sprida
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av sprida 1-4. | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | sprida | spridas |
Presens | sprider | sprids (sprides) |
Preteritum | spridde | spriddes |
Supinum | spritt | spritts |
Imperativ | sprid | – |
Particip | ||
Presens | spridande, spridandes | |
Perfekt | spridd |
Böjningar av sprida 1-4. | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | sprida | spridas |
Presens | sprider | sprids (sprides) |
Preteritum | spred | spreds |
Supinum | spridit | spridits |
Imperativ | sprid | – |
Particip | ||
Presens | spridande, spridandes | |
Perfekt | spriden |
sprida
- uttal: ˈspriːdˌa
- få (något) att ligga på olika ställen (ofta sprida ut)
- Det var inte jag som spred ut pennorna över golvet.
- få (något) att öka fort
- Mamma lät mig inte gå till skolan för jag kunde sprida löss.
- (oftast reflexivt: sprida sig) föröka
- Lössen spred sig fort över hela skolan bara för att jag inte lyssnade på mamma.
- (om grupper) dela på (sig), sprida ut (sig)
- Om vi sprider oss så kanske lössen kan föröka sig ännu mer.
Fraser
[redigera]Besläktade ord
[redigera]Sammansättningar
[redigera]Översättningar
[redigera]utbreda
- engelska: distribute (en), spread (en)
- finska: levittää (fi), levitä (fi) reflexivt
- franska: répandre (fr), propager (fr)
- polska: rozprzestrzeniać (pl), rozpowszechniać (pl)
- portugisiska: espalhar (pt)
- tyska: ausbreiten (de), verbreiten (de)
få att ligga på olika ställen
- franska: répandre (fr), disperser (fr), disséminer (fr)
- polska: rozrzucać (pl), rozsypywać (pl)