[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

nur

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Nurnuur'
nur czarnoszyi (1.1)
nur (1.2)
wymowa:
IPA[nur], AS[nur]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) ornit. ptak wodny zamieszkujący Amerykę Północną i północną część Europy; zob. też nury w Wikipedii
(1.2) skok do wody
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.2) Dał nura do jeziora i tyle go widzieliśmy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) nur rdzawoszyinur czarnoszyinur lodowiecnur białodzioby
(1.2) dać nura
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nurzanie n, nurzec m, zanurkowanie n, nurkowanie n, nurek m, nury lm nmos
czas. nurkować ndk., zanurkować dk.
przym. nurkowy, nurowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ptaki
tłumaczenia:
źródła:
morfologia:
nur
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) tylko, jedynie
(1.2) dopiero
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn.[1]Mam tylko jedne usta, ale mam dwoje uszu.
(1.2) Mi legis vian retleteron nur hieraŭ posttagmeze.Przeczytałam twój e-mail dopiero wczoraj po południu
składnia:
kolokacje:
(1.1) ke nurnur sese kaj nur se
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. nura, nurnura
związki frazeologiczne:
al malsaĝulo ne helpas admono, nur bastonoĉe vulpoj ĉiam naskiĝas nur vulpojĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos neniode majesta ĝis ridinda estas nur unu paŝoeĉ plej nigra bovino donas lakton nur blankanedzo kaj edzino estas nur unuforveturis malsaĝa, revenis nur pli aĝakiu sentas — ploras, kiu vidas — nur ridaskiu tro pelas, nur malakcelaslaŭdu tagon nur vespereli havis viandon, mi havis nur oston — li havis la ĝuon, mi pagis la kostonvidi nur ĝis la pinto de sia nazoliveru nur panon, manĝontoj sin trovosneĝo kaŝas nur ĝis printemponur pano kun fromaĝo, sed afabla vizaĝonur suferinto ŝatas feliĉonnur tiu ne eraras, kiu neniam ion farasoro nur fingron eksvingas kaj ĉion atingaspor malfrua gasto restas nur ostopri la ŝtrumpa truo scias nur la ŝuose muso nur unu truon disponas, ĝi baldaŭ la vivon fordonassendito nur portas; kion oni ordonis, li raportassenpaga estas nur la morto, sed ĝi kostas la vivonstomako malsata nur pri pano meditassuperpinte — nur tuŝintesur ĉiu flanko nur manko kaj mankotro rapida faro estas nur baro
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 12 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) tylko, dopiero
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
partykuła nur
przym. nura, nurnura, ununura
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. nur
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈnuːɐ̯]
?/i ?/i ?/i ?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Abtönungspartikel
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nur (novial)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko, jedynie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.