Língua nianja: diferenças entre revisões
Linha 34: | Linha 34: | ||
O nome da língua "nianja", tal como o nome do [[Lago Niassa]], deriva de "água", ou seja, pode traduzir-se o seu nome como "Língua do Lago". |
O nome da língua "nianja", tal como o nome do [[Lago Niassa]], deriva de "água", ou seja, pode traduzir-se o seu nome como "Língua do Lago". |
||
==Distribuição== |
== Distribuição == |
||
O nianja é a língua nacional (o [[Língua inglesa|inglês]] é a oficial) da república do [[Maláui]] (sob o nome de ''chichewa'', aportuguesado por [[Dicionário Aurélio|Aurélio]] para '''cheua'''), uma das sete línguas africanas oficiais da [[Zâmbia]], onde é falado maioritariamente na Província Oriental e em [[Lusaca]]. Também é falada em [[Moçambique]], especialmente nas províncias do [[Niassa]] e de [[Tete (província)|Tete]], tal como no Zimbábue onde, segundo algumas estimativas, é a terceira língua africana mais falada, a seguir ao [[Língua xona|xona]] e ao [[Língua ndebele do sul|ndebele]]. Na província da Zambézia, é falada principalmente no distrito fronteiriço de Milange, fronteira entre Moçambique e Maláui. |
O nianja é a língua nacional (o [[Língua inglesa|inglês]] é a oficial) da república do [[Maláui]] (sob o nome de ''chichewa'', aportuguesado por [[Dicionário Aurélio|Aurélio]] para '''cheua'''), uma das sete línguas africanas oficiais da [[Zâmbia]], onde é falado maioritariamente na Província Oriental e em [[Lusaca]]. Também é falada em [[Moçambique]], especialmente nas províncias do [[Niassa]] e de [[Tete (província)|Tete]], tal como no Zimbábue onde, segundo algumas estimativas, é a terceira língua africana mais falada, a seguir ao [[Língua xona|xona]] e ao [[Língua ndebele do sul|ndebele]]. Na província da Zambézia, é falada principalmente no distrito fronteiriço de Milange, fronteira entre Moçambique e Maláui. |
||
==História== |
==História== |
||
O '''nianja''' tem a sua origem no [[ |
O '''nianja''' tem a sua origem no [[Império Maravi]], que dominou a maior parte do atual Maláui e parte de [[Moçambique]] e da [[Zâmbia]] desde o [[século XV]] ao [[século XVIII]]. A língua manteve-se dominante apesar da fragmentação do império e das invasões [[Línguas ngúni|angunes]], tendo sido adotada pelos [[missionário]]s [[cristão]]s no início do período colonial. |
||
{{Ref-section|Notas}} |
{{Ref-section|Notas}} |
||
==Ligações externas== |
== Ligações externas == |
||
{{InterWiki|code=ny}} |
{{InterWiki|code=ny}} |
||
*[https://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nya Língua nianja no Ethnologue] {{en}} |
*[https://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nya Língua nianja no Ethnologue] {{en}} |
Revisão das 13h23min de 1 de junho de 2021
Nianja Chichewa, Chinyanja | ||
---|---|---|
Pronúncia: | /ʧinjanʤa/ | |
Outros nomes: | Chewa, Chicheŵa | |
Falado(a) em: | Maláui Zâmbia Zimbábue Moçambique | |
Total de falantes: | 9.3 milhões | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico-Congo Volta-Congo Benue-Congo Bantoide Meridional Bantu Central Niassa Nianja | |
Escrita: | Alfabeto latino | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Maláui | |
Regulado por: | Sem regulador oficial | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | ny
| |
ISO 639-2: | nya | |
ISO 639-3: | nya
|
A língua nianja[1][2], cinianja ou chewa[3] (Chinyanja, Chichewa) é uma língua africana falada principalmente no Maláui, onde é sua língua oficial ao lado do inglês, e também na Zâmbia, no Zimbábue e em Moçambique. Pertence à família das línguas nigero-congolesas, sendo do ramo das línguas bantas.
Em Moçambique, é uma das línguas faladas na província do Niassa, na parte norte da província de Tete e ocidente das províncias de Nampula e Zambézia no norte de Moçambique. O nome da língua "nianja", tal como o nome do Lago Niassa, deriva de "água", ou seja, pode traduzir-se o seu nome como "Língua do Lago".
Distribuição
O nianja é a língua nacional (o inglês é a oficial) da república do Maláui (sob o nome de chichewa, aportuguesado por Aurélio para cheua), uma das sete línguas africanas oficiais da Zâmbia, onde é falado maioritariamente na Província Oriental e em Lusaca. Também é falada em Moçambique, especialmente nas províncias do Niassa e de Tete, tal como no Zimbábue onde, segundo algumas estimativas, é a terceira língua africana mais falada, a seguir ao xona e ao ndebele. Na província da Zambézia, é falada principalmente no distrito fronteiriço de Milange, fronteira entre Moçambique e Maláui.
História
O nianja tem a sua origem no Império Maravi, que dominou a maior parte do atual Maláui e parte de Moçambique e da Zâmbia desde o século XV ao século XVIII. A língua manteve-se dominante apesar da fragmentação do império e das invasões angunes, tendo sido adotada pelos missionários cristãos no início do período colonial.
- ↑ Dicionário Aurélio
- ↑ Correia, Paulo; Mendes, Jorge Madeira (Outono de 2017). «Notas sobre provos, línguas, topónimos e ortografia de Moçambique» (PDF). a folha — Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias. N.º 55. pp. 28–34. Consultado em 17 de outubro de 2018
- ↑ Dicionário Aurélio
Ligações externas
- Língua nianja no Ethnologue (em inglês)