Fijian leid
Fijien | |
---|---|
Na vosa vaka-Viti | |
Native tae | Fiji |
Region | Spoken as first leid on Vanua Levu, the eastren hauf o Viti Levu, an on the lesser islands o Kadavu, Nayau, Lakeba, Oneata, Moce, Komo, Namuka-i-Lau, Kabara, Vulaga, Ogea an Vatoa; spoken as seicont leid in the rest o Fiji |
Native speakers | (340,000 citit 1996 census) 320,000 seicont-leid uisers (1991) |
Offeecial status | |
Offeecial leid in | Fiji |
Leid codes | |
ISO 639-1 | fj |
ISO 639-2 | fij |
ISO 639-3 | fij |
Fijian is an Austronesien leid o the Malayo-Polynesien faimily spoken in Fiji. It haes 450,000 first-leid speakers,[citation needit] which is mair nor hauf the population o Fiji, but anither 200,000 speak it as a seicont leid. The 1997 Constitution established Fijien as an offeecial leid o Fiji, alang wi Inglis an Hindustani, an thare is discussion aboot establishin it as the "naitional leid", tho Inglis an Hindustani wad remain offeecial. Fijien is a VOS leid.[1]
Staundart Fijien is based on the leid o Bau, which is an East Fijien leid.
Phonology
[eedit | eedit soorce]The consonant phonemes o Fijian are as shawn in the follaein table:
Labial | Coronal | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||
Plosive | voiceless | (p) | t | k | |
prenasalized | mb | nd | ŋɡ | ||
Fricative | voiceless | (f) | s | (x) | |
voiced | β | ð | |||
Trill | plain | r | |||
prenasalized | ɳɖr | ||||
Approximant | l | j | w |
The consonant written ⟨nr⟩ haes been describit as a prenasalized trill [nr] or trilled fricative [ndr]. Houivir, it is anly rarely pronoonced wi a trilled release; the primary featur distinguishin it frae ⟨nd⟩ is that it is postalveolar, [ɳɖ], rather than dental/alveolar.[2]
The soonds [p] an [f] occur anly in loanwirds frae ether leids. The soonds [x] an [h] anly occur for speakers frae certaint regions o the kintra.
Note the asymmetry atween the fricative pairs: bilabial [β] vs. labiodental [f], an dental [ð] vs. alveolar [s].
The vowel phonemes are:
Front | Central | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
short | lang | short | lang | short | lang | |
Close | i | iː | u | uː | ||
Mid | e | eː | o | oː | ||
Open | a | aː |
Closin tae /i/ |
Closin tae /u/ | |
---|---|---|
First component is /e/ | ei̯ | eu̯ |
First component is /o/ | oi̯ | ou̯ |
First component is /a/ | ai̯ | au̯ |
In addition, thare is the risin diphthong i̯u.
Syllabs can conseest o a consonant follaeed bi a vowel (CV) or a single vowel (V).[3] Wird stress is based on moras; a short vowel coonts as ane mora, diphthongs an lang vowels coont as twa moras. Primary wird stress then gangs tae the penultimate mora o the phonological wird. That is, if the last syllab o a wird is short, then the penultimate syllab will be stressed. If the last syllab consists o aither a lang vowel or a diphthong, the last syllab receives primary stress. That is, stress is on the penultimate mora. Stress is nae lexical an can shift whan suffixes are attached tae the ruit. Examples:
- Stress on the penultimate syllab (final short vowel): síga, "day";
- Stress on the final syllab (diphthong): cauravóu, "youth" (the stress extends ower the whole diphthong).
- Stress shift: rábe, "kick" → rabé-ta, "kick-TR"[4]
Orthografie
[eedit | eedit soorce]The Fijian alphabet is based on the Laitin script an consists o the follaein letters.
- A B C D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W Y
- a b c d e f g i j k l m n o p q r s t u v w y
Amang the consonants, thare is almaist a ane-tae-ane correspondence atween letters an phonemes:
|
|
Note that for phonological reasons ti an di are pronoonced [tʃi], [ndʒi] rather than [ti], [ndi] (cf. Japanese chi kana). Hence, the Fijian name for Fiji, Viti, frae an allophonic pronunciation o [βitʃi] as [ɸidʒi].
In addeetion, the digraph dr staunds for postalveolar [n̠d̠], or a prenasalized trill [n̠ᵈ̠r̠] in careful pronunciation, or mair commonly for some fowk an in some dialects.
The vowel letters a e i o u hae roughly thair IPA values, [a ɛ~e i ɔ~o u]. The vowel length contrast is nae uisually indicatit in writin, except in dictionaries an textbeuks for learners o the leid, whaur it is indicatit bi a macron ower the vowel in quaisten; Dixon, in the wirk citit belaw, doobles aw lang vowels in his spellin seestem. Diphthongs are ai au ei eu oi ou an iu, pronoonced [ɛi̯ ɔu̯ ei̯ eu̯ oi̯ ou̯ i̯u].
Syntax
[eedit | eedit soorce]The normal Fijian wird order is VOS (verb–object–subject):
- E rai-c-a (1) na no-na (2) vale (3) na gone (4).
- 3-sg.-sub. see-trans.-3-sg.-obj. (1) the 3-sg.-poss. (2) hoose (3) the bairn (4).
- (The bairn sees his hoose.)
The naitional leid debate
[eedit | eedit soorce]In Mey an Juin 2005, a nummer o prominent Fiji Islanders cried for the status o Fijian tae be upgradit. It wis nae an offeecial leid afore the adoption o the 1997 Constitution, which made it co-offeecial wi Inglis an Hindustani. It is still nae a compulsory subject in schuils, houiver; the present Eddication Meenister, Ro Teimumu Kepa, haes endorsed caws for it tae be made sae, as haes Great Cooncil o Chiefs Chairman Ratu Ovini Bokini. Similar caws came frae Misiwini Qereqeretabua, the Director o the Institute o Fijian Leid an Cultur, an frae Apolonia Tamata, a lingueestics lecturer at Suva’s Varsity o the Sooth Paceefic, who baith said that recognition o the Fijian leid is essential tae the naition’s basic identity, as a unifyin factor in Fiji’s multicultural society.
Fiji Labour Pairty leader Mahendra Chaudhry an aa endorsed the caw for Fijian tae be made a naitional leid an a compulsory schuil subject, providit that the same status be gien tae Hindi—a poseetion echoed bi Krishna Vilas o the Naitional Reconciliation Committee.
Notes
[eedit | eedit soorce]- ↑ [1] WALS - Fijian
- ↑ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.CS1 maint: ref=harv (link) p 122, 131. The authors uise the transcription ⟨nḍ⟩, whaur the sub-dot is thair convention for a postalveolar stap that is nae prototypically retroflex.
- ↑ Dixon 1988:15.
- ↑ Dixon 1988:17
Soorces
[eedit | eedit soorce]- Dixon, R. M. W. (1988). A Grammar of Boumaa Fijian. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-15428-9.
- Schütz, Albert J. (1985). The Fijian Language. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1005-8.
See also
[eedit | eedit soorce]Freemit airtins
[eedit | eedit soorce]Fijian edeetion o Wikipaedia, the free encyclopaedia |