Tooth and Claw
169 – "Tooth and Claw" | |||
---|---|---|---|
"Dente e Garra" (BR) | |||
Episódio de Doctor Who | |||
O "lobisomem" ataca a Rainha Vitória. | |||
Informação geral | |||
Escrito por | Russell T Davies | ||
Dirigido por | Euros Lyn | ||
Edição de roteiro | Simon Winstone | ||
Produzido por | Phil Collinson | ||
Produção executiva | Russell T Davies Julie Gardner | ||
Música | Murray Gold | ||
Temporada | 2.ª temporada | ||
Código de produção | 2.2 | ||
Duração | 45 minutos | ||
Exibição original | 22 de abril de 2006 | ||
Elenco | |||
Convidados
| |||
Cronologia | |||
| |||
Lista de episódios de Doctor Who |
"Tooth and Claw" (intitulado "Dente e Garra" no Brasil)[1] é o segundo episódio da segunda temporada da série de ficção científica britânica Doctor Who, transmitido originalmente através da BBC One em 22 de abril de 2006. Foi escrito pelo showrunner Russell T Davies e dirigido por Euros Lyn.
O episódio se passa na Escócia em 1879. Nele, um grupo de monges guerreiros pretende usar um lobisomem alienígena (Tom Smith) para assumir o controle do Império Britânico e iniciar um "Império do Lobo", transformando a Rainha Vitória (Pauline Collins) em um lobisomem.
Enredo
[editar | editar código-fonte]O Doutor e Rose desembarcam nas charnecas escocesas em 1879. Eles encontram uma carruagem que transporta a Rainha Vitória, que foi forçada a viajar por estradas até o Castelo de Balmoral porque uma árvore caída bloqueou a linha de trem para Aberdeen, que se teme ser um potencial tentativa de assassinato. O Doutor se apresenta como protetor da Rainha, e ele e Rose se juntam a ela enquanto viajam para a mansão Torchwood, uma das favoritas de seu falecido marido, o Príncipe Albert, para passar a noite. O grupo real não sabe que a propriedade foi capturada por um grupo de monges liderados pelo Padre Angelo, forçando o seu dono, Sir Robert MacLeish, a participar no seu estratagema enquanto tomam o lugar dos servos e guardas da casa. Os monges, tendo providenciado para que a árvore caída obrigasse a Rainha a ir para a mansão, trouxeram um homem que se transforma em lobisomem, na esperança de passar sua natureza para a Rainha e criar um novo "Império do Lobo".[2]
O Doutor logo percebe a armadilha em que caíram e ajuda a salvar Rose, a Rainha e Sir Robert dos homens do Padre Angelo e do lobisomem, abrigando-se na biblioteca da propriedade, sua madeira revestida com óleo de visco para evitar a fera. Eles estudam a biblioteca e descobrem evidências coletadas pelo pai de Sir Robert, um polímata, e pelo Príncipe Albert, que indicam que o lobisomem é um ser alienígena que caiu na Terra e habitou várias gerações de hospedeiros. O Doutor também percebe que a propriedade foi projetada como uma armadilha para a criatura, pois com o uso de seu estranho telescópio junto com o diamante Koh-i-Noor da Rainha, lapidado pelo Príncipe Albert, eles podem destruir a forma de vida alienígena.[2]
Sir Robert se sacrifica para permitir que o Doutor, Rose e a Rainha preparem o telescópio no observatório. Eles são capazes de prender e matar a fera sob a luz concentrada da lua cheia coletada pelo diamante. No dia seguinte, a Rainha concede o título de cavaleiro ao Doutor e à Rose antes de bani-los do Império Britânico. Em homenagem ao sacrifício de Sir Robert e à engenhosidade de seu pai, ela ordena a criação do Instituto Torchwood para ajudar a defender a Grã-Bretanha de novos ataques alienígenas, declarando que "se o Doutor retornar, então ele deve tomar cuidado, porque Torchwood estará esperando".[2]
Continuidade
[editar | editar código-fonte]O Doutor se apresenta como "James McCrimmon". Jamie McCrimmon (Frazer Hines) é um jovem gaiteiro escocês do século XVIII que viajou com o Segundo Doutor.[3]
Produção
[editar | editar código-fonte]As filmagens ocorreram entre 26 de setembro e 27 de outubro de 2005. Na cena em que o Doutor e Rose encontram os guardas da Rainha, o Doutor adota um sotaque escocês, que é uma referência à herança do ator David Tennant. Michelle Duncan e Jamie Sives não puderam comparecer à leitura de roteiro desta história, e suas partes foram lidas pelos pais de Tennant, que por acaso estavam visitando o set de Doctor Who. Tennant disse aos repórteres no lançamento da temporada para a imprensa: "Como se passa na Escócia, eles ficaram maravilhados com o convite para fazer a leitura. Minha mãe interpretou Lady Isobel e meu pai interpretou o Capitão Reynolds e eles estavam no sétimo céu. E eles ficaram genuinamente irritados quando não foram convidados a interpretar os papéis de verdade! Eu pensei, "Calma, mamãe e papai, voltem para sua caixa!"[4]
Treowen House em Dingestow, País de Gales, foi um dos locais de filmagem deste episódio, representando a mansão Torchwood nas Terras Altas da Escócia..[5] As tomadas externas foram filmadas no Castelo Craig-y-Nos, em Swansea Valley.[6] A cena da luta dos monges foi filmada em um pátio em Dyffryn Gardens, St Nicholas.[7]
A certa altura das filmagens, o cabelo de Billie Piper pegou fogo.[8] Entrevistado no Doctor Who Confidential, o diretor Euros Lyn disse que vários filmes de artes marciais foram vistos na pesquisa da sequência de luta na abertura, incluindo Crouching Tiger, Hidden Dragon.[9]
O lobisomem nesta história foi gerado por computador. Pauline Collins afirmou em um comunicado de imprensa da BBC que havia dois artistas performáticos que demonstraram os movimentos que o lobisomem faria e falaram sobre os problemas de exagerar em uma situação em que alguém estava simplesmente reagindo a uma tela verde.[10]
Notas do elenco
[editar | editar código-fonte]Pauline Collins apareceu anteriormente na série como Samantha Briggs no serial do Segundo Doutor The Faceless Ones (1967).[3] Isso a tornou no terceiro ator da série clássica a aparecer na série moderna, seguindo William Thomas e Nisha Nayar. Collins recebeu uma oferta para o papel de acompanhante em 1967, mas recusou.[3][11]
Transmissão e recepção
[editar | editar código-fonte]A audiência noturna do episódio atingiu o pico de 10,03 milhões (durante um segmento de cinco minutos). O Índice de Apreciação do público foi de 83.[12] O episódio recebeu uma média de 9,24 milhões de telespectadores, levando em consideração a mudança de horário.[13]
Este episódio foi lançado em 5 de junho de 2006 como um DVD básico sem recursos especiais, junto com "School Reunion" e "The Girl in the Fireplace", e como parte de um boxset da segunda temporada em 20 de novembro de 2006. Este lançamento incluiu comentários de áudio do escritor Russell T Davies, do supervisor de efeitos visuais David Houghton e do diretor de arte supervisor Stephen Nicholas.
Ian Berriman da SFX foi muito positivo sobre o episódio, chamando-o de "o melhor" e elogiando o desempenho de Collins como Rainha Vitória. Ele elogiou particularmente o roteiro de Davies e o tom do episódio.[14] Ahsan Haque da IGN deu ao episódio uma nota 7,8 de 10, elogiando a cinematografia e os efeitos especiais do lobisomem. No entanto, ele achou a história "divertida" e teve "alguns momentos emocionantes", mas coisas como a perseguição ao lobisomem pareciam deslocadas para Doctor Who.[15] Para o mesmo site em 2010, Matt Wales classificou "Tooth and Claw" como o sétimo melhor episódio do Décimo Doutor.[16] No entanto, Dek Hogan do Digital Spy foi menos positivo, achando0o decepcionante após o episódio de abertura, embora ele achasse que o lobo "parecia magnífico".[17]
- ↑ «Doctor Who - 2ª temporada: Dente e Garra». TV Cultura. Consultado em 7 de agosto de 2024. Arquivado do original em 17 de agosto de 2016
- ↑ a b c Russell T Davies (roteirista), Euros Lyn (diretor) (22 de abril de 2006). «Tooth and Claw». Doctor Who. Temporada 2. Episódio 2. BBC. BBC One
- ↑ a b c Ruediger, Ross (6 de outubro de 2006). «Doctor Who Recap: Season 2, Episode 2, "Tooth and Claw"». Slant Magazine. Consultado em 15 de abril de 2012
- ↑ «David Tennant and Billie Piper Q&A». BBC. 3 de abril de 2006. Consultado em 3 de abril de 2006
- ↑ «Treowen Manor». Doctor Who Locations. Consultado em 23 de fevereiro de 2020
- ↑ «Walesarts, Craig-y-Nos Castle, Swansea Valley». BBC. Consultado em 30 de maio de 2010
- ↑ «Walesarts, Dyffryn Gardens, St Nicholas». BBC. Consultado em 30 de maio de 2010
- ↑ Ross, Peter (9 de abril de 2006). «Inside the Tardis: Doctor Who unplugged». Sunday Herald. Consultado em 23 de janeiro de 2007[1][ligação inativa]
- ↑ «Fear Factor». Doctor Who Confidential. Séries 2. Episódio 2. 22 de abril de 2006. BBC. BBC Three
- ↑ BBC Press Office (7 April 2006), Programme Information: Network TV Week 17, 22–28 April 2006. Press release, PDF, pp. 4–5: "By Royal appointment".
- ↑ «Pauline Collins interview». Radio Times. Abril de 2006. Consultado em 16 de junho de 2013. Arquivado do original em 9 de janeiro de 2010
- ↑ Tooth and Claw Overnight Ratings Arquivado em 3 maio 2006 no Wayback Machine (23 April)
- ↑ UK Ratings and AI Report Arquivado em 19 junho 2006 no Wayback Machine (May 3)
- ↑ Berriman, Ian (28 de abril de 2006). «Doctor Who 2.2 Tooth and Claw». SFX. Consultado em 26 de março de 2012. Cópia arquivada em 4 de maio de 2006
- ↑ Haque, Ahsan (9 de outubro de 2006). «Doctor Who: "Tooth and Claw" Review». IGN. Consultado em 26 de março de 2012
- ↑ Wales, Matt (5 de janeiro de 2010). «Top 10 Tennant Doctor Who Stories». IGN. Consultado em 26 de março de 2012
- ↑ Hogan, Dek (24 de abril de 2006). «Hungry like the wolf». Digital Spy. Consultado em 29 de abril de 2012
- Este artigo foi inicialmente traduzido, total ou parcialmente, do artigo da Wikipédia em inglês cujo título é «New Earth (Doctor Who)», especificamente desta versão.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Matthew Norman (2 de abril de 2006). «The Doctor will see you now». Daily Telegraph. Consultado em 5 de agosto de 2021. Arquivado do original em 15 de junho de 2006
- Paul English (19 de abril de 2006). «Where wolf?». Daily Record
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- "Tooth and Claw" na página de Doctor Who no site da BBC
- "Tooth and Claw" no Doctor Who: A Brief History of Time (Travel)
- "Tooth and Claw" na Tardis Wiki, a Wiki de Doctor Who
- Tooth and Claw. no IMDb.