[go: up one dir, main page]

Saltar para o conteúdo

Língua raga

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Raga
Falado(a) em: Vanuatu
Região: Pentecostes (ilha)
Total de falantes: 6500
Família: Austronésia
 Malaio-Polinésia
  Oceânicas
   Oceânicas do Sul
    Vanuatu
     Vanuatu Norte
      Vanuatu Leste
       Raga
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: map
ISO 639-3: lml

Raga (também chamada Hano) é a língua do norte da ilha de Pentecostes em Vanuatu. Raga das línguas Vanuatu Leste, um ramo das línguas austronésias. Em fontes mais antigas é muitas vezes referida pelos nomes das vilas nas quais era falada, tais como Bwatvenua (Qatvenua), Lamalanga, Vunmarama e Loltong.

São cerca de 6.500 falantes nativos (dados de 2000), sendo a segunda língua mais falada dentre as cinco faladas em Pentecostes (depois da língua apma) e a sétima em todo Vanuatu. Há significantes comunidades de falantes de Raga em Maewo, em Port Vila e Luganville como resultado de emigrações de Pentecostes.

Características

[editar | editar código-fonte]

O Raga falado pela maior parte das pessoas é bastante misturado com a língua bislamá, língua nacional de Vanuatu. O movimento da Nação Turaga, com base em avatmanggemu no nordeste da ilha Pentecostes, tentou livrar a língua de influências externas cunhando ou redescobrindo palavras nativas e introduzindo conceitos para "pilha de lanterna" (vat bongbongi, literalmente "pedras da noite") e "hora". Os membros do movimento Turaga escrevem a língua Raga com a escrita nativa Avoiuli, um sistema único de escrita inspirado na escrita local em areia.

Raga é considerada em geral uma língua fácil de ser aprendida e para falar. O Raga atual é um idioma bem homogêneo, sem grandes variações dialetais locais. Um dialeto mais distinto, o 'Nggasai falado no sul, está extinto desde 1999 com a morte de seu último falante nativo.

R H Codrington, missionário da Igreja Anglicana e H.C. von der Gabelentz, linguísta alemão, publicaram diversos trabalhos sobre a gramática Raga, listas de vocabulário e estudos breves, tendo traduzido textos religiosos para a língua, tudo isso ao final do século XIX. São esses os últimos trabalhos de estudiosos publicados desde então.

A escrita do Raga, quando no alfabeto latino, usa as cinco vogais a, e, i, o, u; entre as consoantes não há c, f, j, p, q, x, y z; São usados os grupos consonantais bw, mw, vw, ng (que pode ser representado pelo N com macron), ngg (que pode ser representado pelo G com macron). Há também para a língua Raga a escrita Avoiuli, originada da antiga escrita em areia de nativos de Vanuatu

As consoantes do Raga são b, d, g (pronúncia [x] como "ch" em "loch"), h, k, l, m, n, ng (como em inglês) "singer"), ngg (g' pré nasalizado'), r, s, t, v (como f em português), w e as lábio-velares bw, mw, vw. Na “mídia” impressa, ng e ngg são geralmente representados por n e g em itálico ou com macrons.

Consoantes são pré nasalizadas, por exemplo, quando b se torna mb e d se torna nd, occorrem quando a consoante que antecede é uma nasal (m, n ou ng). Desse modo, mabu "descansar", é pronunciada mambu.

Em geral as cinco vogais não apresentam distinção entre curta e longa. As raízes das palavras quase sempre terminam em vogal. Porém, essas vogais finais frequentemente desaparecem quando nas frases. Ex.: tanga "cesto" e maita "bramco" combinam formando tang maita "cesto branco".

A sílaba tônica é geralmente a penúltima.

A ordem das palavras nas sentenças Raga é Sujeito-Verbo-Objeto.

Os pronomes pessoais apresentam a tradicional distinção por Pessoa e Número gramatical, não havendo distinção por Gênero. Os pronomes são apresentados na tabela a seguir:

Pessoa Raga Português
1a do singular inau "Eu"
2ª do singular ginggo "Tu, Você"
3ª do singular kea "Ele / Ela"
1ª pessoa Dual (inclusiva) do plural gidaru "Nós" (eu e você)
1ª pessoa Dual (exclusiva) kamaru "Nós" (eu e outro, não você)
2ª pessoa Dual kimiru "vocês (dois)"
1ª pessoa plural (inclusiva) gida "nós" (vocês e eu)
1ª pessoa plural (inclusiva) kamai "nós" (eu e outro, não você/s)
2a pessoa do plural kimiu "vocês"
3a pessoa dual ou mais- plural kera "eles(as), ele(as) dois"

A forma Plural é obtida pela presença de ira antes do Substantivo:

manu = [o] pássaro
ira manu = [os] pássaros

Substantivos podem receber sufixos para indicar a que pertencem. Ex.:

iha = nome
ihaku = meu nome
ihamwa = teu nome
ihana = seu (dele/dela) nome
ihan ratahigi = nome do chefe

A posse também pode ser indicado por classificadores possessivos, palavras separadas que ficam antes do substantivos e que tomam sufixos possessivos. Esses classificadores são::

  • no- posse em geral (nonggu tanga, "meu cesto")
  • bila- coisas das quais se cuida, criações, colheitas, seres vivos (bilada boe, "nosso porco")
  • ga- coisas para se comer (gam bweta, "teu taro (inhame)")
  • ma- coisas para se beber (mara wai, "água deles")
  • wa- para cana-de-açúcar (wan toi, "cana de açúcar dele"); Essa caiu em desuso entre os mais jovens.

Os sufixos possessivos são:

Pessoa Raga Tradução
1ª pessoa do singular -ku ou -nggu "meu"
2ª pessoa do singular -mwa "teu, seu, de você"
3ª pessoa do singular -na "dele/dela"
1ª pessoa dual (inclusiva) plural -daru "nosso" (teu e meu, de nós dois)
1ª pessoa dual (exclusive) plural -maru "nosso" (meu e de outrem, não teu)
2ª pessoa dual plural -miru "de vocês" (dois)
1ª pessoa plural (inclusiva) -da "nosso" (de vocês e meu)
1ª pessoa plural (exclusiva) -mai "nosso" (meu e de outros, não de vocês')
2ª pessoa plural -miu "de vocês"
3ª pessoa person dual ou plural -ra "deles"
Genérico -i -

Um verbo pode ser transformado em um substantivo pela adição de um sufixo : -ana:

bwalo = lutar (verbo)
bwaloana = luta (substantivo)

Os modificadores geralmente vão após o substantivo:

vanua = Ilha
vanua kolo = Ilha pequena
vanua gairua = Duas ilhas

Os verbos em Raga são geralmente precedidos pelo pronome sujeito e por um marcadores de modo e tempo verbais e também por marcador de aspecto gramatical. Os pronome na forma de sujeito são:

Pessoa Raga Tradução
1ª pessoa singular na- "Eu"
2ª pessoa singular go- "Tu"
3ª pessoa singular - Não há em Raga
1ª pessoa plural (inclusivo) ta- "Nós" (você e eu)
1ª pessoa plural (exclusivo) ga- "Nós" (outros e eu)
2ª pessoa plural gi- "Vocês"
3ª pessoa plural ra- "Eles(as)"

São cinco os marcadores de Tempo, Modo e Aspecto em Raga:

Tempo / Aspecto / Modo Usado para Marcador (completo) Marcador (curto)
Imperfeito Ações no tempo presente
mudanças temporárias de estado
mwa -m
Perfeito Ações no tempo passado
estado fixo
nu -n
Potencial Algo que pode talvez ocorrer no futuro vi -v or -i
Prospectivo Algo que está prestes a acontecer men -men
Hipotético Algo que não cocorreu e que provavelmente não ocorrerão si -s

As formas completas desses marcadores são usadas na 3ª pessoa do singular, quando usualmente não há pronome sujeito:

mwa lolia = ele faz isso
nu lolia = ele fez isso
vi lolia = ele fará isso

Em outros casos, as formas curtas dos marcadores são juntadas como sufixos ao pronome:

nam lolia = Eu faço isso
nan lolia = Eu fiz isso
nav lolia = Eu farei isso

As formas Duais (duas pessoas) consistem na forma plural mais a partícula ru "dois", enquanto que formas Triais (três pessoas) incorporam a partícula dol our tol "três":

ram lolia = eles fazem isso
ramuru lolia = eles 2 fazem isso
ramdol lolia = eles 3 fazem isso
ran lolia = eles fizeram isso
ranru lolia = eles 2 fizeram isso
ratol lolia = eles 3 fizeram isso
rav lolia = eles farão isso
raruvi lolia = eles 2 farão isso
ratolvi lolia = eles 3 farão isso
ramen lolia = eles estão para fazer isso
rarumen lolia = eles 2 estão para fazer isso
ratolmen lolia = eles 3 estão para fazer isso
ras lolia = eles deveriam fazer isso
rarus lolia = eles 2 deveriam fazer isso
ratolsi lolia = eles 3 deveriam fazer isso

Há um padrão de mutação de consoantes nos verbos pelo qual v inicial de um verbo muda para b, vw para bw, g para ngg, t para d. Essa mutação ocorre no aspecto imperfeito e na presença do marcador aditivo mom:

nan vano = Eu fui
nam bano = Eu estou indo

A sentenças negativas são marcadas são indicadas por um marcador duplo - hav...te(he) - "não", que envolve o verbo e o que estiver ligado por sufixo ao mesmo: :nan hav lolia tehe = Eu não fiz isso.

A voz passiva pode ser formada com o sufixo -ana ligado ao verbo:

nu lolia = ele fez isso
nu loliana = isso foi feito

O Objeto Direto fica imediatamente após o verbo. Alguns inclusive tomam a forma de sufixo ligado ao verbo:

Pessoa Raga Tradução
1ª pessoa singular -(a)u "me, mim"
2ª pessoa singular -go "te, ti"
3ª pessoa singular (ou plural não animadol) -a ou -e "se, lhe" / "o, a, os, as" lhes")
3ª pessoa plural (animado) -ra "se, lhe" / "o, a, os, as"

Em alguns casos a particular -ni- fica interposta entre o verbo e o objeto pronome: :nam doronia = Eu gosto disso;

Amostras de frases

[editar | editar código-fonte]
Português Raga
Boa noite Bontavuha / Bongi
Bom dia Rantavuha / Rani
Como vão as coisas? Kun hanigi?
Tudo OK, tudo bem Nu tavuha ngano
Eu sou de … Gom ban (hala) behe?
Para onde vc. Está indo? Inau ata ... / Inau nin ...
Estou indo para... Nam ban...
De onde você veio? Gon mai (hala) behe?
Eu vim de... Nan mai...
Onde está aquilo? Mwa ndo (hala) behe?
Está aqui Mwa ndo teti
Venha aqui! Mai teti!
Vá embora! Van dagai!
Como é teu nome? Ihamwa be ihei?
Meu nome é... Ihaku be...
De onde você é? Ginggo ata behe? / Ginggo nin behe?
Eu sou de... Inau ata... / Inau nin...
Quanto? / Quantos(as)? Gaiviha?
uma gaituvwa
dois gairua
três gaitolu
quatro gaivasi
cinco gailima
Muito grato Tabeana
Está tudo OK Nu tavuha ngano

Referências externas

[editar | editar código-fonte]