цена
В Википедии есть статья «цена». |
Слово дня 21 августа 2009. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | цена́ | це́ны |
Р. | цены́ | це́н |
Д. | цене́ | це́нам |
В. | це́ну | це́ны |
Тв. | цено́й цено́ю |
це́нами |
Пр. | цене́ | це́нах |
це-на́ (дореформ. цѣна)
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d' по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -цен-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- денежное или иное количественное выражение стоимости товара или услуги ◆ А дома их боярские все разорены, а животы их и остатки опальные ценили и велели продавать стрельцам самою дешевою ценою, а кроме стрельцов никому купить не велено. И. А. Желябужский, «Дневные записки», 1682—1709 г. [НКРЯ] ◆ А глупость в то уже время познает добра своего цену, когда потеряет, [доставая, страдает], имея, не наслаждается, а потеряв ― мучится. Г. С. Сковорода, «Толкование из Плутарха о тишине сердца», 1766—1794 г. [НКРЯ]
- перен. затраты, усилия, временные и прочие ресурсы, употреблённые для достижения, осуществления чего-либо ◆ Первая ошибка в том, что дорогою ценою купить нам припадает наше спокойствие. Г. С. Сковорода, «Толкование из Плутарха о тишине сердца», 1766—1794 г. [НКРЯ]
- перен. степень значимости кого-либо или чего-либо ◆ Пришёл он к Адмету и, думая найти себе место при: царском дворе, обманулся во своём чаянии; редко придворные знают цену стихотворства: его почли сумасшедшим, который бредил стихами. Н. И. Новиков, «О поэзии классицизма», 1769—1770 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: стоимость
- плата
- значимость, ценность
Антонимы
- -
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем цен- | ||
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- грош цена
- за ценой не постою
- конская цена
- красная цена
- ломовая цена
- любой ценой
- набивать себе цену
- падать в цене
- подняться в цене, упасть в цене
- революция цен
- цена вопроса
Перевод
затраты, усилия, временные и прочие ресурсы, употреблённые для достижения, осуществления чего-либо | |
степень значимости кого-либо или чего-либо | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | цена | цени |
опред. | цена цената |
цените |
счётн. | — | |
зват. | — |
це-на
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: -цен-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- цена (аналогично русскому слову) ◆ Цената е много висока. — Цена очень высока.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
цена
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- цена (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | цена | цене |
Р. | цене | цена |
Д. | цени | ценама |
В. | цену | цене |
Зв. | цено | цене |
Тв. | ценом | ценама |
М. | цени | ценама |
цена
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- цена (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 1d'
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Желябужский И. А.
- Цитаты/Сковорода Г. С.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Новиков Н. И.
- Стоимость/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Нужно указать гиперонимы/bg
- Стоимость/bg
- Слова из 4 букв/bg
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Женский род/mk
- Нужно указать гиперонимы/mk
- Стоимость/mk
- Слова из 4 букв/mk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Женский род/sr
- Нужно указать гиперонимы/sr
- Стоимость/sr
- Слова из 4 букв/sr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4