tastiera
Aspeto
Substantivo
[editar]tas.tie.ra
- teclado
- (ciência da informação) teclado
- (música) teclado, sintetizador
Expressões
[editar]Sinônimos
[editar]- De 3 (sintetizador): tastiera elektronike
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tastiera ta.stie.ra |
tastiere ta.stie.re |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.stie.ra, feminino
- teclado
- (ciência da informação) teclado
- (música) teclado, sintetizador
Expressões
[editar]- tastiera elettrica: teclado eletrônico
Formas alternativas
[editar]Sinônimos
[editar]- De 3 (sintetizador): tastiera elettrica
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tastiera ta.stie.ra |
tastiere ta.stie.re |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.stie.ra, feminino
- teclado:
- Il sistema a toni DTMF prevede anche l'utilizzo di una tastiera standardizzata. (O sistema de tons DTMF prevê também o uso de um teclado padronizado.)
- (ciência da informação) teclado:
- Esistono inoltre sisteme di riconoscimento della scrittura o della voce che possono integrare le funzioni della tastiera o sostituirla dove necessario. (Existem outros sistemas de reconhecimento de escrita ou voz que podem integrar as funções do teclado ou substituir-lo conforme necessário.)
- (música) teclado, sintetizador:
- Molte tastiere dispongono di un lettore di dischetti per leggere i file midi. (Muitos teclados dispõem de um leitor de disquetes para ler arquivos midi.)
- (música) braço de instrumento de corda:
- Per la costruzione delle tastiere è preferibile un legno rigido e con minima porosità, come l'ebano, il palissandro o l'acero. (Para a construção dos braços, é preferível uma madeira rígida e com porosidade mínima, como o ébano, o jacarandá e o bordo.)
Expressões
[editar]- tastiera alfanumerica: teclado alfanumérico
- tastiera elettronica: (música) teclado, sintetizador
- tastiera qwerty: (informática) teclado QWERTY
- telefono a tastiera: telefone multifrequencial
Sinônimos
[editar]- De 3 (sintetizador): tastiera elettronica
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De tasto, "tecla", + -iera.
- Datação: Século XVII
Descendentes
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /tasˈtjɛ.ɾa/
- X-SAMPA: /tas"tjE.4a/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Polito, André Guilherme. “tastiera”. Michaelis Dicionário Escolar Italiano. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05858-9 |
Não confundir com tastieră.
Forma de substantivo
[editar]tas.ti.e.ra, feminino
- forma singular definida de tastieră
"tastiera" é uma forma flexionada de tastieră. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tastiera ta.stie.ra |
tastieras ta.stie.ras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.stie.ra, feminino
- teclado
- (ciência da informação) teclado
Formas alternativas
[editar] Grafias alternativas de tastiera (variantes dialetais)
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tastiera ta.stie.ra |
tastiere ta.stie.re |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.stie.ra, feminino
- teclado
- (ciência da informação) teclado
- (música) teclado, sintetizador
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tastiera ta.stie.ra |
tastiere ta.stie.re |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.stie.ra, feminino
- teclado
- (ciência da informação) teclado
- (música) teclado, sintetizador
- (música) braço de instrumento de corda
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Informática (Albanês)
- Música (Albanês)
- Entrada com etimologia (Albanês)
- Entrada de étimo italiano (Albanês)
- Substantivo (Albanês)
- Trissílabo (Albanês)
- Instrumento musical (Albanês)
- Entrada com imagem (Albanês)
- Informática (Corso)
- Música (Corso)
- Entrada com etimologia (Corso)
- Substantivo (Corso)
- Trissílabo (Corso)
- Paroxítona (Corso)
- Instrumento musical (Corso)
- Entrada com imagem (Corso)
- Informática (Italiano)
- Música (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Instrumento musical (Italiano)
- Século XVII (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Informática (Sardo)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Substantivo (Sardo)
- Trissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Instrumento musical (Sardo)
- Entrada com imagem (Sardo)
- Informática (Siciliano)
- Música (Siciliano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Substantivo (Siciliano)
- Trissílabo (Siciliano)
- Paroxítona (Siciliano)
- Instrumento musical (Siciliano)
- Entrada com imagem (Siciliano)
- Informática (Vêneto)
- Música (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Substantivo (Vêneto)
- Trissílabo (Vêneto)
- Paroxítona (Vêneto)
- Instrumento musical (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)