Sture Pyk
Utseende
Sture Pyk | |
Född | 4 oktober 1934[1] Vasa församling[1], Sverige |
---|---|
Död | 6 januari 2005[1] eller 2004[2] Maria Magdalena församling[1], Sverige |
Medborgare i | Sverige[2] |
Sysselsättning | Översättare |
Utmärkelser | |
De Nios översättarpris (1996) Svenska Akademiens översättarpris (1998) | |
Redigera Wikidata |
Sture Pyk, född 4 oktober 1934 i Göteborg, död 6 januari 2005 i Stockholm[3], var en svensk scenograf och översättare från franska. Han var gift med översättaren Anna Pyk.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]Redan som student vid Göteborgs universitet 1955 satte Sture Pyk vid Göteborgs studentteater upp Alfred Jarrys Kung Ubu (regi, översättning, scenografi).[4] Han fortsatte att ägna sig åt Jarrys författarskap och 1995 utkom samlingsvolymen Far Ubus läsebok, vilken under de följande åren följdes av översättningar av några av den experimentelle franske författaren Georges Perecs böcker, vilka renderade honom en rad översättarpriser.
Pyk var också fackligt aktiv, såväl i Dramatikerförbundet som i Översättarsektionen inom Sveriges författarförbund.
Priser och utmärkelser
[redigera | redigera wikitext]- 1996 – De Nios översättarpris
- 1997 – Elsa Thulins översättarpris
- 1997 – Albert Bonniers 100-årsminne
- 1998 – Svenska Akademiens översättarpris
- 1998 – Letterstedtska priset för översättningen av Georges Perecs Livet en bruksanvisning
- 2004 – Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
Tryckta översättningar
[redigera | redigera wikitext]- Alfred Jarry: Kung Ubu, Den fjättrade Ubu, Dåd och idéer av doktor Faustroll (Ubu, roi och Ubu enchaîné och Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataphysicien) (Wahlström & Widstrand, 1964)
- Robert Pinget: Utfrågningen (L'inquisitoire) (översatt tillsammans med Anna Pyk) (Wahlström & Widstrand,1966)
- Alfred Jarry: Far Ubus läsebok: texter (Carlsson, 1995)
- Georges Perec: Livet en bruksanvisning (La vie mode d'emploi) (Bonnier, 1996)
- Georges Perec: W eller minnet av barndomen (W ou le souvenir d'enfance) (Bonnier, 1998)
- Jean Echenoz: Ett år ; Fasadmålningen (Un an OCH L'occupation des sols) (Fischer & Co, 2002)
- Georges Perec: Försvinna (La disparition) (Bonnier, 2000)
- William Shakespeare: Hamlet (Hamlet) (Fischer & Co, 2003)
Teater
[redigera | redigera wikitext]Scenografi
[redigera | redigera wikitext]År | Produktion | Upphovsmän | Regi | Teater |
---|---|---|---|---|
1947 | Fantasilådan |
Else Fisher | Sture Pyk | Helsingborgs stadsteater |
1960 | Herr Paddas bravader Toad of Toad Hall |
Kenneth Grahame Dramatisering A.A. Milne, Översättning Sture Pyk |
Jan Hemmel | Helsingborgs stadsteater |
1961 | Skolbarnsteatern[5] | |||
1968 | Kung Ubu Ubu-roi |
Alfred Jarry | Lars Göran Carlson | Helsingborgs stadsteater[6] |
Regi
[redigera | redigera wikitext]År | Produktion | Upphovsmän | Teater |
---|---|---|---|
1947 | Fantasilådan |
Else Fisher | Helsingborgs stadsteater |
1961 | Fantasilådan |
Else Fisher | Helsingborgs stadsteater |
Roller
[redigera | redigera wikitext]År | Roll | Produktion | Regi | Teater |
---|---|---|---|---|
1960 | Leonido | Förbjudet att älska eller Trädgårdsmästarens hund Lope de Vega |
Frank Sundström | Helsingborgs stadsteater |
Voltemand | Hamlet William Shakespeare |
Frank Sundström | Helsingborgs stadsteater | |
1961 | Tom Smith Elektrod |
Ung och grön (Salad Days) Dorothy Reynolds och Julian Slade |
Jan Hemmel Frank Sundström |
Helsingborgs stadsteater |
En polis | Biedermann och pyromanerna (Biedermann und die Brandstifter) Max Frisch |
Lars-Erik Liedholm | Helsingborgs stadsteater |
Referenser
[redigera | redigera wikitext]- "Översättaren Sture Pyk är död", med länkar till radioinslag. Läst 8 april 2014
Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b c d] Sveriges dödbok, läst: 19 maj 2018.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Libris, Kungliga biblioteket, 21 februari 2018, läs online, läst: 24 augusti 2018.[källa från Wikidata]
- ^ Sveriges dödbok 2001–2009 Sveriges Släktforskarförbund
- ^ Magnus Hedlund: "Sture Pyk har gått ur tiden". I dagstidningen Göteborgs-Posten 13 jan 2005
- ^ Age (12 mars 1961). ”Herr Padda gästspelar för Stockholms skolbarn”. Dagens Nyheter: s. 32. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-03-12/69/32. Läst 27 december 2021.
- ^ Ingvar Holm (19 maj 1968). ”VänsterUbu blev spel om Båstad”. Dagens Nyheter: s. 14. https://arkivet.dn.se/tidning/1968-05-19/135/14. Läst 7 januari 2022.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]
|
Kategorier:
- Svenska översättare under 1900-talet
- Översättare från franska
- Översättare från engelska
- Svenska scenografer
- Svenskspråkiga översättare
- Mottagare av De Nios översättarpris
- Mottagare av Elsa Thulins översättarpris
- Mottagare av Svenska Akademiens översättarpris
- Mottagare av Letterstedtska priset
- Mottagare av Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
- Födda 1934
- Avlidna 2005
- Män
- Översättare från Göteborg