marod
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /mǎroːd/
- Hifenacija: ma‧rod
Pridjev
[uredi]màrōd (ćirilica ма̀ро̄д)
Kategorije:
neprom.
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Kad je neko marod, znači da je bolestan. [1]
- Šta si mi tàki nȅveso? Jes màrōd? Žabalj [1]
- Taki sam màrōd da nȉšta nè mogu da rȃdim, ni da pòjim ni da rȃnim, a svȅ čȅka gládno i žédno. [2] [3] Jaša Tomić Pavlovci Ravno Selo Turija Čurug Gospođinci Đurđevo Kać Novi Sad Mokrin Novo Miloševo Šurjan Boka Neuzina Ivanda [1]
- Ta bíla je nȅ ka rédnja i svȁki màrōd je dȍbio svòju me dicínu za stòmāk, a dȍktor je kázo i štȁ smȇ da se jȇ. [2] Jaša Tomić Subotica Ravno Selo Turija Čurug Gospođinci Žabalj Šurjan Boka Neuzina [1]
- Jȅl bȃca màrod? Nèma ga da dȏđe. [4] Čenej Ruma Orlovat [1]
- Stariji svet još upotrebljava tu reč, ali izgleda da marod označava samo lakše oblike bolesti, kao grip, prehladu i sve drugo što može da se preboli na nogama. [1]
- Stȉgo i[h] nȅki màrōd, svȉ polégali. Novi Sad [1]
Sinonimi:
Deklinacija
[uredi]Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.
Reference
[uredi]- „marod” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92, str. 74.
- ↑ Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 329.
- ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).