Giovanni Distefano, Gloria Gaggioli et Aymeric Hêche (eds.), Commentaire à la Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités, Bruylant, Brussels, 2016
La Convention de Vienne de 1978 traite d’un problème intemporel dans la vie internationale des Ét... more La Convention de Vienne de 1978 traite d’un problème intemporel dans la vie internationale des États, à savoir leurs mutations territoriales. Il s’agit là d’une réalité internationale qui survit au phénomène de la décolonisation, mutation territoriale hautement typée et délimitée historiquement. Les exemples sont innombrables. L’on peut mentionner la réunification de l’Allemagne, l’éclatement de l’Union soviétique, le démembrement de la Yougoslavie, la séparation entre la Tchéquie et la Slovaquie, la sécession de l’Erythrée de l’Ethiopie, la séparation du Timor oriental de l’Indonésie, la sécession du Pakistan oriental (Bangladesh) du Pakistan. La pratique récente, relative au Kosovo notamment, qui a déclaré son indépendance le 17 février 2008, met en exergue l’actualité juridique du sujet. Des cas de succession d’États dans un futur proche ou lointain ne sont donc pas à exclure. Les régions sécessionnistes et les pulsions séparatistes sont nombreuses, même si très généralement non reconnues par la communauté internationale. Pourtant, la succession d’États n’est toujours pas dotée d’un régime juridique cohérent complet. Il convient dès lors de s’intéresser à cette lacune juridique en partant du traité-clef en la matière qu’est la Convention de 1978. Un commentaire exhaustif, article par article, de cette Convention se révèle donc être nécessaire. Cet ouvrage contient une analyse serrée des apports et des lacunes de cette Convention à la lumière des travaux préparatoires ainsi que de la pratique récente. Il permet ainsi d’identifier les éléments de codification de la Convention de Vienne de 1978, mais aussi de voir en quoi celle-ci a pu donner naissance à des principes et règles coutumières en la matière. Il a pour ambition de remettre au goût du jour cette Convention et d’offrir aux chercheurs intéressés, mais également aux États et sujets concernés et à la communauté internationale une vue d’ensemble détaillée, analytique et systématique du droit actuel en matière de succession d’États et de découvrir ainsi les éléments de continuité et de rupture qui la caractérisent
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers
the under-recognised influence of investment arbitration counsel on investment law, with many of those counsel being much more accustomed to international commercial arbitration and thus inclined toward the subjective approach to interpretation favoured by many systems of contract law.
entirely legal problem of how international adjudicators should interpret treaties through time (section II).
One of the reasons for considerable – and often excessive – attention being paid to procedural issues is the fear that a failure to do so could violate the right to be heard, leading to annulment or hindering enforcement, which itself undermines efficiency. Yet excessively guarding against the possibility of such violations is equally inefficient. To minimize efficiency losses, the authors draw on an emerging line of case law in ICSID annulment proceedings as well as waiver provisions applicable in a range of leges arbitris to propose a strict principle of estoppel. This approach forces parties to raise procedural issues before the instance most capable of resolving
them quickly and fully – the arbitral tribunal – and limits both recourse to costly annulment proceedings and enforcement problems. A party should be allowed to invoke a violation of the right to be heard at the annulment or enforcement stage only to the extent that it has specifically raised its concerns and sought corollary relief before the arbitral tribunal.
of simultaneously applicable branches of international law, and also discover how an evaluation of the ultimate appropriateness of the cross-sectoral rules adopted may be substantially affected by the different frames of reference that are used by those working within the different fields.
Angesichts dieses Dilemmas geht das vorliegende Buch einen Mittelweg: es dient vornehmlich der effizienten Ersteinschätzung von Risiken. Ergibt sich dabei Konfliktpotenzial, kann dieses dann mit spezialisierten (Rechts-)Beratern gezielt und daher kostengünstig gemanagt werden.
Alle Autoren verfügen über langjährige Erfahrung mit den behandelten Themen und haben ihre Beiträge, im Hinblick auf diese Erfahrung, konsequent auf die Bedürfnisse der Praxis ausgerichtet.
---
Die Länder Australien, Neuseeland, Singapur und Indien werden hier gemeinsam
behandelt – nicht nur, weil sie geographisch relativ nahe beieinander
liegen, sondern vor allem, weil ihre Rechtsordnungen auf gemeinsame
Ursprünge zurückgehen. Während diese Rechtsordnungen gewisse strukturelle
und praktische Unterschiede aufweisen, von denen einige wesentliche in
diesem Kapitel behandelt werden, gehören sie doch alle zur Common-Law-
Tradition mit einem gemeinsamen Vorvater: dem englischen Recht. Anders
als etwa im US-amerikanischen Recht, haben diese Common-Law-
Jurisdiktionen erst vor kurzem volle Unabhängigkeit von der englischen
Rechtsordnung erlangt. Der Privy Council in London war bis 1986 das höchste
Berufungsgericht in Australien, bis 1994 in Singapur und bis 2004 in Neuseeland.
Die Ausnahme stellt Indien dar, wo das Berufungsrecht zum Privy
Council bereits Ende 1949 abgeschafft wurde. Dort bestehen aber bis heute einige andere Verbindungen zur englischen Rechtsordnung, vor allem im
Hinblick auf die Anerkennung gewisser englischer Berufsqualifikationen.
Für Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum, die sich mit diesen
Rechtsordnungen befassen, gelten viele Überlegungen entsprechend, die in
den Beiträgen zu den Rechtsordnungen des Vereinigten Königreichs
(Kap. 15), Hongkongs (Kap. 8) und, wenngleich in wesentlich geringerem
Maße, der Vereinigten Staaten (Kap. 14) diskutiert werden. Das vorliegende
Kapitel konzentriert sich daher stärker auf die Besonderheiten der australischen,
neuseeländischen, singapurischen und indischen Rechtsordnungen als
Common-Law-Jurisdiktionen denn auf die Unterschiede von Common-Law-
Jurisdiktionen im Vergleich zu den deutschsprachigen Rechtsordnungen.
Books
A wide-ranging review of the relevant international case law and scholarship reveals that no rule, principle or authority of international law – including even the oft-cited evolutionary interpretation doctrine – provides international adjudicators with the firm and practical guidance on this specific question that contemporary international litigants demand.
Using an analytical approach inspired by the comparative method and drawing on specific concepts from external fields including private law, legal theory and, principally, modern-day linguistics, Intertemporal Linguistics in International Law restructures the most relevant international case law around a new conceptual framework that offers fresh insight into the process of treaty interpretation. It demonstrates that by distinguishing between resolving ambiguity and resolving vagueness, and by identifying the temporal sense-intention with which a treaty term is used, international adjudicators can avail themselves of a more predictable and appropriate method for solving this complex and practically important problem of international law.
the under-recognised influence of investment arbitration counsel on investment law, with many of those counsel being much more accustomed to international commercial arbitration and thus inclined toward the subjective approach to interpretation favoured by many systems of contract law.
entirely legal problem of how international adjudicators should interpret treaties through time (section II).
One of the reasons for considerable – and often excessive – attention being paid to procedural issues is the fear that a failure to do so could violate the right to be heard, leading to annulment or hindering enforcement, which itself undermines efficiency. Yet excessively guarding against the possibility of such violations is equally inefficient. To minimize efficiency losses, the authors draw on an emerging line of case law in ICSID annulment proceedings as well as waiver provisions applicable in a range of leges arbitris to propose a strict principle of estoppel. This approach forces parties to raise procedural issues before the instance most capable of resolving
them quickly and fully – the arbitral tribunal – and limits both recourse to costly annulment proceedings and enforcement problems. A party should be allowed to invoke a violation of the right to be heard at the annulment or enforcement stage only to the extent that it has specifically raised its concerns and sought corollary relief before the arbitral tribunal.
of simultaneously applicable branches of international law, and also discover how an evaluation of the ultimate appropriateness of the cross-sectoral rules adopted may be substantially affected by the different frames of reference that are used by those working within the different fields.
Angesichts dieses Dilemmas geht das vorliegende Buch einen Mittelweg: es dient vornehmlich der effizienten Ersteinschätzung von Risiken. Ergibt sich dabei Konfliktpotenzial, kann dieses dann mit spezialisierten (Rechts-)Beratern gezielt und daher kostengünstig gemanagt werden.
Alle Autoren verfügen über langjährige Erfahrung mit den behandelten Themen und haben ihre Beiträge, im Hinblick auf diese Erfahrung, konsequent auf die Bedürfnisse der Praxis ausgerichtet.
---
Die Länder Australien, Neuseeland, Singapur und Indien werden hier gemeinsam
behandelt – nicht nur, weil sie geographisch relativ nahe beieinander
liegen, sondern vor allem, weil ihre Rechtsordnungen auf gemeinsame
Ursprünge zurückgehen. Während diese Rechtsordnungen gewisse strukturelle
und praktische Unterschiede aufweisen, von denen einige wesentliche in
diesem Kapitel behandelt werden, gehören sie doch alle zur Common-Law-
Tradition mit einem gemeinsamen Vorvater: dem englischen Recht. Anders
als etwa im US-amerikanischen Recht, haben diese Common-Law-
Jurisdiktionen erst vor kurzem volle Unabhängigkeit von der englischen
Rechtsordnung erlangt. Der Privy Council in London war bis 1986 das höchste
Berufungsgericht in Australien, bis 1994 in Singapur und bis 2004 in Neuseeland.
Die Ausnahme stellt Indien dar, wo das Berufungsrecht zum Privy
Council bereits Ende 1949 abgeschafft wurde. Dort bestehen aber bis heute einige andere Verbindungen zur englischen Rechtsordnung, vor allem im
Hinblick auf die Anerkennung gewisser englischer Berufsqualifikationen.
Für Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum, die sich mit diesen
Rechtsordnungen befassen, gelten viele Überlegungen entsprechend, die in
den Beiträgen zu den Rechtsordnungen des Vereinigten Königreichs
(Kap. 15), Hongkongs (Kap. 8) und, wenngleich in wesentlich geringerem
Maße, der Vereinigten Staaten (Kap. 14) diskutiert werden. Das vorliegende
Kapitel konzentriert sich daher stärker auf die Besonderheiten der australischen,
neuseeländischen, singapurischen und indischen Rechtsordnungen als
Common-Law-Jurisdiktionen denn auf die Unterschiede von Common-Law-
Jurisdiktionen im Vergleich zu den deutschsprachigen Rechtsordnungen.
A wide-ranging review of the relevant international case law and scholarship reveals that no rule, principle or authority of international law – including even the oft-cited evolutionary interpretation doctrine – provides international adjudicators with the firm and practical guidance on this specific question that contemporary international litigants demand.
Using an analytical approach inspired by the comparative method and drawing on specific concepts from external fields including private law, legal theory and, principally, modern-day linguistics, Intertemporal Linguistics in International Law restructures the most relevant international case law around a new conceptual framework that offers fresh insight into the process of treaty interpretation. It demonstrates that by distinguishing between resolving ambiguity and resolving vagueness, and by identifying the temporal sense-intention with which a treaty term is used, international adjudicators can avail themselves of a more predictable and appropriate method for solving this complex and practically important problem of international law.