Valonski jezik
valonski jezik | ||
---|---|---|
Walon | ||
Države | Belgija Francuska | |
Regija | Zapadna Evropa | |
Broj govornika | oko 600.000 | |
Porodica | indoevropski
| |
Sistem pisanja | latinica | |
Službeni status | ||
Zvaničan | Frankofonska zajednica u Belgiji | |
Reguliše | neslužbeno Société de Langue et de Littérature Wallonne | |
Jezički kodovi | ||
ISO 639-1 | wa | |
ISO 639-2 | wln | |
ISO 639-3 | wln | |
Pažnja: Ova strana možda sadrži IPA fonetske simbole u unikodu. |
Valonski jezik (Walon) je romanski jezik, koji je bio dominantan jezik belgijskog regiona Valonije (oko 70%) i pograničnog područja Francuske do sredine 20. veka.
Jezik se pojavio u 13. veku, a njegova književnost u 16. Počev od francuske okupacije Valonije 1795, francuski jezik je promovisan u školstvu i državnoj upravi i danas dominira u upotrebi. Od 1990. valonski jezik ima zvanični status „regionalnog izvornog jezika“ (langue régionale endogène) u Frankofonskoj zajednici u Belgiji. Tada je standardizovana i njegova ortografija. Danas valonski poznaju uglavnom starije generacije, dok je retko njegovo poznavanje među mladima (10% u generacijama do 30 godina).
I valonski i francuski jezik se ubrajaju u jezike oil (langue d'oïl). Po neki lingvistima, valonski je jedan od severnih dijalekata francuskog. U valonskom se razlikuju 4 dijalekta. Valonski jezik se više razlikuje od standardnog francuskog jezika nego belgijski francuski jezik, koji je samo regionalna varijanta sa malo razlika.
Valonski jezik je karakterističan po arhaizmu i pozajmljenicama iz germanskih jezika.
valonski | srpski |
---|---|
Diè wåde | zbogom (bukvalno: neka vas Bog čuva) |
Bondjoû | dobar dan |
A | zdravo |
Årvey | doviđenja |
Comint ça vos va ? | kako si? |
Dji n' sai nén | ne znam |