noun
Изглед
Језици (4)
Систем
Етимологија
Од Средњи Енглески noun, од Anglo-Norman noun, non, nom, од Латински nōmen (“name; noun”). The grammatical sense in Latin was a semantic loan from Koine Greek ὄνομα (ónoma). Дублети of name and nomen.
Изговор
- (UK, US) МФА(кључ): /naʊn/
- (Southern American English, MLE) МФА(кључ): /næːn/
Audio (US-Inland North): (file) - Риме: -aʊn
Именица
noun (plural nouns)
- (граматика, narrow sense) A word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality, or idea; one of the basic parts of speech in many languages, including English.
- An adjective normally describes a noun.
- (граматика, now rare, broad sense) Either a word that can be used to refer to a person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality or idea, or a word that modifies or describes a previous word or its referent; a substantive or adjective, sometimes also including other parts of speech such as numeral or pronoun.
- 1753, Thomas Martin, An Explanation of the Accidence and Grammar To the End of the Syntax in which The Grounds of each Rule in the Syntax are laid down in the plainest Manner. Compiled By way of Question and Answer, For the Use of Schools., London, page 1:
- Q. What is a Noun? A. The Name of a Thing. Q. How many Sorts of Nouns are there? [...] A. A Noun Substantive, and a Noun Adjective.
- 1786, Signor Veneroni, The Complete Italian Master; Containing The best and easiest Rules for attaining that Language, London, page 6:
- A Noun is a word which serves to name and distinguish some thing; [...]. There are two sorts of nouns; one is called a noun substantive, and the other a noun adjective.
- 1852, Leonhard Schmitz, Elementary Latin grammar, Edinburgh, page 123:
- The first part of a compound word is either a noun (substantive, adjective, or numeral), an adverb, or a preposition, and in a very few cases a verb.
- 1856, R. G. Latham, Logic in its application to language, London, page 224:
- Finally, there are many who limit the parts of speech to the noun, the verb, and the particle; referring to the first, the substantive, the adjective, and the pronoun (including the article), to the second the participle, to the third the remainder.
- 1956, Herbert Weir Smyth & Gordon M. Messing, “189. Parts of Speech”, in Greek Grammar, Cambridge: Havard University Press, page 44:
- Greek has the following parts of speech: substantives, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and particles. In this Grammar noun is used to include both the substantive and the adjective.
- 1894, B. L. Gildersleeve & G. Lodge, Gildersleeve's Latin Grammar, Dover, published 2008, page 9:
- The Parts of Speech are the Noun (Substantive and Adjective), the Pronoun, the Verb, and the Particles (Adverb, Preposition, and Conjunction)[.]
- 1993, Arthur Anthony Macdonell, A Vedic Grammar For Students, First Indian edition, Delhi, page 283:
- The parts of which the sentence may consist are either inflected words: the noun (substantive and adjective) and the verb, the participle which shares the nature of both, and the pronoun; or uninflected words: prepositions, adverbs, and conjunctions.
- (computing) An object within a user interface to which a certain action or transformation (i.e., verb) is applied.
- 1992, Brad A. Myers, David C. Smith, & Bruce Horn, chapter 19, in Languages for Developing User Interfaces:
- Nouns are the data; verbs are the data transformations, and therefore verbs represent much of the complexity of systems.
- 2000, Jeff Raskin, The Humane Interface, page 59:
- You choose either (1) the verb (change font) first and then select the noun (the paragraph) to which the verb should apply or (2) the noun first and then apply the verb.
- 2005, Barbara J. Grosz, Proceedings of the American Philosophical Society, volume 149, number 4:
- Thus, in essence, the mouse provides a capability for picking among a set of nouns (for instance, the file to which to apply some action) and verbs (such as "edit" or "insert")
Usage notes
- (narrow sense) In English (and in many other languages), a noun can serve as the subject or object of a verb. For example, the English words table and computer are nouns. See Wikipedia’s article “Parts of speech”.
Synonyms
- name, nameword
- (sensu stricto) noun substantive, substantive noun, substantive, naming word
Hyponyms
- See Thesaurus:noun
Derived terms
Related terms
Translations
grammatical category (narrow sense)
|
grammatical category (broad sense)
|
See also
Verb
noun (third-person singular simple present nouns, present participle nouning, simple past and past participle nouned)
- (transitive) To convert a word to a noun.
- 1974, The Modern Schoolman, page 144:
- What is not clear is how the nouning of verbs supports Simon's assumed correspondence between mechanical designing and intentional human responses. Is it the very nouning of verbs which indicates that the above correspondence exists?
- 1992, Lewis Acrelius Froman, Language and Power: Books III, IV, and V:
- For example, that females are different from but equal to males is oxymoronic by virtue of the nouned status of female and male as kinds of persons.
- 2000, Andrew J. DuBrin, The complete idiot's guide to leadership:
- However, too much nouning makes you sound bureaucratic, immature, and verbally challenged. Top executives convert far fewer nouns into verbs than do workers at lower levels.
- 1974, The Modern Schoolman, page 144:
Translations
convert into a noun — see substantivise
References
- noun на Википедији.Википедији
Further reading
- noun at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- non-U (alphagram nnou)
Chuukese
Determiner
noun
- third person singular possessive; his, hers, its (used with a special class of objects including living things)
- son of, daughter of
Related terms
Шаблон:chk-possessive adjectives
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Anglo-Norman noun, non, nom, from Латински nōmen, a semantic loan from Koine Greek ὄνομα (ónoma). Дублети of name.
Pronunciation
Noun
noun (plural nounes)
- (граматика) noun (part of speech; a category of words including substantives or nouns in the strict sense and adjectives)
- An appellation.
Descendants
- Енглески: noun
Hyponyms
(grammar):
References
- “nǒun(e” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-03.
Occitan
Alternative forms
Etymology
Adverb
- (Mistralian) no
Old French
Noun
noun m (oblique plural nouns, nominative singular nouns, nominative plural noun)
- Alternative form of nom
Категорија:
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Anglo-Norman
- Енглески термини изведени од Латински
- Енглески дублети
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/aʊn
- Риме:Енглески/aʊn/1 слог
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Стране са 4 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- en:Граматика
- Енглески terms with usage examples
- Енглески terms with наводs
- en:Computing
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Албанским преводима
- Амхарски terms with redundant script codes
- Појмови са Амхарским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Појмови са Egyptian Arabicм преводима
- Појмови са Aragoneseм преводима
- Арамејски terms with redundant script codes
- Појмови са Арамејским преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Захтеви за преводе у Assamese
- Појмови са Asturianм преводима
- Захтеви за преводе у Aymara
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Bashkirм преводима
- Појмови са Баскијским преводима
- Захтеви за преиспитивање Баскијских превода
- Захтеви за преводе у Bavarian
- Појмови са Белоруским преводима
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Bikol Centralм преводима
- Захтеви за преводе у Bishnupriya Manipuri
- Појмови са Bretonм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Burmese terms with redundant script codes
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Buryatм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Cebuanoм преводима
- Захтеви за преводе у Chamorro
- Појмови са Chechenм преводима
- Cherokee terms with redundant script codes
- Појмови са Cherokeeм преводима
- Захтеви за преводе у Chichewa
- Кантонски terms with non-redundant manual script codes
- Појмови са Кантонским преводима
- Кантонски terms with redundant transliterations
- Мандарин terms with non-redundant manual script codes
- Појмови са Мандаринм преводима
- Мандарин terms with redundant transliterations
- Појмови са Min Nanм преводима
- Chuvash terms with redundant script codes
- Појмови са Chuvashм преводима
- Појмови са Cornishм преводима
- Захтеви за преводе у Корзички
- Појмови са Crimean Tatarм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Захтеви за преводе у Dhivehi
- Појмови са Холандским преводима
- Захтеви за преводе у Dzongkha
- Појмови са Erzyaм преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Eweм преводима
- Захтеви за преводе у Extremaduran
- Појмови са Faroeseм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Захтеви за преводе у Franco-Provençal
- Појмови са Француским преводима
- Захтеви за преводе у Friulian
- Појмови са Galicianм преводима
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Alemannic Germanм преводима
- Појмови са German Low Germanм преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Greenlandicм преводима
- Гуџарати terms with redundant script codes
- Појмови са Гуџаратим преводима
- Појмови са Hausaм преводима
- Појмови са Хавајским преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Хинди terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Идом преводима
- Захтеви за преводе у Igbo
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Interlinguaм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Захтеви за преводе у Javanese
- Kannada terms with redundant script codes
- Појмови са Kannadaм преводима
- Појмови са Kapampanganм преводима
- Појмови са Kashmiriм преводима
- Kashmiri terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Kashubianм преводима
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Central Kurdishм преводима
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Limburgishм преводима
- Захтеви за преиспитивање Limburgishх превода
- Захтеви за преводе у Lingala
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са Luxembourgishм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Малајалам terms with redundant script codes
- Појмови са Малајаламм преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Maoriм преводима
- Марати terms with redundant script codes
- Појмови са Маратим преводима
- Захтеви за преводе у Mirandese
- Монголски terms with redundant script codes
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Navajoм преводима
- Појмови са Непалим преводима
- Захтеви за преводе у Newar
- Појмови са Northern Samiм преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са Norwegian Nynorskм преводима
- Појмови са Occitanм преводима
- Захтеви за преводе у Okinawan
- Odia terms with redundant script codes
- Појмови са Odiaм преводима
- Појмови са Ossetianм преводима
- Појмови са Pashtoм преводима
- Persian terms with redundant script codes
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Punjabiм преводима
- Појмови са Quechuaм преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Carpathian Rusynм преводима
- Захтеви за преводе у Rwanda-Rundi
- Појмови са Шкотским преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Српскохрватски terms with redundant script codes
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Shorм преводима
- Појмови са Sicilianм преводима
- Захтеви за преводе у Sindhi
- Sinhalese terms with redundant script codes
- Појмови са Sinhaleseм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Lower Sorbianм преводима
- Појмови са Upper Sorbianм преводима
- Појмови са Southern Altaiм преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Захтеви за преводе у Sundanese
- Појмови са Swahiliм преводима
- Појмови са Swaziм преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Tajik terms with redundant script codes
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Тамилм преводима
- Tatar terms with redundant script codes
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Teluguм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Tibetan terms with redundant script codes
- Појмови са Tibetanм преводима
- Појмови са Tigrinyaм преводима
- Појмови са Ток Писинм преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Urdu terms with redundant script codes
- Појмови са Urduм преводима
- Urdu terms with redundant transliterations
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Venetianм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Појмови са Walloonм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Појмови са West Frisianм преводима
- Захтеви за преводе у Wolof
- Захтеви за преводе у Xhosa
- Појмови са Јидишм преводима
- Појмови са Yorubaм преводима
- Појмови са Zazakiм преводима
- Појмови са Zuluм преводима
- Бугарски terms with redundant script codes
- Појмови са Middle High Germanм преводима
- Појмови са Old High Germanм преводима
- Хинди terms with redundant script codes
- Појмови са Old Irishм преводима
- Појмови са Средњи Енглеским преводима
- Појмови са Норвешким преводима
- Појмови са Стари Енглеским преводима
- Санскрт terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Санскртм преводима
- Енглески глаголи
- Енглески transitive verbs
- Српскохрватски links with redundant alt parameters
- English autological terms
- en:Parts of speech
- Chuukese determiner
- Chuukese уноси са нетачним заглављем језика
- Средњи Енглески изрази позајмљени од Anglo-Norman
- Средњи Енглески термини изведени од Anglo-Norman
- Средњи Енглески термини изведени од Латински
- Средњи Енглески дублети
- Средњи Енглески термини са ИПА изговором
- Средњи Енглески именице
- Средњи Енглески entries with topic categories using raw markup
- enm:Граматика
- Occitan изрази наслеђени од Латински
- Occitan термини изведени од Латински
- Mistralian Occitan
- Стари Француски именице
- Стари Француски masculine именице