una forma literaria que los dramaturgos judíos reciben de la cultura europea y “adaptan” a la especificidad de su identidad. Sin embargo, como ha evidenciado Valentina Nider, en Italia el teatro relacionado con lo sefardí tiene mucho en común con las experiencias teatrales del Siglo de Oro ibérico. A partir de estas premisas, me propongo profundizar la relación entre Italia y el teatro sefardí y converso que se produce en nuestra península, con el objetivo de estudiar el influjo del contexto teatral italiano en la creación judeo-española y viceversa. Para ello, me apoyaré en la presentación de un caso específico, es decir el del Ducado de Mantua. La selección del dominio de los Gonzaga como área geográfica de interés está motivada primariamente por la existencia del único caso italiano de “teatro judío”, autorizado por los propios gobernantes; y secundariamente por la importancia de este ducado en el asentamiento de los sefardíes y conversos que huían de los territorios bajo dominio español. Con el estudio del caso del teatro judío en Mantua se pretende analizar los elementos de continuidad y de discontinuidad que la presencia sefardí puede haber aportado; finalmente, se intentará detectar los mecanismos de resistencia y de ruptura que una cultura minoritaria como la judía ha adoptado para hacer frente al paradigma dominante de la cultura cristiana.
***
En el drama La informante (1983), Paloma Díaz-Mas nos presenta, con un clásico contraste generacional entre jóvenes y ancianos, dos mundos que hablan un idioma parecido pero no idéntico y esta falta de coincidencia perfecta enciende una serie de reflexiones que abarcan temas como la identidad y el género. Valiéndome de la propuesta teórica de Marco de Marinis, es mi propósito estudiar el sistema de los personajes femeninos que protagonizan la obra de Díaz-Mas, con el fin de reflexionar sobre la construcción de la imagen de la mujer en la cultura sefardí.
***
El conflicto árabe-israelí es uno de los escenarios de guerra de más larga duración en nuestra época contemporánea, todavía abierto ya que no se ha llegado a una solución definitiva y pacífica entre los contendientes. El propósito de este trabajo es analizar un corpus de obras teatrales españolas actuales relacionadas con este enfrentamiento, con el fin de indagar el vínculo que los autores ibéricos han establecido con un horizonte geo-político bastante alejado de la realidad española. La hipótesis es que el teatro hispánico se ha acercado a la representación de este conflicto, todavía presente, a través de la conexión histórico-cultural con la memoria de la Shoah.
***
Si bien la producción poética y narrativa sefardí es bien conocida, en Italia falta un estudio de la producción dramática, un género amado y atendido por el público sefardí. La tendencia de los estudiosos es considerar los primeros siglos de la diáspora como un período escasamente prolífico desde un punto de vista artístico, precisamente debido a las migraciones que involucraron a comunidades enteras. Por el contrario, en el caso italiano, algunos investigadores han hablado de un «Siglo de oro de las letras sefardíes», un florecimiento cultural que se justifica con la estabilidad socioeconómica que las comunidades alcanzaron entre los siglos XVI y XVII, una condición necesaria para que también la literatura pudiera desarrollarse en un ambiente no tan conflictivo; por ejemplo, el texto inédito Entremés de un dotor (1616) es un fruto de ese contexto. Por estas razones, en las páginas que siguen nos proponemos estudiar la influencia de la cultura sefardí en el teatro italiano, en particular centrándonos en el área de la Toscana, una región que, desde la expulsión, se transformó en un «puerto seguro» para los hebreos ibéricos. El objetivo es detectar la posible contribución de los sefardíes en el drama italiano desde finales del Renacimiento y el Barroco hasta la época moderna. Para acercarnos a nuestro objetivo, primero presentaremos una serie de reflexiones sobre la definición de «identidad sefardí» y después comentaremos algunas experiencias teatrales surgidas en el ámbito judeo-español italiano.
***
Contributi di:
ANA FERNÁNDEZ VALBUENA, ENRICO DI PASTENA, EMILIO PERAL VEGA, SIMONE TRECCA, PAOLA BELLOMI, MANUELA FOX e VERONICA ORAZI.
A través del análisis de los contenidos literarios publicados durante la década de los años setenta en la revista de cultura general Triunfo (activa, con modificaciones y suspensiones, desde 1946 hasta 1982), se reconstruye una etapa fundamental de la historia cultural de España desde la perspectiva privilegiada que un periódico de difusión nacional ofrece, o sea desde las vivas voces de los protagonistas de aquella época, intelectuales que, como Manuel Vázquez Montalbán, Eduardo Haro Tecglen y José Monleón, colaboraron durante mucho tiempo en la revista fundada por José Ángel Ezcurra.
El ensayo, estructurado en dos partes, está introducido por una reflexión sobre el estado del arte en los estudios hemerográficos.
La primera parte del trabajo de análisis se centra en la descripción de Triunfo, ofreciendo un panorama crítico detallado sobre los estudios que se han dedicado a esta revista hasta la actualidad; se presentan en seguida las cuatro etapas de la vida informativa de Triunfo, de su nacimiento (1946) a su cierre definitivo (en 1982); finalmente, se ofrece un comentario sobre los redactores y los colaboradores que trabajaron en la revista.
La segunda parte del estudio constituye el núcleo de la investigación y está dedicada a la delimitación del concepto de «cultura» y al establecimiento del rol de la literatura en los cambios político-sociales de España en el pasaje del franquismo a la democracia. En particular, el análisis se centra en los contenidos literarios de Triunfo publicados en reseñas, comentarios, reportajes, entrevistas, etc., divididos en tres macro-categorías: narrativa, poesía y teatro. Las categorías están analizadas en perspectiva diacrónica y diatópica, determinando en cada una de ellas aquellas corrientes de pensamiento y grupos literarios que crearon y promovieron una alternativa al paradigma cultural y político franquista desde la perspectiva de la emergente intelectualidad de izquierda.
Cruzando los datos recopilados, se ha podido devolver a la actualidad una historia que no atañe sólo a los estudios hemerográficos, sino y sobre todo a la más reciente historia de la literatura y cultura españolas.
The ESTHER project intends to locate and create a corpus of Sephardic theatre, made of those works written in Ladino, or by a Sephardi, or oriented to a Sephardic public. This corpus will be studied dividing it into three categories, i.e. religious dramas, profane dramas and dramas with specific Sephardic themes; after that, the dramas will be grouped into original works, adaptations and translations. In addition to the direct sources (the dramas), the extra-textual materials (such as legal documents, private agreements, etc.), useful to depict the socio-cultural context in which this theatre was created, will be collected as well. The investigations will be archival-kind, while the analysis of texts will be carried out with philological and ecdotic tools. The textual and complementary materials collected during the survey phase will merge into a database that will be the nucleus of the internet page created in order to back up the ESTHER project up and to become a preferred access point for Sephardic studies, both for Italy and foreign countries. The website will not be only a box, but a launch window with improving and evolving information.
ESTHER would like to be not only a groundbreaking project due to its theme, but also an agent of integration, as well as of social and cultural collaboration.
SIR (Scientific Independence of young Researchers) Programme 2014, code RBSI14IDE8