1Q84
ผู้ประพันธ์ | ฮารูกิ มุราคามิ |
---|---|
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | 1Q84 |
ประเทศ | ประเทศญี่ปุ่น |
ภาษา | ภาษาญี่ปุ่น |
ประเภท | นวนิยาย |
สำนักพิมพ์ | ชินโชฉะ (โตเกียว) |
วันที่พิมพ์ | 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009 (เล่ม 1, 2) 16 เมษายน ค.ศ. 2010 (เล่ม 3) |
1Q84 (One Q Eighty-Four หรือภาษาญี่ปุ่น อิชิ-คิว-ฮาชิ-ยง) เป็นนวนิยายโดยฮารูกิ มุราคามิ ตีพิมพ์ครั้งแรกเป็นสามเล่มในประเทศญี่ปุ่น ระหว่างปี ค.ศ. 2009–2010[1] 1Q84 ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว ฉบับพิมพ์ครั้งแรกขายหมดภายในวันที่เปิดตัว และมียอดขายถึงล้านเล่มภายในเดือนเดียว[2][3] ฉบับแปลภาษาอังกฤษของทั้งสามเล่มจะวางจำหน่ายในอเมริกาเหนือและสหราชอาณาจักรในวันที่ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011 โดยสองเล่มแรกแปลโดย Jay Rubin และเล่มที่สามแปลโดย Philip Gabriel[4][5][6][7] สำหรับฉบับแปลภาษาไทย สำนักพิมพ์กำมะหยี่ได้ลิขสิทธิ์การแปลเล่ม 1–2 โดยแปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น
ชื่อเรื่อง 1Q84 นั้นเป็นการเล่นการออกเสียงญี่ปุ่นของปี 1984 ซึ่งเป็นการอ้างถึงนวนิยาย หนึ่ง-เก้า-แปด-สี่ ของจอร์จ ออร์เวลล์ ก่อนการตีพิมพ์เรื่อง 1Q84 มุราคมิกล่าวว่าเขาจะไม่เปิดเผยสิ่งใด ๆ เกี่ยวกับหนังสือดังกล่าว หลังจากมีการวิพากษ์วิจารณ์ว่าข่าวรั่วเกี่ยวกับนิยายเรื่องก่อน ๆ ของเขานั้นได้ทำลายคุณค่าความแปลกใหม่ของวรรณกรรม ตัวอักษร Q และเลข 9 ในภาษาญี่ปุ่น (โดยทั่วไปเขียนเป็นอักษรโรมันว่า "kyū" แต่บนปกหนังสือใช้ว่า "kew") นั้นออกเสียงเหมือนกัน และมักใช้ในการเล่นคำแบบญี่ปุ่น แต่ก็มีทฤษฎีว่าตัว Q อาจจะมาจากชื่อเรื่อง ประวัติจริงของอา Q โดย หลู่ซิ่น นักเขียนชาวจีน ซึ่งเป็นนักเขียนที่มีอิทธิพลต่องานเขียนของมุราคามิ[8]
การวิพากษ์ตอบรับ
[แก้]รีวิวอันหนึ่งอธิบาย 1Q84 ว่าเป็น "บทพรรณนาอันซับซ้อนและเซอร์เรียล" ซึ่ง "กระโดดกลับไปกลับมาระหว่างนิทานของสองตัวละคร ชายหนึ่ง หญิงหนึ่ง ซึ่งตามหากันและกัน" มันมีธีมฆาตกรรม ประวัติศาสตร์ ศาสนาแบบคัลท์ ความรุนแรง ความสัมพันธ์ของครอบครัว และความรัก[9] อีกรีวิวหนึ่งใน เดอะเจแปนไทมส์ กล่าวว่านวนิยายดังกล่าว "อาจจะกลายเป็นหนังสือที่ต้องอ่านเพื่อทำความเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นร่วมสมัย" และเรียก 1Q84 ว่าเป็น "magnum opus" (ผลงานที่ยิ่งใหญ่ที่สุด) ของมุราคามิ[10]
พิมพ์ครั้งแรก
[แก้]ญี่ปุ่น
- เล่ม 1 (ISBN 978-4103534228, 554 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009
- เล่ม 2 (ISBN 978-4103534235, 501 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009
- เล่ม 3 (ISBN 978-4103534259, 602 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 16 เมษายน ค.ศ. 2010
สหรัฐอเมริกา
- รวมเล่ม (ISBN 978-0307593313, 928 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011
สหราชอาณาจักร
- เล่ม 1 (ISBN 978-1846554070, 640 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011
- เล่ม 2 (ISBN 978-1846554056, 256 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011
อ้างอิง
[แก้]- ↑ CBC Art (16 เมษายน 2010). "Murakami's new 1Q84 volume gets fans queuing". CBC/Radio-Canada.
- ↑ "Murakami's "1Q84″ grips Japan". Reuters. 15 มิถุนายน 2009. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 10 กุมภาพันธ์ 2010. สืบค้นเมื่อ 2 มกราคม 2010.
- ↑ "1Q84: Haruki Murakami's New Novel Sells Out Before it Arrives". nowpublic.com. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 22 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 29 มิถุนายน 2009.
- ↑ Akiro Wada (27 ตุลาคม 2010). "Translator sees U.S. influence in Murakami's humor and writing style". Asahi. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 29 ตุลาคม 2010. สืบค้นเมื่อ 29 ตุลาคม 2010.
- ↑ "Haruki Murakami's 1Q84 due out in English in October". the Guardian. 31 มกราคม 2011.
- ↑ Jason Boog (30 มกราคม 2011). "Haruki Murakami's 1Q84 Coming 10/25 in Single Volume". Mediabistro. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 28 ตุลาคม 2011.
- ↑ "Harvill Secker And Vintage Acquire Trio Of New Novels From Murakami". booktrade.info. 16 ตุลาคม 2009. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 8 มีนาคม 2012. สืบค้นเมื่อ 4 สิงหาคม 2011.
- ↑ "นวนิยาย "1Q84" ของ "ฮารุกิ มุราคามิ" เตรียมวางจำหน่ายฉบับภาษาอังกฤษ 1,000 หน้า ตุลาคมนี้". มติชนออนไลน์. 2 กุมภาพันธ์ 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 4 มีนาคม 2016.
- ↑ CBC News (29 พฤษภาคม 2009). "Secrets surround 1st Murakami novel in 5 years". Canadian Broadcasting Centre. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 30 พฤษภาคม 2009.
- ↑ "Why Murakami's best-selling '1Q84' is worth the wait". The Japan Times. 5 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2018.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]