Papers by cipto wardoyo
Sermon Studies 6.1 (2022) : 1-19., 2022
Positioning theory offers a theoretical and analytical framework to explore how individuals posi... more Positioning theory offers a theoretical and analytical framework to explore how individuals position themselves or are positioned by others through discourse. Positioning theory provides ways to interpret how the positioning is achieved through the mutual effects of storylines, speech acts, and positions (Van Langenhove & Harré 2003). We examine how male and female preachers position themselves when they advise parents about Islamic values in raising children. The sermon data is from a corpus of twenty online Islamic sermons on YouTube that engage with the theme of family. The sermons were delivered in different settings, such as in Friday services in the mosque or Islamic conferences in auditoriums in various countries, namely the USA, UK, Canada, Sri Lanka, and Qatar. The findings show that the preachers put themselves in a position of authority primarily through their expertise in quoting and interpreting authoritative sacred texts. Preachers' positioning is fluid; they position themselves as a person who delivers God's words, as storytellers, or take a more authoritative position by employing direct commands. It is common in Islamic communities for mothers to have responsibility to teach and raise children. In sermons, the preachers tell stories of paragons of Islamic parenting such as Luqman, male Biblical prophets, and stories of Muhammad to inspire fathers to play their role in helping mothers raise children.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Jurnal Totobuang, 2019
Friday"s sermon is a series of weekly prayers performed by every Muslim. The linguistic aspects i... more Friday"s sermon is a series of weekly prayers performed by every Muslim. The linguistic aspects in delivering Friday sermon is fascinating to be discussed and analyzed deeply in terms of religious language, especially from the pragmatic point of view. This research tries to explain the use of directive speech act that realized in Friday sermon at Bandung and Sukabumi. Sources of data were taken randomly from the recording and observation of Friday sermon in several mosques in Bandung and Sukabumi. The result of data analysis shows that the speech act of Friday sermon which using the invitation forms is more dominant by some words, such as "ayo, kita, ayo kita, mari". Directive speech acts use several imperative patterns such as verbs followed by "lah" particles, Verb followed by suffix "kan", and verbs followed by the suffix "i". Furthermore, the prohibition speech acts were directly deliveredthrough the words ""tak usah, tak perlu, jangan, jangan sekali-kali". Indirect directive speech acts are also performed by the khotib by using the declarative sentence through providing an overview the benefits, advantages or something to be gained if doing or not doing something. Abstrak Khotbah Jumat adalah rangkaian dari ibadah salat Jumat yang dilakukan oleh setiap muslim setiap pekan. Aspek kebahasaan dalam penyampaian khotbah Jumat sangat menarik untuk diteliti dan diulas lebih dalam dari sisi linguistik terutama dengan pendekatan pragmatik. Penelitian ini mencoba menganalisis penggunaan tindak tutur direktif yang terealisasi dalam khotbah Jumat di kota Bandung dan Sukabumi. Sumber data diambil dari rekaman dan observasi khotbah Jumat yang ada di beberapa masjid yang dipilih secara acak di kota Bandung dan Sukabumi. Hasil analisis data menunjukan bahwa tindak tutur tutur khotbah dengan menggunakan bentuk ajakan terlihat lebih dominan dengan menggunakan kata "ayo, kita, ayo kita, mari". Tuturan memerintah dengan beberapa pola: verba yang diikuti partikel "lah", verba yang diberi sufiks "kan", dan verba yang diikuti oleh sufiks "i". Selanjutnya, tuturan melarang yang disampaikan oleh khotib secara lugas dengan kata "tak usah, tak perlu, jangan, jangan sekali-kali. Tuturan direktif tak langsung juga disampaikan sang khotib dilakukan dengan menggunakan kalimat berita dengan memberikan gambaran manfaat, keuntungan atau sesuatu yang akan diperoleh jikalau melakukan atau tidak melakukan sesuatu.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Seminar Proceeding in the 2nd IC-CALL 2018 UIN Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia, 2018
Islam has been spread around the globe, as a result, the explanation about Islamic teachings shou... more Islam has been spread around the globe, as a result, the explanation about Islamic teachings should use international language in order to be understood by global citizens in the world. It cannot be denied that the most effective ways to explain the principles of Islamic teachings is using English. The important topic must be learned by Islamic followers is Islamic jurisprudence (fiqh), the study of rules of worship from prophetic tradition (hadith) has been compiled in Bulugh Al-Maram by al-Hafidh ibn Hajar and it has been translated into English. In translating Islamic terms, the translator uses several techniques to translate from source language (Arabic) to target language (English) in various ways. The research focused on finding the strategies that are used in translating Islamic terms in Bulugh Al-Maram to acceptable English equivalence. This research is conducted in a qualitative approach by collecting the data from 2 main sources, Bulugh Al-Maram book and its English translation. The theory will be used in this research is translation strategies by Vina and Darbelnet which are classified into seven strategies they are: borrowing, calque, literal translation, transposition, modulation, equivalence or reformulation, and adaptation. The result of the study are the equivalence strategy dominates by 50%, borrowing strategy 47%, and calque strategy 7%.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Seminar Proceeding in the 2nd IC-CALL 2018 UIN Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia, 2018
Digital revolution holds important rules in human ways of life, consequently, it has a significan... more Digital revolution holds important rules in human ways of life, consequently, it has a significant role in big changes to human life in the around the world. Digital technology has contributed significant impact on human's daily life, as people can do many activities in more effective and efficient ways. The digital era makes possible to do business in different ways, it can be seen in the term of revolutions in marketplace and marketing. Online stores become a pivotal aspect in promoting and selling the product through internet marketing. Among buyers and sellers communicate via online chat and online promotion. The language used in digital marketing has important roles to persuade the potential buyers on purchasing the products. The purposes of this research are strategies of speech acts on online marketing on persuading potential buyers in online shopping websites. This research will use qualitative research to analyze the use of directive speech acts on persuading buyers to purchase the products.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This research examines code switching in the KambingJantan book written by Raditya Dika. Code swi... more This research examines code switching in the KambingJantan book written by Raditya Dika. Code switching is an event about the change of the use of one language (code) to another language in a utterance or conversation. This research focuses on the use of English as code switching and tries to find out how the syntactic structure of the code switching used in Kambing Jantan books. Based on the results finding of this research, it has been found three types of code switching, they are the tag switching, intrasentential switching and intersentential switching. There are 7 data using tag switching types. It consists of 5 data inserted at the beginning of sentence and 2 cases inserted at the middle of the sentence. Then, there are 28 cases using the intrasentential switching types. Moreover, it has been found 8 cases of intrasentential switching at the word level and 20 cases of the phrase level. The last types is intrasentential switching, there are 15 cases. It appears as clause level only 2 cases and 13 cases as sentence level. The finding shows that intersentential switcing is more dominant in the book and those appear at the phrases level.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This study tries to explain methods and strategies in translating pragmatic terms were used by tr... more This study tries to explain methods and strategies in translating pragmatic terms were used by translators in translating pragmatic terms.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ABSTRAK Keraton Yogyakarta sebagai simbol budaya dan agama menarik untuk dikaji terutama secara k... more ABSTRAK Keraton Yogyakarta sebagai simbol budaya dan agama menarik untuk dikaji terutama secara kebahasaan maupun dari sisi budaya. Penelitian ini mengkaji penamaan bangunan-bangunan di keraton Yogyakarta dan upacara ritualnya dalam perspektif etnolinguistik dan memaparkan akulturasi budaya Islam dan budaya lokal dalam penamaan bangunan dan upacara ritual di keraton Yogyakarta. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif. Hasil analisis menggambarkan bahwa Keraton masih memegang kuat tradisi dan kepercayaan tradisional. Konsep nama-nama bangunan Keraton Yogyakarta memperhitungkan aspek filosofi, keimanan dan mitologi. Begitu pentingnya bangunan bangsal di keraton sehingga setiap bangsal keraton memiliki fungsi, makna maupun filosofi yang berbeda antara bangsal satu dengan lainnya. Nilai-nilai Islam menyatu dengan kebudayaan lokal sehingga terjadi akulturasi budaya antara kebudayaan Jawa, Hindu-Budha dan Islam dalam nama-nama bangunan dan tradisi di keraton Yogyakarta. Jumlah pohon beringin yang melambangkan usia Rasul SAW , pohon gayam yang berjumalah enam yang melambangkan rukun iman, ukiran-ukiran di tiang bangsal keraton yang memadukan kebudayaan Hindu, Budha dan Islam. Selain itu beberapa bangunan digunakan sebagai tempat acara ritual garabeg dalam menyambut hari idul fitri, idul adha dan maulid Nabi Saw. Selain itu ada acara sekaten yang berasal dari Syahadatain yang prosesi upacaranya menghadirkan nuansa Islam yang dipadukan dengan kepercayaan lokal. Kata Kunci: Akulturasi,Etnolinguistik, Nama Bangunan, Upacara Ritual, Keraton Yogyakarta Pendahuluan Muncul dan berkembangnya Islam di tanah Jawa merupakan proses panjang dan menarik untuk dikaji dan diteliti. Hal ini tentu tidak terlepas dari perjuangan para ulama yang dikenal Wali Songo, yang merupakan korps ulama yang menyebarkan ajaran Islam di sebagian besar pulau Jawa. Penyebaran Islam di tanah Jawa tergolong unik, karena proses islamisasi tidak radikal, dengan jalan damai dan penuh cinta dan tidak berupaya menghapus kebudayaan, kebiasaan atau adat istiadat yang telah ada sebelumnya. Dalam perjalannya, simbol-simbol Islam juga tercermin dalam kehidupan masyarakat dan berakulturasi dengan adat istiadat dan keyakinan masyarakat setempat sehingga muncul istilah-istilah yang sebenarnya menjadi ciri khas tradisi keislaman di nusantara, khususnya tanah Jawa antara lain : tradisi slametan, tradisi tahlilan, tradisi yasinan, upacara sekaten, garebek mulud, dan lain-lain. Kajian kebahasaan dan historis dari istilah-istilah budaya ritual tradisi keislaman ini sangat menarik, mengingat tradisi ini merupakan akulturasi kebudayaan Islam, dan kebiasaan atau adat istiadat masyarakat lokal yang diwariskan dari generasi ke generasi. Perjanjian Giyanti merupakan sejarah awal berdirinya kesultanan Yogyakarta. Perjanjian Gianti berisi ketetapan bahwa Kerajaan Mataram dibagi menjadi dua. Setengahnya, yaitu Kasultanan Yogyakarta diberikan kepada Pangeran Mangkubumi. Setengahnya lagi, yaitu Kasunanan Surakarta diberikan kepada Paku Buwono III. Setelah memperoleh wilayah Yogyakarta (setengah Kerajaan Mataram), Pangeran Mangkubumi mendirikan Kasultanan Yogyakarta dan mengukuhkan dirinya sebagai raja baru dengan nama Sri Sultan Hamengku Buwono I. Keraton Yogyakarta sebagai salah satu warisan berharga yang merupakan aset dan kekayaan budaya yang dimiliki Indonesia. Keraton ini memberikan torehan sejarah yang begitu dalam yang terpatri dalam sejarah perjuangan bangsa Indonesia. Keraton juga sebagai simbol akulturasi budaya Islam dengan
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Abstrak Khotbah jumat adalah rangkaian dari ibadah salat jumat yang dilakukan oleh umat muslim se... more Abstrak Khotbah jumat adalah rangkaian dari ibadah salat jumat yang dilakukan oleh umat muslim setiap pekan pada hari jumat. Khotbah jumat berisi pidato yang menguraikan tentang ajaran agama, seorang khotib atau penceramah selalu memotivasi, mengajak, dan menghimbau jamaah untuk melakukan amal kebaikan dan menghindari perbuatan buruk dan tercela. Bahasa dalam penyampaian dakwah melalui khotbah jumat sangat menarik untuk diteliti dan diulas lebih dalam, maka di makalah ini penulis mencoba untuk meneliti bagaimana tindak tutur direktif terealisasi dalam khotbah jumat, data dalam penelitian ini diambil dari teks khotbah Jumat yang ada di website http://www.nu.or.id/. Menurut Yule (1996) tindak tutur direktif adalah strategi yang digunakan oleh seseorang untuk menyuruh orang lain melakukan sesuatu, tuturan ini adalah refleksi dari keinginan penuturnya, contohnya memerintah, memesan, memohon, dan menyarankan. Leech (1990) sebagai seorang pakar pragmatik terkemuka juga menjelaskan bahwa tindak tutur direktif meliputi aktifitas meminta, memerintah, menyuruh, bertanya, memohon, memesan, menyarankan, merekomendasikan, menganjurkan, dan mengundang. Penulis menggunakan metode deskriptif dengan menggunakan teknik simak bebas libat cakap (Sudaryanto, 2015) dalam pengambilan data di http:// www.nu.or.id/. Setiap tindak tutur direktif dalam teks khotbah jumat dianalisis berdasarkan teori pragmatik dan teori tindak tutur. Pendahuluan Dakwah dalam ajaran Islam merupakan hal yang sangat penting yang merupakan juga inti dari ajaran para nabi dan rasul. Dakwah berasal dari bahasa Arab yakni da'a yang artinya panggilan, ajakan atau seruan. Secara makna dakwah adalah ajakan agar manusia beriman kepada sang Khalik dan mengakui bahwa Dialah satu-satunya Tuhan yang wajib disembah, melaksanakan semua yang diperintah dan menjauhi semua yang dilarang oleh Tuhan. Sarana yang paling efektif dalam kegiatan dakwah adalah khotbah jumat. Hal ini dikarenakan salat jumat yang didahului oleh khotbah jumat adalah ibadah wajib yang dilaksanakan oleh umat Islam setiap pekan khususnya lelaki dewasa. Dalam khotbah jumat ini para penceramah atau yang disebut dengan istilah khotib memberikan nasihat, ajakan dan himbauan kepada jamaah untuk melaksanakan perintah-perintah agama. Hal ini menarik untuk dikaji secara linguistik bagaimana strategi khotib mengajak jamaah untuk melakukan amal kebaikan dan melarang untuk melakukan dosa. Tindak tutur khotib dalam salat khotbah jumat ini relevan untuk didekati secara pragmatik dengan menggunakan teori tindak tutur. Kajian tentang tindak tutur adalah kajian yang sangat popular dewasa ini, ini terlihat dengan banyaknya tulisan baik berupa artikel di
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The speech act of apologizing as politeness strategies has become important topic in pragmatics. ... more The speech act of apologizing as politeness strategies has become important topic in pragmatics. Apologizing based on Searle (1969) is classified as an expressive speech act because it expresses speaker's physiological attitude. Brown and Levinson (1992:187) state that expressing apology is negative politeness strategy. According to Austin (1962) apology is performative utterances. Olstain and Cohen (1986) propose five strategies in expressing apologies, they are a direct expression of apologies (IFID), an acknowledgement of responsibility, an explanation, an offer repair, and a promise of forbearance. This paper tries to describe explicit apologies that occurred in conversation among the characters in English novels written by Charles Dickens. The explicit apology or IFID uses performative verbs " apologize, be sorry, forgive me, pardon, and excuse " to express a regret. This research tries to give more explanation about structure of explicit apologies in English. The data are taken from four novels written by Charles Dickens entitled Oliver Twist, A Christmas Carol, A Tale of Two Cities, and David Copperfield. This study uses qualitative method; the descriptive interpretative technique is used for analyzing data. According to Cresswell (1994: 2) qualitative is a process of understanding social or human problems in complex building, holistic picture, formed in verbal languages.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Khutbah is the primary formal occasion for public preaching in the Islamic tradition. Khutbat al-... more Khutbah is the primary formal occasion for public preaching in the Islamic tradition. Khutbat al-jum'ah or Friday sermon is delivered in the mosque weekly on Friday. The Friday prayer is one of the symbols of Islam, one of the most important aspects of the worship performed on Jumu'ah day is the deliverance of the Friday sermon (Khutbah). The Khutbah originates from the practice of the Islamic prophet, Muhammad, who used to deliver words of exhortation, instruction, or command at gatherings for worship in the mosque. By serving as a means to unite, educate, and build the Muslim community, the Friday sermon has been transformed beyond a religious ritual into an important social institution. The content of the khuṭbah can be viewed as a social commentary on the conditions that confront that particular Muslim community. This paper tries to analyze Friday sermon linguistically on how directive speech acts are performed by preacher. According to Searle directive speech act occurs when the speaker expects the listener to do something. Moreover, Huang (2007) states that directive speech acts can be performed to several types, they are advice, commands, orders, questions and requests. The data of this research are taken from Majlis Ugama Islam Singapura (Islamic Religious Council of Singapore) as written Friday sermons at http://www.officeofthemufti.sg/khutbah.html. This study uses qualitative method; the descriptive interpretative technique is used for analyzing data. The writer will read the written Friday sermon, find the utterance using directive speech acts and explain the phenomena using pragmatic theories.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ABSTRAK Kajian pragmatik terutama tema tentang tindak tutur adalah bahasan yang sangat popular di... more ABSTRAK Kajian pragmatik terutama tema tentang tindak tutur adalah bahasan yang sangat popular di Indonesia dewasa ini. Teori tindak tutur pertama kali diperkenalkan oleh Austin (1962). Teori tindak tutur kemudian dikembangkan oleh Searle (1975). Searle (1975) lebih jauh membagi tindak tutur menjadi lima kategori yakni: representative, direktif, ekspresif, komisif dan deklarasi. Yule (1996) mengatakan bahwa tindak tutur direktif digunakan oleh penutur untuk menyuruh orang lain melakukan sesuatu, tuturan ini adalah refleksi dari keinginan penuturnya, contohnya memerintah, memesan, memohon, dan menyarankan. Lebih jauh Leech (1990) menjelaskan bahwa tindak tutur direktif meliputi meminta, memerintah, menyuruh, bertanya, memohon, memesan, menyarankan, merekomendasikan, menganjurkan, dan mengundang. Makalah ini mencoba menjelaskan tentang strategi tindak tutur direktif dalam bahasa Sunda dan bahasa Indonesia. Penulis mencoba untuk mencoba menganalisis struktur tindak tutur direktif secara sintaksis dalam bahasa Sunda dan bahasa Indonesia. Data penelitian berupa tuturan dari karakter tokoh yang diambil dalam beberapa cerita pendek (carita pondok) berbahasa sunda di http://mangle-online.com dan cerita pendek di http://cerpenmu.com. Strategi tindak tutur direktif dicoba dianalisis dengan menggunakan teori tindak tutur Searle (1975), teori sintaksis kalimat suruh oleh Ramlan (2005), dan teori kalimat panitah oleh Sudaryat (2011). Penulis menggunakan metode deskriptif dengan menggunakan teknik simak bebas libat cakap (Sudaryanto, 2015) dalam pengambilan data. Setiap tindak tutur tokoh dianalisis secara pragmatik dan selanjutnya dipaparkan secara sintaksis struktur dari tuturan tersebut. Pendahuluan Kajian pragmatik terutama tema tentang tindak tutur, kesantunan dan implikatur adalah bahasan yang sangat popular di Indonesia dewasa ini. Munculnya kajian pragmatik karena ternyata makna tidak saja dilihat dari aspek strukturnya saja tetapi makna juga dipengaruhi oleh penutur dan konteks tutur. Kajian pragmatik pada hakikatnya memaknai tuturan secara lebih luas dan mencoba melepaskan diri dari keterbatasan makna leksikal yang hanya ada di kamus. Sebagaimana menurut Yule (1996) bahwa pragmatik adalah studi tentang maksud penutur, studi tentang makna kontekstual, dan studi pencarian makna yang tersamar. Teori tindak tutur pertama kali diperkenalkan oleh Austin (1962). Teori tindak tutur kemudian dikembangkan oleh Searle. Searle (1975) lebih jauh membagi tindak tutur menjadi lima kategori yakni: representative, direktif, ekspresif, komisif dan deklarasi. Yule (1996) mengatakan bahwa tindak tutur direktif digunakan oleh penutur untuk menyuruh orang lain melakukan sesuatu, tuturan ini adalah refleksi dari keinginan penuturnya, contohnya memerintah, memesan, memohon, dan menyarankan. Lebih jauh Leech (1990) menjelaskan bahwa tindak tutur direktif meliputi meminta, memerintah, menyuruh, bertanya, memohon, memesan, menyarankan, merekomendasikan, menganjurkan, dan mengundang. Dalam kajian tindak tutur, Yule (1996) dan Chaer (2009) mengatakan bahwa dalam tuturan dikenal adanya tiga makna yakni lokusi, ilokusi dan perlokusi. Tindak ilokusi merupakan tindakan dasar tuturan yang menghasilkan suatu ungkapan linguistik yang memiliki makna. Ilokusi adalah maksud dari tuturan yang dipahami oleh pendengar. Tindak perlokusi adalah dampak yang yang diinginkan penutur. Menurut Lyons di dalam Alwi (2002) bahwa daya ilokusi menghubungkan pernyataan dengan kalimat deklaratif, pertanyaan dengan kalimat interogatif, dan perintah dengan kalimat imperatif. Setiap bahasa memiliki kekhasan dalam mengungkapkan tindak tutur berdasarkan
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ABSTRAK Kesantunan berbahasa sebagai sesuatu yang sangat penting dalam berkomunikasi,ini menandak... more ABSTRAK Kesantunan berbahasa sebagai sesuatu yang sangat penting dalam berkomunikasi,ini menandakan bahwa komunikasi yang efektif harus menaati prinsip-prinsip kesantunan. Meskipun teori kesantunan bersifat universal, setiap budaya dan konteks masyarakat tutur memiliki cara tersendiri untuk mengekspresikan kesantunan di dalam aktifitas verbal dalam kehidupannya. Serial komedi ―Preman Pensiun‖ menyuguhkan realitas kehidupan masyarakat tutur kota Bandung dengan menampilkan keseharian masyarakat dengan cara yang jenaka. Serial komedi ini mampu menampilkan sisi kehidupan preman yang humanis dan lucu, tidak hanya sebagai tontonan yang menghibur tetapi juga mampu memberikan pesan-pesan moral yang dikemas secara menarik. Penelitian ini mencoba untuk membahas strategi kesantunan dalam tindak tutur direktif oleh tokoh utama dalam serial ―Preman Pensiun‖. Selanjutnya, makalah ini juga mencoba untuk mengetahui bagaimana konteks dan status sosial mempengaruhi pemilihan strategi tuturan. Penulis menganalisis strategi tindak tutur direktif dalam ―Preman Pensiun‖ dengan menggunakan teori tindak tutur Searle dan teori kesantunan Leech, Lakoff serta Brown dan Levinson. Data penelitian ini diambil dari tidak tutur direktif dalam percakapan serial komedi ―Preman Pensiuan‖ dengan menggunakan metode simak catat. Penulis menggunakan metode deskriptif kualitatif untuk menganalisis setiap strategi kesantunan dalam tindak tutur tokoh dikaitkan dengan gender, status sosial, dan konteks tuturan. Kata kunci: kesantunan, tindak tutur direktif, serial komedi. 1.Pendahuluan Setiap budaya memiliki sistem aturan atau norma agar ketika berkomunikasi dengan orang lain dapat berjalan dengan harmonis, lancar dan efektif. Setiap suku bangsa memiliki ragam kesantunan berbahasa yang telah disepakati dan diakui secara turun temurun di dalam masyarakat pengguna bahasa, sehingga telah menjadi budaya dan karakter suatu komunitas, suku ataupun bangsa. Masyarakat Jawa dan Sunda memiliki ragam bahasa ketika mereka berkomunikasi yang sering disebut undak usuk bahasa atau atau level tutur. Dalam bahasa Sunda dan Jawa ada level tutur yang biasanya disebut bahasa halus ketika berkomunikasi dengan orang yang lebih tua atau dihormati dan bahasa kasar yakni bahasa yang digunakan untuk berkomunikasi dengan teman dekat ataupun orang yang lebih muda. Kesantunan berbahasa memiliki peran yang penting dalam efektifitas komunikasi dan dalam rangka menjaga keharmonisan hubungan sosial, hal ini dapat terjadi ketika seseorang tidak mengindahkan kesantunan berbahasa maka mitra tutur akan tersinggung dan merasa tidak dihormati. Ketika seseorang ingin menyampaikan pesan, supaya pesan tersebut bisa diterima dengan baik dan efektif maka ia harus memperhatikan konteks, misalnya kepada siapa dia berbicara, situasinya formal atau informal, dan pilihan kata apa yang cocok ia gunakan dalam situasi tersebut. Budaya masyarakat timur selalu menjunjung tinggi etika dan kesantunan dalam berkomunikasi. Orang akan selalu memakai struktur kalimat yang lebih sopan jika ia bercakap-cakap dengan orang yang baru ia kenal, pada orang tua atau pada atasan. Hal ini akan berbeda ketika ia berinteraksi dengan teman akrab atau keluarga. Tindak tutur direktif adalah tindak tutur yang bertujuan agar mitra tutur melakukan tindakan yang seperti diungkapkan oleh penutur. Tindak tutur ini tentu memerlukan strategi kesantunan yang baik agar mitra tutur merasa nyaman, tidak terkesan dipaksa atau merasa direndahkan kehormatannya. Bentuk tuturan dari tindak tutur direktif mestinya harus sesuai dengan kaidah dan kedudukan sosial mitra tutur sehingga tidak terjadi kesalahpahaman yang dapat memicu konflik.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Abstrak Penelitian ini mencoba untuk menjelaskan strategi dan teknik penerjemahan istilah-istilah... more Abstrak Penelitian ini mencoba untuk menjelaskan strategi dan teknik penerjemahan istilah-istilah pragmatik yang digunakan penerjemah dalam menerjemahkan istilah-istilah pragmatik. Sumber data dalam penelitian ini adalah dua buku referensi pragmatik, buku pertama adalah Principles of Pragmatics karangan Geoffrey Leech (1990).Hasil dari penelitian ini menggambarkan bahwa strategi naturalisasi paling dominan digunakan dalam menerjemahkan buku " Principles of Pragmatics " yakni 57 data (54%), transposisi ada 22 data (21%), Calque ada 17 data (16%), penerjemahan deskriptif memiliki 4 data(3%) dan penerjemahan transferensi juga memiliki 4 data (3%). Kata Kunci: Strategi Penerjemahan, Istilah Pragmatik Pendahuluan Pragmatik adalah salah catu cabang keilmuan dalam kajian linguistik atau ilmu bahasa yang sangat populer saat ini. Hal ini ditandai dengan banyaknya penelitian yang menjadikan pragmatik sebagai topik kajiannya. Pragmatik adalah kajian yang tidak hanya membahas makna kata secara leksikal tetapi membahas makna berdasarkan konteks penuturnya. Pragmatik adalah jawaban terhadap realitas kehidupan masyarakat penutur bahasa bahwa makna tuturan itu tidak bisa diinterpretasikan tanpa melihat konteks atau situasi yang melatarbelakangi tuturan tersebut. Pragmatik telah menjadi matakuliah yang cukup penting dalam ranah pengkajian bahasa, ini adalah dampak tidak puasnya para pengkaji ilmu bahasa terhadap analisis data linguistik yang hanya berdasar kajian teori makna semantik. Teori semantik hanya mampu meneliti makna kata atau kalimat berdasarkan makna leksikal dalam kamus, sehingga kajian ini dianggap sangat kaku dan tidak mampu menggali makna yang sebenarnya hadir dalam tuturan masyarakat penutur bahasa. Kajian pragmatik hadir sebagai satu terobosan baru dalam menganalisis kata atau kalimat dalam peristiwa percakapan manusia yang dalam hal ini kata atau kalimat itu disebut tuturan (utterance) yang maknanya sangat terkait dengan penutur dan konteks dari tuturan. Mencermati berkembangnya kajian pragmatik dalam berbagai penelitian kebahasaan di Indonesia dan masih adanya kurang kesepahaman tentang istilah-istilah pragmatik maka peneliti sangat tertarik untuk meneliti penerjemahan istilah-istilah pragmatik ke dalam bahasa Indonesia. Salah satu buku pegangan yang menjadi referensi utama matakuliah pragmatik di berbagai kampus di Indonesia adalah buku Principles of Pragmatics karangan Geoffrey Leech. Dari pemaparan di atas peneliti tertarik untuk mencoba mendalami strategi penerjemahan istilah-istilah linguistik yang ada dalam buku Pragmatik karangan Geofrey Leech ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian penerjemahan ini mencoba untuk menganalisis metode dan strategi penerjemahan dalam penerjemahan buku Principles of Pragmatics karangan Geofrey Leech.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Expressing apology is one of the important topics in verbal politeness; it will be impolite when ... more Expressing apology is one of the important topics in verbal politeness; it will be impolite when people do not express an apology when they have commited an offence to the others. Apology in the Pragmatic study is classified under speech act theory, the apology utterance based on Searle (1969) is classified as expressive speech acts because it expresses speaker's physiological attitude. An apology expresses speaker's sorrow and regret because he/she has offended the others. This paper tries to describe what are the strategies of English department students of UIN Sunan Gunung Djati Bandung in expressing apologies and what are the factors that influence those strategies. This paper uses qualitative method; the researcher chooses descriptive interpretative technique for analyzing data. The data sources are students of UIN Sunan Gunung Djati Bandung, the data are taken by using DCT (Discourse Completion Test). The advantages of the DCT methodology are controlled nature of the study, cross-situation and cross-linguistic comparability is high; it is possible to collect and process the data quickly; and large numbers of respondents can be surveyed more easily than in role playing. The writer describes and analyzes utterances of students based on Olshtain and Cohen theory (1986). There are five main strategies in expressing apologies according to Olshtain and Cohen ; they are Illocutionary Force Indicating Device (IFID), expression responsibility, explanation/ justification, offer repairs and promise forbearance. From the analysis, the researcher finds most of the students use direct apology by using IFID, explanation, offer repair,and promise of forbearance. Finally, factors that influence someone in expressing apology are distance between apologizer and hearer, power of the apologizer to the hearer, and degree of offence.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Abstrak Humor adalah sesuatu yang penting dalam kehidupan, kehadirannya sangat diperlukan seperti... more Abstrak Humor adalah sesuatu yang penting dalam kehidupan, kehadirannya sangat diperlukan seperti garam di dalam menu masakan. Setiap sisi kehidupan manusia walaupun sulit dan rumit namun sebenarnya di sana ada tersisip hal-hal jenaka yang mampu membuat hidup lebih rileks dan menyenangkan. Fenomena mengenai wacana humor sangat menarik terutama humor verbal apabila dikaji secara linguistik, karena tidak saja melibatkan tuturan kata dalam kalimat tetapi juga konteks tuturan yang mendasarinya terutama terkait dengan situasi dan konteks budaya. Serial komedi " Preman Pensiun " mampu menyuguhkan realitas kehidupan masyarakat Bandung dengan menampilkan keseharian masyarakat dengan alur cerita dan dialog yang jenaka. Serial komedi ini mampu menampilkan sisi kehidupan preman yang humanis dan lucu, komedi ini tidak hanya membuat penonton tertawa tetapi juga mampu memberikan pesan-pesan moral yang dikemas secara lucu dan menarik. Penelitian ini mencoba untuk membahas dua hal, pertama untuk mengetahui tindak tutur apa yang mengandung humor dalam serial komedi " Preman Pensiun " , kedua untuk mengetahui penyimpangan prinsip kerjasama yang dapat menciptakan humor. Dalam makalah ini penulis menggunakan teori humor, teori tindak tutur, dan prinsip kerjasama. Penulis mencoba untuk menganalisis humor dalam serial komedi " Preman Pensiun " secara pragmatik dengan menggunakan teori tindak tutur Searle, dan prinsip kerjasama Grice. Data penelitian ini diambil dari tuturan percakapan tokoh yang mengandung unsur humor dengan menggunakan metode simak catat. Penulis menggunakan metode deskriptif kualitatif untuk menganalisis setiap tuturan jenaka secara pragmatik. Kata Kunci: Pragmatik, Humor, Tindak Tutur, Prinsip Kerjasama Latar belakang Problematika kehidupan dan persaingan dunia kerja memicu manusia untuk bekerja keras, disiplin dan hidup dengan penuh rasa khawatir. Setiap manusia dalam kehidupannya membutuhkan humor untuk menjadikan hidupnya lebih rileks, lebih tenang dan jauh dari stres. Hal ini menandakan bahwa humor adalah hal yang penting dalam kehidupan manusia. Humor sangat digemari masyarakat sehingga tidak mengherankan jika banyak acara televisi yang menayangkan humor seperti Overa Van Java, Tawa Sutra, Sketsa, The Comment dan lain-lain. Bahkan setiap program televisi memiliki program unggulan yang bertema humor, hal ini karena semua kalangan menyukai humor sebagai hiburan dalam kehidupannya. Ini menandakan humor semakin penting dalam kehidupan manusia, hal ini terlihat juga dengan banyaknya iklan komersial yang mengandung humor untuk menarik para pemirsa. Humor memiliki banyak manfaat seperti untuk membuat komunikasi tidak tegang dan hubungan akan menjadi lebih harmonis. Humor juga bermanfaat secara psikologis yakni humor yang menyebabkan orang tertawa akan membuat hidup lebih bahagia, dengan tertawa maka jantung manusia akan semakin sehat karena aliran darah ke jantung lancar. Fenomena humor sebagai kajian linguistik merupakan fenomena menarik karena tidak hanya berbicara tentang struktur kalimat dan maknanya tetapi juga pengaruh budaya. Kajian tentang humor sudah menjadi kajian akademis yang cukup menarik baik secara semantik, pragmatik maupun sosiolinguistik. Kajian humor adalah kajian yang sangat menarik hal ini terlihat dengan adanya penelitian dari berbagai bidang kajian seperti Shanker Krishnan dan Dipankar Chakravarti (2013) yang mengkaji efek humor dalam iklan A Process Analysis of the Effects of Humorous Advertising Executions on Brand Claims Memory. Selain itu Bahaa-eddin Abulhassan Hassan(2013) meneliti humor politik dengan artikelnya yang berjudul The Pragmatics of Humor: January 25th Revolution and Occupy Wall Street. Anand Firmansyah (2011) penyimpangan prinsip kerja sama dan prinsip kesopanan dalam wacana humor
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ABSTRAK Perkembangan teknologi informasi telah membawa perubahan cara berkomunikasi manusia, hal ... more ABSTRAK Perkembangan teknologi informasi telah membawa perubahan cara berkomunikasi manusia, hal ini tentu juga berpengaruh terhadap realisasi kesantunan berbahasa. Bahasa dalam layanan pesan singkat atau Short Message Service (SMS) adalah fenomena kebahasaan yang menarik untuk diteliti karena bahasanya yang unik. Penulis merumuskan masalah penelitian ini dalam dua rumusan masalah, pertama bagaimana realisasi kesantunan tindak tutur mahasiswa Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Gunung Djati Bandung dalam berkomunikasi menggunakan SMS, yang kedua faktor apa saja yang mempengaruhi realisasi kesantunan mahasiswa dalam berkomunikasi menggunakan SMS. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif yang mendeskripsikan data apa adanya dan menganalis data secara holistik dan komprehensif. Sumber data diambil dari mahasiswa Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Gunung Djati Bandung dengan menggunakan metode DCT (Discourse Completion Test). Hasil penelitian ini menunjukan bahwa kesantunan mahasiswa dalam berkomunikasi menggunakan layanan SMS terhadap dosen lebih tinggi dibanding dengan realisasi kesantunan mahasiswa terhadap orang tua dan temannya. Faktor yang mempengaruhi tingkat kesantunan dalam kominikasi melalui SMS adalah faktor kedekatan, jarak sosial, status dan usia. Pendahuluan Kesantunan dalam berbahasa akhir-akhir ini semakin menipis dengan mulai tergerusnya nilai-nilai budaya dan agama oleh arus globalisasi yang semakin kencang menerpa bangsa Indonesia. Era globalisasi di satu sisi memberikan peluang dan keuntungan bagi kita, namun di sisi lain era ini juga memberikan dampak negatif yakni mulai menurunnya tingkat pengamalan nilai-nilai luhur agama dan budaya. Generasi muda sebagai manusia Indonesia yang lahir di abad milenium tentunya mereka memiliki tantangan jaman yang berbeda dengan orang tua mereka. Era baru teknologi digital telah membuat hidup manusia menjadi lebih praktis dan berjalan lebih cepat. Perkembangan teknologi komunikasi tentu berpengaruh besar terhadap pergeseran budaya dan kebiasaan masyarakat. Sebelum ditemukannya telepon genggam orang berkomunikasi langsung secara lisan ataupun menggunakan surat melalui kantor pos, namun dengan adanya perkembangan telepon genggam orang bisa berkomunikasi langsung dari jarak jauh dengan telepon atau layanan pesan singkat atau biasa disebut SMS (Short Message Service). Dalam layanan pesan singkat ini tentunya pengguna telepon genggam diharapkan mampu membuat pesan secara singkat, padat dan jelas karena penerima pesan berharap pesan itu jelas, tidak bertele-tele dan mudah dipahami. Walaupun begitu pengirim pesan tentu harus pula mengikuti kaidah sopan santun jika pengguna SMS ingin berkomunikasi melalui layanan singkat dengan orang tua, dosen atau orang yang mereka hormati. Pesan layanan singkat sebagai salah satu cara berkomunikasi yang mudah dan sederhana merupakan bentuk dari kemajuan teknologi komunikasi, namun tentunya ini juga terkadang membawa permasalahan tersendiri ketika tidak disikapi secara baik dan bijak. Tidak sedikit orang tua, guru atau dosen yang mengeluhkan gaya penulisan SMS generasi muda yang cenderung semaunya dan menggunakan istilah-istilah gaul yang tidak dimengerti oleh orang tua. Bahasa-bahasa gaul atau populer di dunia remaja tentunya adalah suatu fenomena yang tidak bisa dihindari dan merupakan bentuk kreatifitas remaja dalam berbahasa, namun tentunya ini menjadi permasalahan ketika mereka juga menggunakan bahasa gaul ketika mereka menuliskan SMS kepada dosen atau orang tua. Dalam berkomunikasi kita menggunakan tuturan untuk menyampaikan pesan ke pada pendengar atau pembaca, menurut Austin (1962) dan Searle (1969) ketika kita membuat suatu tuturan pada hakikatnya kita tidak hanya mengungkapkan kalimat tuturan itu secara verbal saja, akan tetapi pada saat yang sama kita juga melakukan suatu tindakan. Ketika seorang mahasiswa menulis pesan singkat kepada dosen melalui telepon seluler dengan menuliskan " Maaf bapak ini dengan Saiful, bisakah saya menemui bapak hari ini di kampus? " kalimat ini tidak hanya dipandang sebagai tuturan verbal semata, namun pada hakikatnya tuturan ini adalah tindak tutur permintaan bahwa mahasiswa ingin menemui dosen karena ada urusan tertentu. Secara etika dan kesantunan berbahasa akan terasa janggal jika seseorang menulis dengan
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Drafts by cipto wardoyo
ABSTRAK Makalah ini mencoba menjelaskan strategi tindak tutur direktif dalam bahasa Sunda. Yule (... more ABSTRAK Makalah ini mencoba menjelaskan strategi tindak tutur direktif dalam bahasa Sunda. Yule (1996) mengatakan bahwa tindak tutur direktif digunakan oleh penutur untuk menyuruh orang lain melakukan sesuatu, Menurut Sudaryat (2011:268) dalam bahasa Sunda kalimah panitah adalah kalimat yang berfungsi untuk menyuruh, kalimah panitah ini mengharapkan respon jawaban berupa tindakan atau kegiatan non lingual. Kalimah panitah bisa berupa frasa verba, bisa juga setelah verba diberi imbuhan " an, keun, pang-keun ". Selain itu kalimat perintah dalam bahasa Sunda juga bisa juga dengan menggunakan kata " sina " atau " sing ". Penulis mencoba untuk mencoba menganalisis struktur tindak tutur direktif secara sintaksis dalam bahasa Sunda yang menggunakan kata " sina " dan " sing ". Data penelitian berupa tuturan direktif menggunakan kata " sina " dan " sing " dalam majalah berbahasa Sunda yakni majalah Mangle. Strategi tindak tutur direktif dicoba dianalisis dengan menggunakan teori tindak tutur Searle (1975), teori sintaksis kalimah panitah oleh Sudaryat (2011). Penulis menggunakan metode deskriptif dengan menggunakan teknik simak bebas libat cakap (Sudaryanto, 2015). Dari temuan dan hasil analisis data dapat disimpulkan bahwa kata " sina " dalam tindak tutur direktif bahasa Sunda dominan diikuti oleh kata verba, terutama verba dasar, verba berimbuhan ng,di,di-kan, atau verba reduplikasi. Kata " sina " bisa digunakan dalam tindak tutur direktif baik berstruktur kalimat aktif maupun pasif. Sedangkan kata " sing " dalam tindak tutur direktif bahasa Sunda lebih sering diikuti oleh kata adjektiva. Namun dalam beberapa data juga ditemukan kata " sing " diikuti verba dasar. Pendahuluan Kajian pragmatik merupakan tema yang menarik karena mencoba mengkaji bahasa yang berkembang di masyarakat dan memahami makna tidak semata-mata secara leksikal tetapi lebih pada upaya memahami makna secara kontekstual. Sebagaimana gagasan Yule (1996) yang mengatakan bahwa pragmatik adalah studi tentang maksud penutur, studi tentang makna kontekstual, dan studi pencarian makna yang tersamar. Kajian pragmatik pada hakikatnya memaknai tuturan secara lebih luas dan mencoba melepaskan diri dari keterbatasan makna leksikal yang hanya ada di kamus (Wardoyo, 2016). Tindak tutur direktif adalah tindak tutur yang berfungsi menggambarkan keinginan penutur agar mitra tutur melakukan sesuatu sesuai dengan apa yang diinginkannya, dalam kajian gramatikal tindak tutur direktif ini tergolong kalimat imperatif, kalimat suruh atau kalimat perintah. Yule (1996) mengatakan bahwa tindak tutur direktif digunakan oleh penutur untuk menyuruh orang lain melakukan sesuatu kegiatan atau aktifitas tertentu. Tindak tutur direktif ini adalah gambaran dari keinginan penutur untuk melakukan kegiatan memerintah, memesan, memohon, dan menyarankan. Teori tindak tutur pada awalnya dipelopori oleh Austin (1962), ia mengatakan bahwa bahwa ketika seseorang menuturkan tuturan verbal pada hakikatnya orang tersebut sedang melakukan tindakan melalui tuturan verbalnya. Ketika seseorang berkata " Bisa minta tolong buka pintunya? " pada hakikatnya si penutur tidak hanya melontarkan kalimat tanya, tetapi pada saat bersamaan dia melakukan tindakan
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Volume XXIII / Juli 2017 by cipto wardoyo
Foreign language students usually find difficulties at the interpersonal communication level when... more Foreign language students usually find difficulties at the interpersonal communication level when interacting with other speakers. Students should be familiar with the cultural values while they performed speech acts. Expressing apology is one of the important topic in verbal politeness. This paper tries to describe what are the strategies of English department students of UIN Sunan Gunung Djati Bandung in expressing apologies and what are the factors that influence those strategies. This paper uses qualitative method; the researcher chooses descriptive interpretative technique for analyzing data. The data sources are students of UIN Sunan Gunung Djati Bandung, the data are taken by using DCT (Discourse Completion Test).
---
Abstrak Pembelajar bahasa asing biasanya mengalami kesulitan pada tingkat komunikasi interper-sonal saat berinteraksi dengan orang lain. Mahasiswa ketika belajar bahasa harus juga men-genal nilai-nilai budaya saat mereka melakukan tindak tutur. Mengekspresikan permintaan maaf adalah salah satu topik penting dalam kesantunan verbal. Makalah ini mencoba untuk mendeskripsikan apa saja strategi mahasiswa jurusan Bahasa Inggris UIN Sunan Gunung Djati Bandung dalam mengungkapkan permintaan maaf dan faktor apa saja yang mempen-garuhi strategi tersebut. Makalah ini menggunakan metode kualitatif; Peneliti memilih teknik deskriptif interpretatif untuk menganalisis data. Sumber data siswa UIN Sunan Gunung Djati Bandung, datanya diambil dengan menggunakan DCT (Discourse Completion Test).
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by cipto wardoyo
Drafts by cipto wardoyo
Volume XXIII / Juli 2017 by cipto wardoyo
---
Abstrak Pembelajar bahasa asing biasanya mengalami kesulitan pada tingkat komunikasi interper-sonal saat berinteraksi dengan orang lain. Mahasiswa ketika belajar bahasa harus juga men-genal nilai-nilai budaya saat mereka melakukan tindak tutur. Mengekspresikan permintaan maaf adalah salah satu topik penting dalam kesantunan verbal. Makalah ini mencoba untuk mendeskripsikan apa saja strategi mahasiswa jurusan Bahasa Inggris UIN Sunan Gunung Djati Bandung dalam mengungkapkan permintaan maaf dan faktor apa saja yang mempen-garuhi strategi tersebut. Makalah ini menggunakan metode kualitatif; Peneliti memilih teknik deskriptif interpretatif untuk menganalisis data. Sumber data siswa UIN Sunan Gunung Djati Bandung, datanya diambil dengan menggunakan DCT (Discourse Completion Test).
---
Abstrak Pembelajar bahasa asing biasanya mengalami kesulitan pada tingkat komunikasi interper-sonal saat berinteraksi dengan orang lain. Mahasiswa ketika belajar bahasa harus juga men-genal nilai-nilai budaya saat mereka melakukan tindak tutur. Mengekspresikan permintaan maaf adalah salah satu topik penting dalam kesantunan verbal. Makalah ini mencoba untuk mendeskripsikan apa saja strategi mahasiswa jurusan Bahasa Inggris UIN Sunan Gunung Djati Bandung dalam mengungkapkan permintaan maaf dan faktor apa saja yang mempen-garuhi strategi tersebut. Makalah ini menggunakan metode kualitatif; Peneliti memilih teknik deskriptif interpretatif untuk menganalisis data. Sumber data siswa UIN Sunan Gunung Djati Bandung, datanya diambil dengan menggunakan DCT (Discourse Completion Test).
References
El-Nawawy, M., Khamis, S. (2009) Islam Dot Com: Contemporary Islamic Discourse in Cyberspace. New York: Palgrave Macmillan
Hashem, M. (2010) The Ummah in the Khutba: A religious Sermon or a Civil Discourse? Journal of Muslim Minority Affairs. 30 (1), 49-61
Hirschkind, C. (2012) ‘Experiments in Devotion Online: the YouTube Khutba’. International Journal of Middle East Studies. 44 (1), 5-21
Kesvani, H. (2019) Follow Me, Akhi: The Online World of British Muslims. London: C. Hurst & Co. Publishers Ltd
van Noppen, J.P. (2015) ‘Theolinguistics The English of Religion: At the Edges of Language’. http://homepages.ulb.ac.be/~jpvannop/Theolinguistics.pdf
How can we get someone to behave in a way that they initially did not intend? And how can we change what our interlocutor thinks about a certain issue? We use language to ‘convince’, ‘persuade’, ‘cajole’, or ‘coax’ our counterpart into a certain behavior or state of mind. These are activities we engage in constantly, usually even without conscious thought. It is words that have the power to mold and influence opinions, attitudes, and behavior. This persuasive power of language is at the center of this symposium.
Linguists have traditionally examined the workings of persuasive language in institutionalized discourses. As genres inherently characterized by persuasion, it is not surprising then that advertising and politics have enjoyed the limelight of scholarly attention here; investigations of the features of persuasive language in TV, radio, and print advertisements as well as political speeches, interviews, and press conferences abound. Persuasion has also been studied extensively in the fields of rhetoric and critical discourse analysis (CDA). For this symposium, we particularly welcome contributions which expand the research of persuasive language to other genres and domains (like advice, dating, or conspiracy discourse) and engage with language and persuasion from other perspectives which have opened up due to technological advances (computer-mediated communication), social changes (globalized and networked publics, the attention economy), and methodological progress (big data and digital humanities, sophisticated statistical and phonetic tools for data analysis). We are also particularly interested in including contributions from the field of forensic linguistics.