Papers by Jéssica Frutuoso Mello
Aletria: Revista de Estudos de Literatura, 2023
Propõe-se uma discussão acerca das possíveis consequências para o estupro, conforme é apresentado... more Propõe-se uma discussão acerca das possíveis consequências para o estupro, conforme é apresentado por Terêncio na comédia Eunuco, principalmente, em uma das falas de Pítias a Parmenão. Para isso, escolhem-se alguns exemplos de representação de aspectos jurídicos que aparecem ao longo da peça, de modo a se demonstrar que a resolução por meio da lei não seria algo estranho ao contexto. Em seguida, apresentam-se as condições necessárias para que houvesse a configuração desse tipo de crime, principalmente no que concerne à posição da mulher na sociedade, ponto de disputa ao longo do diálogo. Por fim, indicam-se os testemunhos que apontariam as possíveis punições para o ato de Quérea, as quais condizem com as alusões de Pítias, ainda que não com o fim da peça.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Ágora: Estudos Clássicos em Debate, 2022
The representations Jason received throughout the Greek and Latin literary tradition allowed the ... more The representations Jason received throughout the Greek and Latin literary tradition allowed the hero to assume many facets, but when the aspects pertaining to the end of his relationship with Medea are considered, he is often characterized as fickle. Bearing this in mind, we propose an analysis of his construction in the Epitome of the Philippic History of Pompeius Trogus, a work dating back to the first centuries of our era. We argue that the narrative of his return to Colchis with the purpose of giving back the throne to Aeetes could present him as a model of virtue to the reader of Justinʹs text.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Fólio, 2022
A abreviação de diferentes obras foi uma prática que atravessou o mundo antigo grego e latino, su... more A abreviação de diferentes obras foi uma prática que atravessou o mundo antigo grego e latino, suprindo necessidades diversas. Entretanto, a recepção dos trabalhos produzidos por essa prática tem variado, já que, durante muito tempo, considerou-se que sua importância seria secundária em comparação com aqueles que lhes serviram de fonte, muitas vezes perdidos. A partir da leitura do prefácio do Epítome das Histórias Filípicas de Pompeio Trogo, propõem-se considerações sobre sua configuração enquanto uma abreviação e suas consequências para a identificação do trabalho de Justino como autoral.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Outra Travessia, 2020
In the fourth century CE, Juvencus, a Spaniard priest, was responsible for inaugurati... more In the fourth century CE, Juvencus, a Spaniard priest, was responsible for inaugurating the tradition of the so-called biblical epics with his only surviving work-the Euangeliorum libri quattuor-which is dedicated to narrating Christ's life in dactylic hexameters. Given this novelty, the poet uses the preface to situate his work in relation to previous poets, justifying his endeavor and summarizing his choices for the text construction. Addressing the information presented and the way it is done, we propose an analysis of this portion of his poem in order to demonstrate how the author pursues this process using common themes of previous poetry at the same time that he rivals with it. It is observed, as an example, that the programmatic invocation to the Muses is replaced by an appeal to the Holy Spirit, and the traditional Greek springs from which inspiration flows, by the Jordan River.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Nuntius Antiquus, 2019
Apresenta-se a tradução para o português dos fragmentos das obras de
Varrão Atacino – Argonautas,... more Apresenta-se a tradução para o português dos fragmentos das obras de
Varrão Atacino – Argonautas, Topografia, Notas e Guerra Sequana –, precedida de uma breve introdução sobre o autor. Varrão é um poeta sobre o qual pouco se sabe, e as poucas informações que restam são questionáveis. Infelizmente, processo semelhante ocorre com sua obra, que foi quase inteiramente perdida, restando apenas 26 fragmentos. A tradução realizada prioriza o sentido do texto. Constam, em notas de rodapé, comparações das edições consultadas, assim como possíveis equivalências aos trechos das obras de Apolônio de Rodes e Arato, já que seus poemas Argonautas e Notas seriam traduções daquelas, respectivamente.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Considering the representations and consequent changes that different mythological episodes and t... more Considering the representations and consequent changes that different mythological episodes and their heroes have been receiving since Antiquity, we selected the Argonautic in order to reflect about the way the hero Jason is characterized in this context. Therefore, we chose long narratives wrote by authors from different nations and distanced in time, to debate the relation these authors establish between themselves and how this can reflect on the construction of hero. For this, we utilize the categories proposed by Agamben (2012), which are based on the type of relation established with the past, either contiguity, Tradition, or rupture, Past.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Flaccus, poet of flavian time, reconstructs a myth already worked by Apollonius Rhodes and other ... more Flaccus, poet of flavian time, reconstructs a myth already worked by Apollonius Rhodes and other poets, and even suffering influence of them, he can show his originality, giving new guise to the myth, even if he hasn’t finished his work. So, his Jason is heir of various authors’ heroes that influenced the poet, from Homer’s Aquiles, to Virgil’s Aeneas, so he will present some features similar to them. But, what differentiates them, what makes these characters to be heroes, and makes Jason be able to perform such a job, will be his areté (MURARI PIRES, 1999), his excellency in the circle of the argonauts. From the reading of this epic, there is an attempt to elucidate some issues related to the construction of Jason and his areté, according to his characteristics and actions presented by the author, and also make a relation and comparison between this character and the main heroes of this epic and of other authors.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Thesis Chapters by Jéssica Frutuoso Mello
The corpus of this study is Justin’s Epitome of the Philippic History of Pompeius Trogus. Little ... more The corpus of this study is Justin’s Epitome of the Philippic History of Pompeius Trogus. Little is known about its author – who is conventionally called Justin –, and the possibilities for its dating range from the 2nd to the 4th century of the Common Era. We did a qualitative research based on bibliographic sources with the main objective of analyzing the construction of exempla in this text. For this purpose, we selected as object characters from the first half of the Epitome, which occur in some of the longest narratives in the text. This selection is justified because we consider that, in these cases, there would be better detailing of their characteristics. The analysis of their actions is based on the concept of exemplum, as presented by ancient authors, such as Cicero and Quintilian, and contemporary researchers, such as Rebecca Langlands (2018) and Matthew Roller (2018). Additionally, we sought definitions of vices and virtues commonly linked to exempla in Latin texts, mainly that of Valerius Maximus. We consider that Justin’s text is located at the intersection between history and rhetoric, and the construction of his exempla is more extensive than would be expected in works of a rhetorical nature due to the fact that the author presents his themes from a point of view that privileges foreigners, thus combining teaching with delight and guaranteeing something new for his immediate readership. Observing the lack of an extensive and accessible translation of the Epitome in Portuguese, we translated the work entirely from the Latin text established by Marie-Pierre Arnaud-Lindet (2003, cf. Justinus), and our translation is based on Antoine Berman’s propositions (2007 [1985]). Along with the translation, there are notes and an onomastic index, and we hope that these elements can contribute to the visibility of Justin’s text for the entire Portuguese-speaking world.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Este trabalho tem como objeto o "Epítome das 'Histórias Filípicas' de Pompeio Trogo", de Justino,... more Este trabalho tem como objeto o "Epítome das 'Histórias Filípicas' de Pompeio Trogo", de Justino, com enfoque nas passagens em que os romanos são retratados de alguma forma. Pouco se sabe a respeito do autor, e as possibilidades de sua datação variam do século II ao IV da Era Comum. Uma pesquisa qualitativa, de caráter bibliográfico, foi realizada com dois objetivos principais: traduzir trechos selecionados a partir do texto estabelecido por MariePierre Arnaud-Lindet (JUSTINUS, 2003) e refletir acerca da sobrevivência da obra e de sua leitura, no contexto brasileiro, por meio de intermediários, principalmente – mas não só – traduções para outras línguas estrangeiras. A tradução realizada apoia-se, sobretudo, nas proposições de Walter Benjamin (2008 [1923]) e Antoine Berman (2007 [1985]), enquanto as discussões acerca das demais traduções e utilizações de Justino partem da noção de polissistema, segundo Itamar Even-Zohar (2012 [1990]; 2013 [1979]). Conclui-se que o Epítome já está inserido no polissistema brasileiro apesar de não haver uma tradução extensa da obra para o português brasileiro, sendo a lusitana de difícil acesso. Aqui, a tradução é acompanhada de introdução, notas e um índice onomástico, e espera-se que esses elementos possam contribuir com os estudos realizados a partir do texto de Justino em diferentes campos do saber.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Considerando as múltiplas representações que o herói Jasão recebe desde a Antiguidade, escolheu-s... more Considerando as múltiplas representações que o herói Jasão recebe desde a Antiguidade, escolheu-se a epopeia de Valério Flaco, autor do século I d.C., como principal objeto de análise para refletir sobre a construção do líder dos argonautas. Oferece-se um panorama dos autores que trabalham com as narrativas relacionadas ao herói em obras literárias anteriores a Flaco, de modo a que se possa ter uma visão geral da tradição que foi construída acerca do herói e das diferenças que existem na abordagem do mito, o que poderia impactar a construção do herói. Nessa exposição, dá-se destaque à obra de Apolônio de Rodes, por ser considerada um marco no que se refere a essa construção, tendo em vista que o poeta trata da viagem dos argonautas em gênero épico, o que permitiria um maior detalhamento acerca de diversos aspectos do mito que poderiam não ser possíveis em um gênero mais curto, não predominantemente narrativo e em que a figura central não fosse o herói. Aborda-se a representação dada a Jasão por Valério Flaco, confrontando o herói, intrinsecamente, a seus companheiros de viagem e, extrinsecamente, a seus antecessores, de modo a refletir sobre essa nova inserção do herói em gênero épico em contexto latino. Assim, pretende-se analisar tanto a construção do herói isoladamente na obra em que está inserido quanto, ao mostrar as diversas possibilidades oferecidas por poetas anteriores, quais versões Valério Flaco poderia ter explorado, seja por um processo de eleição de modelo a ser seguido, filiando-se a uma tradição, seja pela negação de um paradigma, gerando, de qualquer modo, efeitos de sentido. Para isso, embora se dê ênfase para as variantes relacionadas ao mito da viagem dos argonautas, apresentam-se também outras possíveis fontes a que o autor poderia ter recorrido. Para que se possa demonstrar que a apropriação do modelo oferecido por Apolônio de Rodes ocorria de maneira vária em Roma e contrastar as abordagens do mito em Latim, refletindo também sobre questões de tradução e imitação, dedica-se uma seção ao estudo da obra de Varrão Atacino que teria produzido uma tradução completa da epopeia de Apolônio. Assim, oferece-se uma versão portuguesa de seus fragmentos supérstites e uma análise efetuada a partir da comparação do texto latino com o grego. Ao longo do texto, espera-se mostrar que Flaco parece construir, com originalidade e com apropriação dos modelos realizada de modos diversos, um herói mais afim aos modelos heroicos homéricos, plasmando algumas características que Jasão apresenta em Apolônio de Rodes com outras que aparecem no herói em outros autores, como Homero, Hesíodo e Píndaro, e acrescentando ainda aquelas presentes em seus pares que não integram o mito argonáutico, como as propostas por Virgílio.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Jéssica Frutuoso Mello
Varrão Atacino – Argonautas, Topografia, Notas e Guerra Sequana –, precedida de uma breve introdução sobre o autor. Varrão é um poeta sobre o qual pouco se sabe, e as poucas informações que restam são questionáveis. Infelizmente, processo semelhante ocorre com sua obra, que foi quase inteiramente perdida, restando apenas 26 fragmentos. A tradução realizada prioriza o sentido do texto. Constam, em notas de rodapé, comparações das edições consultadas, assim como possíveis equivalências aos trechos das obras de Apolônio de Rodes e Arato, já que seus poemas Argonautas e Notas seriam traduções daquelas, respectivamente.
Thesis Chapters by Jéssica Frutuoso Mello
Varrão Atacino – Argonautas, Topografia, Notas e Guerra Sequana –, precedida de uma breve introdução sobre o autor. Varrão é um poeta sobre o qual pouco se sabe, e as poucas informações que restam são questionáveis. Infelizmente, processo semelhante ocorre com sua obra, que foi quase inteiramente perdida, restando apenas 26 fragmentos. A tradução realizada prioriza o sentido do texto. Constam, em notas de rodapé, comparações das edições consultadas, assim como possíveis equivalências aos trechos das obras de Apolônio de Rodes e Arato, já que seus poemas Argonautas e Notas seriam traduções daquelas, respectivamente.