ring
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: format substantiv-nld |
Etimologie
Din franceză, engleză ring.
Pronunție
- AFI: /ring/
Substantiv
Declinarea substantivului ring | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | ring | ringul |
Articulat | ringuri | ringurile |
Genitiv-Dativ | ringului | ringurilor |
Vocativ | ringule | ringurilor |
- estradă ridicată la o înălțime regulamentară, de formă pătrată și împrejmuită cu corzi sprijinite pe patru stâlpi, unde se dispută gale de box; P. ext. Box
- platformă, estradă sau spațiu special amenajat într-un local, pe care se dansează
- mașină specială folosită în industria textilă pentru întinderea sau dublarea tortului, pentru răsucirea firului și înfășurarea lui pe țevi
- cerc de metal pentru acostarea navelor, fixat de bulonul de pe peretele cheiului
- șosea sau stradă circulară în jurul unui oraș sau al unei părți a lui
Traduceri
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ring m.
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
ring
(English)
Etimologie
Din engleza medie ring, ryng, și rink, rynk, care provine din engleza veche hring, hrincg < proto-germanică *hringaz ("cerc").
Pronunție
Substantiv
ring, pl. rings
- (gener.) inel; (spec.) verighetă
- She lost her ring.
- (gener.) cerc
- (p. ext.) ring (de sport, de dans etc.)
- They entered the boxing ring.
- (fig.) grupare, cerc, rețea (de oameni)
- The police busted the prostitution ring.
- (geom.) cerc
- (în Anglia) arzător
- (astron.) inel, cerc
- The rings of Saturn.
- (lingv.) (semn diacritic) cerc, inel
- (cib.) listă inelară
Sinonime
Cuvinte derivate
- chainring
- earring
- enringed
- ringed
- ringbearer
- ringleader
- ringlet
- ringlike
- ringneck
- ringpiece
- ringside
- ringstraked
- ringtail
- ringworm
Cuvinte compuse
Verb
Conjugarea verbului to ring | |
Infinitiv | to ring |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
rings |
Trecut simplu | ringed |
Participiu trecut | ringed |
Participiu prezent | ringing |
- a înconjura
- The inner city was ringed with dingy industrial areas.
- (fig.) a încinge, a încercui
- They ringed the trees to make the clearing easier next year.
- a pune inel
- We managed to ring 22 birds this morning.
Sinonime
- 2: girdle
Cuvinte derivate
Etimologie
Din engleza veche hringan < proto-germanică *hringijanan.
Substantiv
ring, pl. rings
- țârâit, țârâitură, zbârnâit, sonerie, zvon
- The church bell's ring could be heard the length of the valley.
- (fig.) ton, sunet
- The name has a nice ring to it.
- (fam.) chemare telefonică, apel
- I'll give you a ring when the plane lands.
Sinonime
- 3: call
Cuvinte derivate
Expresii
Verb
Conjugarea verbului to ring | |
Infinitiv | to ring |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
rings |
Trecut simplu | rang |
Participiu trecut | rung |
Participiu prezent | ringing |
- a suna
- The bells were ringing in the town.
- a părea
- That does not ring true.
- (fam., în Anglia, Noua Zeelandă) a chema la telefon, a suna
- a răsuna
Sinonime
Cuvinte derivate
Expresii
- ring a bell
- ring back
- ring false
- ring off
- ring off the hook
- ring out
- ring someone's bell
- ring true
- ring up
Referințe
(français)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
- AFI: /ʁinɡ/
Substantiv
ring m.
(goh)
Etimologie
Din germanică comună hrengaz
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ring
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ring
- ring (de sport)
(norsk)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ring
(svenska)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului ring | ||||
' | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | ring | ringen | ringar | ringarna |
Genitiv | rings | ringens | ringars | ringarnas |
ring
- Articole care au nevoie de ajutor
- Română
- Substantive în română
- Afrikaans
- Etimologii lipsă în afrikaans
- Pronunții lipsă în afrikaans
- Substantive în afrikaans
- Balineză
- Etimologii lipsă în balineză
- Pronunții lipsă în balineză
- Prepoziții în balineză
- Engleză
- Substantive în engleză
- Verbe în engleză
- Accesorii în engleză
- Franceză
- Etimologii lipsă în franceză
- Substantive în franceză
- Germană de sus veche
- Pronunții lipsă în germană de sus veche
- Substantive în germană de sus veche
- Neerlandeză
- Etimologii lipsă în neerlandeză
- Pronunții lipsă în neerlandeză
- Substantive în neerlandeză
- Norvegiană
- Etimologii lipsă în norvegiană
- Pronunții lipsă în norvegiană
- Substantive în norvegiană
- Suedeză
- Etimologii lipsă în suedeză
- Pronunții lipsă în suedeză
- Substantive în suedeză
- Sporturi în română
- Sporturi în engleză
- Jargon în engleză
- Astronomie în engleză
- Matematică în engleză
- Cele mai folosite 1000 de cuvinte englezești
- Sporturi în franceză
- Sporturi în germană de sus veche
- Sporturi în neerlandeză
- Sporturi în norvegiană
- Sporturi în suedeză
- Astronomie în suedeză
- Matematică în suedeză