batismo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | batismo | batismos |
ba.tis.mo, masculino
- ato de batizar
- (Cristianismo) ritual de iniciação em certas religiões por meio da imersão em água
- ato de dar nome a uma pessoa
- (Por extensão) ato de dar nome a qualquer coisa
- (Por extensão) a primeira vez em qualquer coisa:
- batismo de fogo: primeira entrada em combate
- batismo de voo ou batismo de ar: primeira vez que se anda de avião
- (popular e Portugal) falsificação de vinho por adição de água
Expressões
[editar]Formas alternativas
[editar]Tradução
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim baptismus (la), derivado do grego antigo βαπτισμός.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Wikipédia
[editar]Wikisaurus
[editar]Ligações externas
[editar]- “batismo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”batismo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- ”batismo”, na Infopédia [em linha]
- “batismo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | batismo | batismos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ba.tis.mo, masculino
- (Cristianismo) batismo
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “batismo", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | batismo | batismos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ba.tis.mo, masculino
- (Cristianismo) batismo
Formas alternativas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Português lusitano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Trissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)